A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for Analysebulletin
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
ANALYSEBULLETIN
(
Beschreibung
der
analytischen
Eigenschaften
des
vorgenannten
Erzeugnisses
) [EU]
INFORME
DE
ANÁLISIS
(en
el
que
se
indican
las
características
analíticas
del
producto
anteriormente
designado
)
"
Analysebulletin
"
von
einem
amtlich
anerkannten
Laboratorium
des
Ursprungsdrittlandes
ausgestellt
ist
. [EU]
la
parte
de
«informe
de
análisis»
será
extendida
por
un
laboratorio
oficial
reconocido
por
el
tercer
país
de
donde
sean
originarios
los
productos
.
Auf
Seite
55
im
Formular
in
Anhang
IX
erhält
Punkt
10
"
ANALYSEBULLETIN
"
folgende
Fassung:
[EU]
En
la
página
55
,
en
el
cuadro
del
anexo
IX
,
la
parte
10
,
«Informe
de
análisis»
,
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Bescheinigung
und
Analysebulletin
für
Wein
,
Traubensaft
und
Traubenmost
bei
der
Einfuhr
[EU]
Certificado
e
informe
de
análisis
de
los
vinos
,
los
zumos
de
uva
y
los
mostos
de
uva
importados
Bestimmte
Drittländer
,
die
ihre
Weinerzeuger
einer
wirksamen
Kontrolle
durch
ihre
Einrichtungen
oder
Dienststellen
gemäß
Artikel
82
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
unterziehen
,
haben
den
Wunsch
geäußert
,
die
Weinerzeuger
ermächtigen
zu
können
,
die
Bescheinigung
und
das
Analysebulletin
selbst
auszustellen
. [EU]
Algunos
terceros
países
que
han
implantado
sistemas
eficaces
de
control
de
sus
productores
vinícolas
por
parte
de
los
organismos
o
servicios
contemplados
en
el
artículo
82
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
479/2008
,
han
manifestado
su
interés
en
poder
autorizar
a
los
productores
a
cumplimentar
ellos
mismos
el
certificado
y
el
informe
de
análisis
.
Das
Analysebulletin
enthält
folgende
Angaben:
[EU]
El
informe
de
análisis
incluirá
las
indicaciones
siguientes:
Die
Bescheinigung
und
das
Analysebulletin
gemäß
Artikel
82
Absatz
3
Buchstaben
a
und
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
sind
Gegenstand
eines
einzigen
Dokuments
,
dessen
Teil
[EU]
El
certificado
y
el
informe
de
análisis
a
que
se
refieren
,
respectivamente
,
las
letras
a) y b)
del
apartado
3
del
artículo
82
del
Reglamento
(CE)
no
479/2008
serán
objeto
de
un
mismo
documento
,
en
el
cual:
ein
Analysebulletin
einer
vom
Ursprungsland
benannten
Einrichtung
oder
Dienststelle
,
sofern
das
Erzeugnis
für
den
direkten
menschlichen
Verbrauch
bestimmt
ist
. [EU]
si
el
producto
se
destina
al
consumo
humano
directo
,
un
informe
de
análisis
elaborado
por
un
organismo
o
servicio
designado
por
el
país
del
que
proceda
el
producto
.
ein
Analysebulletin
einer
vom
Ursprungsland
benannten
Einrichtung
oder
Dienststelle
,
sofern
das
Erzeugnis
für
den
direkten
menschlichen
Verbrauch
bestimmt
ist
. [EU]
si
el
producto
se
destina
al
consumo
humano
directo
,
un
informe
de
análisis
elaborado
por
un
organismo
o
servicio
designado
por
el
país
de
procedencia
del
producto
.
einem
ANALYSEBULLETIN
,
das
angibt
,
dass
das
Erzeugnis
folgende
analytischen
Eigenschaften
aufweist:
[EU]
PARA
LOS
MOSTOS
DE
UVA
Y
LOS
ZUMOS
DE
UVA
Es
sind
die
Anforderungen
festzulegen
,
denen
das
Analysebulletin
genügen
muss
. [EU]
Procede
establecer
los
requisitos
que
debe
cumplir
el
informe
de
análisis
.
Gemäß
Artikel
82
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
muss
den
in
demselben
Artikel
genannten
Einfuhrerzeugnissen
eine
Bescheinigung
und
ein
Analysebulletin
einer
vom
Ausfuhrdrittland
benannten
Einrichtung
oder
Dienststelle
beiliegen
. [EU]
El
artículo
82
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
479/2008
dispone
que
los
productos
importados
a
que
se
refiere
dicho
artículo
deben
ir
acompañados
por
un
certificado
y
un
informe
de
análisis
expedidos
por
un
organismo
o
servicio
designado
por
el
tercer
país
del
que
proceda
el
producto
.
Gemäß
Artikel
41
Buchstabe
c
Ziffer
vi
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
555/2008
der
Kommission
müssen
die
Erzeuger
das
Vorhandensein
von
Sorten
,
die
aus
interspezifischen
Kreuzungen
hervorgegangen
sind
(
Direktträgerhybriden
),
oder
anderen
Sorten
,
die
nicht
zur
Art
Vitis
vinifera
gehören
,
im
Analysebulletin
angeben
. [EU]
De
acuerdo
con
el
artículo
41
,
letra
c),
inciso
vi
),
del
Reglamento
(CE)
no
555/2008
de
la
Comisión
[2],
los
productores
deben
incluir
en
el
informe
de
análisis
indicaciones
sobre
la
presencia
de
variedades
producto
de
cruces
interespecíficos
(híbridos
productores
directos
o
de
otras
variedades
no
pertenecientes
a
la
especie
Vitis
vinifera
).
Ist
das
Erzeugnis
nicht
für
den
unmittelbaren
menschlichen
Verbrauch
bestimmt
,
so
braucht
der
Teil
"
Analysebulletin
"
des
Vordrucks
V I 1
nicht
ausgefüllt
zu
werden
. [EU]
El
certificado
y
el
informe
de
análisis
se
extenderán
en
un
mismo
documento
V I 1
para
cada
lote
destinado
a
su
importación
en
la
Comunidad
.
Nach
dem
Muster
in
Anhang
XIX
wird
ein
Analysebulletin
erstellt
. [EU]
Se
elaborará
un
informe
de
análisis
de
conformidad
con
el
anexo
XIX
.
Sofern
der
Wein
in
etikettierten
Behältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
höchstens
60
Litern
und
einem
nicht
wiederverwendbaren
Verschluss
abgefüllt
ist
und
aus
einem
Land
stammt
,
das
in
der
Liste
in
Anhang
XII
aufgeführt
ist
und
besondere
Garantien
bietet
,
die
von
der
Gemeinschaft
akzeptiert
wurden
,
sind
in
den
Teil
"
Analysebulletin
"
des
Vordrucks
V I 1
nur
die
folgenden
Angaben
einzutragen:
[EU]
El
documento
mencionado
en
el
párrafo
primero
se
extenderá
en
un
impreso
V I 1
que
se
ajuste
al
modelo
que
figura
en
el
anexo
IX
.
Um
betrügerische
Praktiken
zu
vermeiden
,
ist
zu
kontrollieren
,
ob
die
Bescheinigung
und
gegebenenfalls
das
Analysebulletin
jeweils
die
eingeführte
Erzeugnispartie
betreffen
. [EU]
Con
el
fin
de
evitar
fraudes
,
es
necesario
controlar
el
certificado
y,
en
su
caso
,
el
informe
de
análisis
de
todos
los
lotes
de
un
producto
importado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Analysebulletin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners