DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for 920/2010
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Der Titel der Verordnung (EU) Nr. 920/2010 erhält folgende Fassung: [EU] El título del Reglamento (UE) no 920/2010 se sustituye por el siguiente:

Der Zentralverwalter des EUTL erfüllt seine Aufgaben auch im Hinblick auf die EFTA-Staaten, wobei die EFTA-Überwachungsbehörde dem Zentralverwalter die erforderlichen Anweisungen hinsichtlich der Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 920/2010 auf die EFTA-Staaten erteilt. [EU] El administrador central del DTUE desempeñará sus tareas con respecto a los Estados de la AELC y el Órgano de Vigilancia de la AELC será el organismo competente para dar las instrucciones necesarias al administrador central referentes a las disposiciones para la aplicación del Reglamento (CE) no 920/2010 para los Estados de la AELC.

Die Verordnungen (EG) Nr. 2216/2004 und (EU) Nr. 920/2010 sollten geändert werden, um mit sofortiger Wirkung dringliche Sicherheitsvorschriften einzuführen und andere Verbesserungen vorzunehmen. [EU] Es necesario modificar los Reglamentos (CE) no 2216/2004 y (UE) no 920/2010 para aplicar medidas urgentes de seguridad y otras mejoras, con efecto inmediato.

Die Verordnung (EU) Nr. 920/2010 der Kommission vom 7. Oktober 2010 über ein standardisiertes und sicheres Registrierungssystem gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Entscheidung Nr. 280/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Debe incorporarse al Acuerdo el Reglamento (UE) no 920/2010 de la Comisión, de 7 de octubre de 2010, relativo a un sistema normalizado y garantizado de registros de conformidad con la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y la Decisión no 280/2004/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [2].

Die Vertragsparteien weisen darauf hin, dass die Gewährung von Informationsrechten gemäß Artikel 75 der Verordnung (EU) Nr. 920/2010 jedoch nicht bedeutet, dass die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen sowie die Steuerverwaltung oder der Steuervollzug in den Geltungsbereich des EWR-Abkommens fallen und die Verordnung den genannten Institutionen andere als die in Artikel 75 ausdrücklich erwähnten Rechte überträgt. [EU] Las partes contratantes recuerdan que la concesión de los derechos de información, según lo previsto en el artículo 75 del Reglamento (UE) no 920/2010 se entiende sin perjuicio de que la cooperación policial y judicial en materia penal, así como la administración tributaria y la aplicación de la legislación fiscal, queden fuera del ámbito del Acuerdo EEE y que, por tanto, el Reglamento solo confiere a las instituciones mencionadas los derechos que menciona explícitamente en su artículo 75.

Konten gemäß Kapitel III dieser Verordnung, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 920/2010 eröffnet oder verwendet werden, bleiben für die Zwecke der vorliegenden Verordnung bestehen. [EU] Las cuentas especificadas en el capítulo III, abiertas o utilizadas de conformidad con el Reglamento (UE) no 920/2010, seguirán utilizándose a efectos del presente Reglamento.

Konten von Handelsplattformen, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 920/2010 eröffnet wurden, bleiben als Konten externer Plattformen im Sinne der vorliegenden Verordnung bestehen. [EU] Las cuentas de plataforma de negociación abiertas de conformidad con el Reglamento (UE) no 920/2010 seguirán utilizándose como cuentas de plataforma externa a efectos de la aplicación del presente Reglamento.

Mit der Verordnung (EU) Nr. 920/2010 der Kommission vom 7. Oktober 2010 über ein standardisiertes und sicheres Registrierungssystem gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Entscheidung Nr. 280/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wurde ein derartiges Unionsregister eingeführt. [EU] El Reglamento (UE) no 920/2010 de la Comisión, de 7 de octubre de 2010, relativo a un sistema normalizado y garantizado de registros de conformidad con la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y la Decisión no 280/2004/CE del Parlamento europeo y del Consejo [3] contempla este Registro de la Unión.

Mit der Verordnung (EU) Nr. 920/2010 wird die Verordnung (EG) Nr. 2216/2004 der Kommission mit Wirkung zum 1. Januar 2012 aufgehoben, die in das Abkommen aufgenommen wurde und daher aus diesem zu streichen ist. [EU] El Reglamento (UE) no 920/2010 deroga, con efectos a partir del 1 de enero de 2012, el Reglamento (CE) no 2216/2004 de la Comisión [3], incorporado al Acuerdo y que, en consecuencia, debe suprimirse del mismo.

Nach Nummer 21an (Verordnung (EU) Nr. 920/2010 der Kommission) wird Folgendes eingefügt: [EU] Después del punto 21an [Reglamento (UE) no 920/2010 de la Comisión], se inserta el punto siguiente:

Nummer 21an (Verordnung (EU) Nr. 920/2010 der Kommission) wird wie folgt geändert: [EU] El punto 21an [Reglamento (UE) no 920/2010 de la Comisión] queda modificado como sigue:

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners