DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for 40049
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Als industrielle Forschung erhielt das Vorhaben 40049 vom RCN Beihilfen in Höhe eines Betrags, der 43,8 % der Projektkosten entsprach. [EU] Como investigación industrial, se concedió al proyecto 40049 ayuda del CIN por un importe correspondiente al 43,8 % de los costes del proyecto.

"Auf der Sitzung in Brüssel am 22. Mai 2003 wurde die Einstufung bestimmter Tätigkeiten in zwei der Vorhaben, Vorhaben Nr. 40049 und Nr. 144214, erörtert. [EU] «En la reunión celebrada en Bruselas el 22 de mayo de 2003 se debatió la clasificación de determinadas actividades de dos de los proyectos, los números 40049 y 144214.

Aus diesen Gründen ist die Überwachungsbehörde der Auffassung, dass die Gewährung von Beihilfen für das Vorhaben 40049 den Bestimmungen der Beihilferegelung "Programme für industrielle Forschung und Entwicklung" in der auf der Grundlage von Kapitel 14 des FuE-Leitfadens 1994 der Überwachungsbehörde geänderten Fassung entspricht. [EU] Por estas razones, el Órgano considera que la concesión de ayuda al proyecto 40049 está comprendido en el régimen del Programa de investigación y desarrollo industrial tal como fue modificado sobre la base del capítulo 14 de las Directrices de investigación y desarrollo de 1994 del Órgano.

Der RCN nahm die Einstufung für das gesamte Vorhaben 40049 "Strategische Tätigkeiten im Bereich Seeverkehr und Logistik als industrielle Forschung" als Ganzes vor. [EU] El CIN clasificó la totalidad del proyecto 40049 de actividades estratégicas de transporte marítimo y logística como investigación industrial.

Die Gewährung von Beihilfen für das Vorhaben 40049, die unter anderem zu der Entwicklung der ersten Programmversion von Turborouter führte, scheint jedoch aufgrund dieser Tatsache, bezogen auf die Marktnähe, nicht als über das Stadium der industriellen Forschung hinausgehend betrachtet werden zu können, was der Einstufung des RCN entspricht. [EU] Sin embargo, parece que la concesión de ayuda al proyecto 40049, que resultó, entre otras cosas, en el desarrollo de los primeros programas informáticos Turborouter, no puede ser considerada, por este hecho y en relación con la proximidad al mercado, como más allá de la etapa de investigación industrial, tal como fue considerada por el CIN.

Die Überwachungsbehörde konnte im Verlauf dieses förmlichen Prüfverfahrens nicht feststellen, dass die Empfänger von FuE-Beihilfen für Vorhaben 40049 "Strategische Tätigkeiten im Bereich Seeverkehr und Logistik", Vorhaben 138811 "AlgOpt", Vorhaben 144265 "Shiplog II" und Vorhaben 144214 "Bibliothek mit Optimierungsroutinen für die Planung im Schiffsverkehr" die Beihilfen unter Verstoß gegen die Beihilferegelung oder gegen Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens verwendeten. [EU] El Órgano no pudo establecer, en el curso de este procedimiento formal de investigación, que los beneficiarios de la ayuda de investigación y desarrollo para los proyectos 40049 «Actividades estratégicas de transporte marítimo y logística», 138811 «AlgOpt», 144265 «Shiplog II» y 144214 «Conjunto de rutinas de optimización para la programación del transporte marítimo» utilizaran la ayuda contraviniendo el régimen o el artículo 61.3.c) del Acuerdo EEE.

Eines der unter Vorhaben 40049 "Strategische Tätigkeiten im Bereich Seeverkehr und Logistik als industrielle Forschung" fallenden Teilvorhaben führte zu der Entwicklung der Entwicklung der ersten Version des Computerprogramms Turborouter. [EU] Uno de los subproyectos cubiertos por el proyecto 40049 «Actividades estratégicas de transporte marítimo y logística como investigación industrial» condujo al desarrollo de la primera versión del programa informático Turborouter.

In dem Schreiben vom 20. Juni 2003, bei dem es sich um eine Reaktion auf diese Sitzung handelte, traten wir (als vorrangiger Standpunkt des RCN) dafür ein, dass zumindest alle Tätigkeiten in Vorhaben Nr. 40049 als industrielle Forschung und alle Tätigkeiten in Vorhaben Nr. 144214 zumindest als vorwettbewerbliche Entwicklung eingestuft werden könnten. [EU] En la carta de 20 de junio de 2003, que era una respuesta a esta reunión, afirmamos que la posición principal del CIN era que, como mínimo, todas las actividades del proyecto no 40049 podían considerarse investigación industrial y todas las actividades del proyecto no 144214, por lo menos como desarrollo precompetitivo.

Obwohl das Programm Turborouter zu einem kommerziellen Software-Instrument geworden ist, ist die Überwachungsbehörde der Ansicht, dass sich die dem zur Entwicklung der ersten Version des Computerprogramms Turborouter führenden Teilvorhaben "Methoden und analytische Instrumente für die Entwicklung und den Betrieb von integrierten Verkehrs- und Logistikketten" des Vorhabens 40049 zugewiesenen Mittel des RCN auf ein Stadium der Forschung und Entwicklung bezogen, das die Voraussetzungen für die Einstufung als industrielle Forschung gemäß dem FuE-Leitfaden 1994 erfüllte. [EU] Aunque Turborouter se ha convertido en un útil de programación comercial, el Órgano considera que los fondos CIN asignados al subproyecto «Métodos y herramientas analíticas para el diseńo y la operación de cadenas integradas de transporte y logística» del proyecto 40049, que llevó al desarrollo del primer programa informático Turborouter, afectaban a una fase de investigación y desarrollo que podía calificarse como investigación industrial en el sentido de las Directrices de 1994.

Vorhaben 40049 - Strategische Tätigkeiten im Bereich Seeverkehr und Logistik (erste Version des Computerprogramms Turborouter [EU] Proyecto 40049 - Actividades estratégicas de transporte marítimo y logística (primera versión del programa informático Turborouter)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners