A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Back Office
Search single words:
Back
·
Office
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Alle
EETS-Anbieter
müssen
mindestens
die
nachstehend
aufgeführten
standardisierten
Schnittstellen
für
die
betriebliche
Abwicklung
implementieren
. [EU]
Todos
los
proveedores
del
SET
deberán
instalar
como
mínimo
las
siguientes
interfaces
normalizadas
de
back
office
.
Die
ausgegliederte
Einheit
wird
eine
eigenständige
Bank
darstellen
,
die
über
ein
gut
ausgestattetes
Back
Office
und
eine
umfassende
Internetschnittstelle
mit
Zahlungssystem
verfügt
und
Finanzmittel
von
ING
erhält
.
Der
Umstand
,
dass
die
Geschäftseinheit
kein
Filialnetz
hat
,
das
doch
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
in
der
Regel
ein
wesentliches
Element
des
Bankgeschäfts
bildet
,
wird
zumindest
teilweise
durch
das
Internet-Banking
ausgeglichen
,
das
in
den
Niederlanden
ebenfalls
ein
wichtiger
Vertriebskanal
für
Bankprodukte
ist
. [EU]
Además
,
la
entidad
será
un
negocio
bancario
en
toda
regla
con
un
buen
respaldo
administrativo
, y
una
interfaz
internet
completa
con
sistema
de
pago
y
está
financiada
por
ING
.
El
hecho
de
que
no
cuente
con
una
red
de
sucursales
,
que
es
normalmente
un
servicio
esencial
en
el
negocio
bancario
en
la
mayoría
de
los
Estados
miembros
,
se
compensa
,
al
menos
en
parte
,
con
la
banca
por
internet
,
que
es
también
un
importante
canal
de
distribución
para
productos
bancarios
en
los
Países
Bajos
.
Es
existieren
zwei
Kategorien
elektronischer
Schnittstellen
zwischen
EETS-Anbietern
und
Mauterhebern:
straßenseitige
elektronische
Schnittstellen
zwischen
dem
OBE
der
EETS-Anbieter
und
der
ortsfesten
oder
mobilen
Ausrüstung
der
Mauterheber
und
elektronische
Schnittstellen
zwischen
den
jeweiligen
Systemen
für
die
betriebliche
Abwicklung
. [EU]
Las
interfaces
electrónicas
entre
los
perceptores
de
peaje
y
los
proveedores
del
SET
serán
de
dos
categorías:
interfaces
electrónicas
en
la
vía
destinadas
a
comunicar
el
EDAB
del
proveedor
del
SET
con
el
equipo
fijo
o
móvil
del
perceptor
de
peaje
, e
interfaces
electrónicas
entre
los
respectivos
sistemas
de
back
office
.
Mittel-
bzw
.
langfristig
verringere
sich
das
geplante
Ergebnis
vor
Steuern
im
Jahre
2006
von*
EUR
(
nach
der
überarbeiteten
Mittelfristplanung
auf
Basis
der
drei
oben
genannten
Maßnahmen
)
um
etwa
[...]*
EUR
auf
knapp
[...]*
EUR
,
davon
rund
[...]*
wegen
des
Wegfalls
des
Ergebnisbeitrags
der
Berliner
Bank
für
den
Konzern
,
der
Rest
aufgrund
der
Verzögerung
des
Mitarbeiterabbaus
,
des
Wegfalls
der
geplanten
Steigerung
der
Provisionserlöse
und
remanenter
(
Fix-
)Kosten (
vor
allem
aufgrund
von
Back
office
-Skalennachteilen
). [EU]
A
medio
o
largo
plazo
se
reducirá
el
resultado
antes
de
impuestos
previsto
en
el
año
2006
en
[...]*
EUR
,
pasando
de
unos [...]*
EUR
(según
el
plan
revisado
sobre
la
base
de
las
tres
medidas
citadas
) a apenas [...]*EUR,
de
los
cuales
unos [...]*
como
consecuencia
de
la
pérdida
de
la
contribución
de
los
ingresos
de
Berliner
Bank
al
grupo
, y
el
resto
, a
raíz
del
retraso
del
recorte
de
plantilla
,
de
la
pérdida
del
aumento
previsto
de
los
ingresos
por
comisiones
y
de
los
costes
(fijos)
remanentes
(sobre
todo
al
desaparecer
las
economías
de
escala
en
concepto
de
back
office
).
Mittel-
bzw
.
langfristig
verringere
sich
das
geplante
Ergebnis
vor
Steuern
im
Jahre
2006
von*
EUR
(
nach
der
überarbeiteten
Mittelfristplanung
auf
Basis
der
drei
oben
genannten
Maßnahmen
)
um
[...]*
EUR
auf
[...]*
EUR
,
davon
rund
die
Hälfte
wegen
des
Wegfalls
des
Ergebnisbeitrags
der
Berliner
Bank
für
den
Konzern
,
der
Rest
aufgrund
der
Verzögerung
des
Mitarbeiterabbaus
,
des
Wegfalls
der
geplanten
Steigerung
der
Provisionserlöse
und
remanenter
(
Fix-
)
Kosten
(
vor
allem
aufgrund
von
Back
-
office
Skalennachteilen
). [EU]
A
medio
y
largo
plazo
se
reduciría
el
resultado
antes
de
impuestos
previsto
en
el
año
2006
en
[...]*
EUR
,
pasando
de
unos [...]*
EUR
(según
el
plan
revisado
sobre
la
base
de
las
tres
medidas
citadas
) a [...]*EUR,
de
los
cuales
la
mitad
,
aproximadamente
, a
causa
de
la
pérdida
de
la
contribución
de
los
ingresos
de
Berliner
Bank
al
grupo
, y
el
resto
,
debido
al
retraso
del
recorte
de
plantilla
,
de
la
pérdida
del
aumento
previsto
de
los
ingresos
en
concepto
de
comisiones
y
de
los
costes
(fijos)
remanentes
(sobre
todo
al
desaparecer
las
economías
de
escala
en
concepto
de
back
office
).
Zum
reservierten
Bereich
gehören
ferner
die
so
genannten
Back
-
office
-Leistungen
und
die
Zustellung
von
Massensendungen
. [EU]
Además
,
permanecen
entre
los
servicios
reservados
la
actividades
de
gestión
interna
(«back
office
»
) y
la
distribución
de
correo
al
por
mayor
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Back Office":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners