A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for Berichtsland
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Bankakzepte:
Wenn
es
sich
um
marktfähige
Instrumente
handelt
,
die
in
den
für
Geldmarktpapiere
gemeldeten
Daten
enthalten
sind
,
muss
das
Berichtsland
in
seinen
Erläuterungen
die
nationalen
Verfahren
für
die
Erfassung
dieser
Instrumente
und
die
Art
dieser
Instrumente
darlegen
, [EU]
Las
aceptaciones
bancarias:
si
son
negociables
y
si
se
han
incluido
en
los
datos
comunicados
para
los
valores
a
corto
plazo
distintos
de
acciones
,
el
país
informador
deberá
explicar
en
las
notas
explicativas
nacionales
los
procedimientos
nacionales
para
consignar
estos
instrumentos
y
la
naturaleza
de
los
mismos
.
Banken
und
andere
Finanzinstitute
mit
Hauptsitz
im
Berichtsland
(
–
;) [EU]
Bancos
y
otras
instituciones
financieras
con
sede
en
el
país
declarante
(–)
Banken
und
andere
Finanzinstitute
mit
Hauptsitz
im
Berichtsland
(
–
;) [EU]
Con
bancos
y
otras
instituciones
financieras
con
sede
en
el
país
declarante
(–)
Banken
und
anderen
Finanzinstituten
mit
Hauptsitz
im
Berichtsland
(+) [EU]
Bancos
y
otras
instituciones
financieras
con
sede
en
el
país
declarante
(+)
Banken
und
anderen
Finanzinstituten
mit
Hauptsitz
im
Berichtsland
(+) [EU]
Con
bancos
y
otras
instituciones
financieras
con
sede
en
el
país
declarante
(+)
Daten
werden
,
wenn
verfügbar
,
im
Berichtsland
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
Se
facilitará
la
información
si
estuviera
disponible
en
el
país
informador
.
Dieser
Indikator
bezieht
sich
auf
die
Zahl
der
im
Berichtsland
gebietsansässigen
Tochterunternehmen
der
in
sonstigen
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
gebietsansässigen
Kreditinstitute
. [EU]
Este
indicador
se
refiere
al
número
de
filiales
residentes
en
el
país
informador
que
están
controladas
por
las
entidades
de
crédito
residentes
en
otros
Estados
miembros
participantes
.
Dieser
Indikator
bezieht
sich
auf
die
Zahl
der
im
Berichtsland
gebietsansässigen
Tochterunternehmen
des
in
sonstigen
Ländern
der
EU
gebietsansässigen
Kreditinstituts
. [EU]
Este
indicador
se
refiere
al
número
de
filiales
en
el
país
informador
que
están
controladas
por
una
entidad
de
crédito
residente
en
otros
países
de
la
UE
.
Dieser
Indikator
bezieht
sich
auf
die
Zahl
der
im
Berichtsland
gebietsansässigen
Tochterunternehmen
von
in
Ländern
,
die
nicht
Mitgliedstaaten
sind
,
gebietsansässigen
Kreditinstituten
. [EU]
Este
indicador
se
refiere
al
número
de
filiales
residentes
en
el
país
informador
controladas
por
entidades
de
crédito
residentes
en
países
que
no
sean
Estados
miembros
.
Dieser
Indikator
bezieht
sich
auf
die
Zahl
der
im
Berichtsland
gebietsansässigen
Zweigstellen
von
in
Ländern
,
die
nicht
Mitgliedstaaten
sind
,
gebietsansässigen
Kreditinstituten
. [EU]
Este
indicador
se
refiere
al
número
de
sucursales
residentes
en
el
país
informador
que
pertenecen
a
las
entidades
de
crédito
residentes
en
países
que
no
sean
Estados
miembros
.
Dieser
Indikator
bezieht
sich
auf
die
Zahl
der
im
Berichtsland
gebietsansässigen
Zweigstellen
von
in
sonstigen
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
gebietsansässigen
Kreditinstituten
. [EU]
Este
indicador
se
refiere
al
número
de
sucursales
residentes
en
el
país
informador
que
pertenecen
a
las
entidades
de
crédito
residentes
en
otros
Estados
miembros
participantes
.
Dieser
Indikator
bezieht
sich
auf
die
Zahl
der
Zweigstellen
im
Berichtsland
von
in
sonstigen
Ländern
der
EU
gebietsansässigen
Kreditinstituten
. [EU]
Este
indicador
se
refiere
al
número
de
sucursales
en
el
país
informador
que
pertenecen
a
las
entidades
de
crédito
residentes
en
otros
países
de
la
UE
.
In
Fällen
,
in
denen
ein
gesonderter
Ausweis
der
Währungsbestandteile
einer
Emission
nicht
möglich
ist
,
muss
die
vom
Berichtsland
letztlich
vorgenommene
Klassifizierung
in
die
nationalen
Erläuterungen
aufgenommen
werden
. [EU]
Si
no
es
posible
identificar
por
separado
los
componentes
en
monedas
de
una
emisión
,
en
las
notas
explicativas
nacionales
se
deberá
indicar
el
desglose
real
llevado
a
cabo
por
el
país
informador
.
Institute
,
die
Zahlungsdienste
anbieten
,
sind
rechtlich
unabhängige
Institute
,
die
im
Berichtsland
tätig
sind
,
und
sind:
[EU]
Las
entidades
que
ofrecen
servicios
de
pago
son
entidades
legalmente
independientes
que
actúan
en
el
país
informador
y
son:
Institute
,
die
Zahlungsdienste
anbieten
,
sind
rechtlich
unabhängige
Institute
,
die
im
Berichtsland
tätig
sind
,
und
umfassen
Folgendes:
[EU]
Las
entidades
que
ofrecen
servicios
de
pago
son
entidades
legalmente
independientes
que
actúan
en
el
país
informador
y
son:
Jeder
satzungsmäßige
Sitz
,
der
sich
im
selben
Berichtsland
befindet
,
wird
getrennt
gezählt
[EU]
Cada
centro
de
actividad
establecido
en
el
mismo
país
informador
se
contabiliza
por
separado
Jedes
Berichtsland
beschreibt
in
seinen
nationalen
Erläuterungen
ausführlich
die
Bewertungsverfahren
für
1)
Geldmarktpapiere
, 2)
Kapitalmarktpapiere
, 3)
abgezinste
Schuldverschreibungen
und
4)
börsennotierte
Aktien
. [EU]
Cada
país
informador
indica
detalladamente
en
las
notas
explicativas
nacionales
el
procedimiento
de
valoración
utilizado
para:
1)
los
valores
distintos
de
acciones
a
corto
plazo
, 2)
los
valores
distintos
de
acciones
a
largo
plazo
, 3)
los
bonos
al
descuento
y 4)
las
acciones
cotizadas
.
Kreditinstitute
,
die
im
Berichtsland
rechtlich
verankert
sind
[EU]
Entidades
de
crédito
constituidas
legalmente
en
el
país
informador
Kreditinstitute
,
die
im
Berichtsland
rechtlich
verankert
sind
(
umfasst
'E-Geld-Institute'
) [EU]
Las
entidades
de
crédito
legalmente
constituidas
en
el
país
informador
(incluye
las
"entidades
de
dinero
electrónico"
)
Umgekehrt
werden
Finanztransaktionen
zwischen
im
Euro-Währungsgebiet
ansässigen
Direktinvestitionsempfängern
und
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
ansässigen
Direktinvestoren
unter
der
Position
"Direktinvestitionen
im
Berichtsland
"
der
Zahlungsbilanz
für
das
Euro-Währungsgebiet
erfasst
. [EU]
En
consecuencia
,
las
operaciones
financieras
entre
empresas
de
inversión
directa
residentes
e
inversores
directos
no
residentes
en
la
zona
del
euro
se
registran
en
la
rúbrica
«inversión
directa
en
la
economía
declarante»
de
la
balanza
de
pagos
de
la
zona
del
euro
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berichtsland":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners