A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Backup-CS-SIS
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Art
der
Verbindung
zwischen
dem
Haupt-CS-SIS
und
dem
Backup-CS-SIS
[EU]
Tipo
de
conexión
entre
la
CS-SIS
principal
y
la
CS-SIS
de
reserva
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1987/2006
und
Artikel
4
Absatz
3
des
Beschlusses
2007/533/JI
sehen
vor
,
dass
sich
das
zentrale
SIS
(
CS-SIS
),
das
für
die
technische
Überwachung
und
das
Management
zuständig
ist
,
in
Straßburg
(
Frankreich
)
befindet
,
und
dass
sich
ein
Backup-CS-SIS
,
das
alle
Funktionalitäten
des
Haupt-CS-SIS
bei
einem
Ausfall
dieses
Systems
übernehmen
kann
,
in
Sankt
Johann
im
Pongau
(
Österreich
)
befindet
. [EU]
El
artículo
4,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1987/2006
y
el
artículo
4,
apartado
3,
de
la
Decisión
2007/533/JAI
establecen
que
la
CS-SIS
,
encargada
de
la
supervisión
técnica
y
de
la
administración
,
estará
situada
en
Estrasburgo
(Francia), y
habrá
una
copia
de
seguridad
de
la
CS-SIS
,
capaz
de
realizar
todas
las
funciones
de
la
CS-SIS
principal
en
caso
de
fallo
del
sistema
,
en
Sankt
Johann
im
Pongau
(Austria).
Aus
Gründen
der
Systemstabilität
sind
diese
zentralen
Dienste
an
zwei
Standorten
,
nämlich
im
französischen
Straßburg
(
das
CS-SIS
,
CU
)
und
im
österreichischen
St
.
Johann
im
Pongau
(
das
Backup-CS-SIS
,
BCU
)
angesiedelt
. [EU]
Por
motivos
de
resiliencia
,
estos
servicios
centralizados
se
duplican
en
dos
lugares
distintos
,
Estrasburgo
(Francia) y
St
Johann
im
Pongau
(Austria),
donde
se
encuentran
,
respectivamente
,
la
unidad
central
(CU) y
la
de
reserva
(BCU)
de
la
CS-SIS
.
Der
örtliche
Sicherheitsbeauftragte
für
das
zentrale
SIS
II
nimmt
innerhalb
der
in
Absatz
1
genannten
Grenzen
die
Aufgaben
wahr
,
die
sich
aus
den
am
Standort
des
Haupt-
bzw
.
Backup-CS-SIS
zu
ergreifenden
Sicherheitsmaßnahmen
ergeben
;
dabei
handelt
es
sich
insbesondere
um
[EU]
El
responsable
local
de
seguridad
para
el
SIS
II
Central
ejercerá
las
funciones
derivadas
de
las
medidas
de
seguridad
que
se
adopten
en
los
locales
en
que
se
encuentren
la
CS-SIS
principal
y
la
copia
de
seguridad
de
la
CS-SIS
,
dentro
de
los
límites
del
apartado
1,
funciones
entre
las
que
se
incluyen
,
en
particular:
Die
CS-SIS
,
die
für
die
technische
Überwachung
und
das
Management
zuständig
ist
,
befindet
sich
in
Straßburg
(
Frankreich
),
und
eine
Backup-CS-SIS
,
die
alle
Funktionalitäten
der
Haupt-CS-SIS
bei
einem
Ausfall
dieses
Systems
übernehmen
kann
,
befindet
sich
in
Sankt
Johann
im
Pongau
(
Österreich
). [EU]
La
CS-SIS
,
encargada
de
la
supervisión
técnica
y
de
la
administración
,
estará
situada
en
Estrasburgo
(Francia), y
habrá
una
copia
de
seguridad
de
la
CS-SIS
,
capaz
de
realizar
todas
las
funciones
de
la
CS-SIS
principal
en
caso
de
fallo
del
sistema
,
en
Sankt
Johann
im
Pongau
(Austria).
Diese
Prüfung
umfasst
die
Netzanschluss-
und
Belastbarkeitsprüfung
der
Kommunikationsinfrastruktur
des
SIS
II
zwischen
dem
CS-SIS
und
den
einzelnen
NI-SIS
und
zwischen
dem
CS-SIS
und
dem
Backup-CS-SIS
und
sowie
die
Belastbarkeitsprüfung
der
lokalen
nationalen
Schnittstellen
und
,
falls
vorhanden
,
der
lokalen
nationalen
Backup-Schnittstellen
(
BLNI
). [EU]
Esta
serie
de
ensayo
se
centrará
,
especialmente
,
en
la
conectividad
y
la
resistencia
de
la
infraestructura
de
comunicación
del
SIS
II
entre
el
CS-SIS
y
cada
NI-SIS
y
entre
el
CS-SIS
y
el
CS-SIS
de
apoyo
,
así
como
en
la
resistencia
de
las
interfaces
nacionales
locales
(LNI) y,
cuando
así
proceda
,
de
las
interfaces
nacionales
locales
de
apoyo
(BLNI).
Diese
Prüfung
umfasst
die
Netzanschluss-
und
Belastbarkeitsprüfung
der
Kommunikationsinfrastruktur
des
SIS
II
zwischen
dem
CS-SIS
und
den
einzelnen
NI-SIS
,
zwischen
dem
CS-SIS
und
dem
Backup-CS-SIS
sowie
die
Belastbarkeitsprüfung
der
lokalen
nationalen
Schnittstellen
und
,
falls
vorhanden
,
der
lokalen
nationalen
Backup-Schnittstellen
(
BLNI
). [EU]
Esta
serie
de
ensayos
se
centrará
,
especialmente
,
en
la
conectividad
y
la
resistencia
de
la
infraestructura
de
comunicación
del
SIS
II
entre
el
CS-SIS
y
cada
NI-SIS
y
entre
el
CS-SIS
y
el
CS-SIS
de
apoyo
,
así
como
en
la
resistencia
de
las
interfaces
nacionales
locales
(LNI) y,
cuando
así
proceda
,
de
las
interfaces
nacionales
locales
de
apoyo
(BLNI).
ein
System
zur
technischen
Unterstützung
(
nachstehend
"CS-SIS"
genannt
),
das
die
SIS-II-Datenbank
enthält
;
das
Haupt-CS-SIS
wird
für
die
technische
Überwachung
und
die
Systemverwaltung
eingesetzt
,
und
das
Backup-CS-SIS
kann
alle
Funktionalitäten
des
Haupt-CS-SIS
bei
einem
Ausfall
dieses
Systems
übernehmen
; [EU]
El
SIS
II
se
compone
de:
Falls
der
Kommission
die
betreffenden
Informationen
vorliegen
,
fügt
sie
der
in
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
f
genannten
Liste
eine
Anlaufstelle
für
die
Überwachung
der
Umsetzung
dieses
Artikels
am
Standort
des
Backup-CS-SIS
hinzu
. [EU]
Cuando
la
Comisión
disponga
de
la
información
pertinente
,
añadirá
a
la
lista
mencionada
en
el
artículo
2,
apartado
3,
letra
h),
un
punto
de
contacto
único
para
supervisar
la
aplicación
de
lo
dispuesto
en
el
presente
artículo
en
los
locales
en
los
que
se
encuentre
la
copia
de
seguridad
de
la
CS-SIS
.
In
Bezug
auf
das
Backup-CS-SIS
stellt
der
örtliche
Sicherheitsbeauftragte
für
das
zentrale
SIS
II
zudem
sicher
,
dass
mit
Ausnahme
der
in
Artikel
9
genannten
Maßnahmen
die
in
diesem
Beschluss
genannten
Sicherheitsmaßnahmen
durchgeführt
und
die
einschlägigen
Sicherheitsverfahren
eingehalten
werden
. [EU]
En
lo
que
respecta
a
la
copia
de
seguridad
de
la
CS-SIS
,
el
responsable
local
de
seguridad
para
el
SIS
II
Central
se
asegurará
también
de
que
se
ejecuten
las
medidas
de
seguridad
mencionadas
en
la
presente
Decisión
, a
excepción
de
las
mencionadas
en
el
artículo
9, y
de
que
se
apliquen
los
procedimientos
de
seguridad
correspondientes
.
Um
eine
Zusammenschaltung
des
Haupt-CS-SIS
und
des
Backup-CS-SIS
zu
ermöglichen
,
bedarf
es
einer
SDH-Ring
oder
entsprechenden
Struktur
,
also
einer
Verbindung
,
die
auch
für
neue
Architekturen
und
Technologien
geeignet
ist
. [EU]
El
tipo
requerido
de
conexión
para
la
interconectividad
entre
la
CS-SIS
principal
y
la
CS-SIS
de
reserva
debe
ser
un
anillo
SDH
o
equivalente
,
es
decir
que
esté
abierto
también
a
las
nuevas
arquitecturas
y
tecnologías
del
futuro
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Backup-CS-SIS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners