A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for 156/2004
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
ist
das
in
Absatz
1
genannte
Laboratorium
befugt
,
für
einen
seiner
in
Absatz
2
dieses
Artikels
genannten
Workshops
eine
finanzielle
Unterstützung
für
die
Teilnahme
von
höchstens
50
Personen
zu
beantragen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
4,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
156/2004
,
el
laboratorio
citado
en
el
apartado
1
tendrá
derecho
a
solicitar
ayuda
financiera
para
que
asistan
hasta
un
máximo
de
50
participantes
a
uno
de
los
seminarios
a
que
se
refiere
el
apartado
2
del
presente
artículo
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
ist
das
in
Absatz
1
genannte
Laboratorium
befugt
,
für
einen
seiner
in
Absatz
2
dieses
Artikels
genannten
Workshops
eine
finanzielle
Unterstützung
für
die
Teilnahme
von
höchstens
50
Personen
zu
beantragen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
4,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
156/2004
,
el
laboratorio
citado
en
el
apartado
1
tendrá
derecho
a
solicitar
ayuda
financiera
para
que
asistan
hasta
un
máximo
de
cincuenta
participantes
a
uno
de
los
seminarios
a
que
se
refiere
el
apartado
2
del
presente
artículo
.
Da
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
eine
Reihe
von
Änderungen
vorzunehmen
ist
,
sollte
diese
Verordnung
im
Interesse
der
Klarheit
unter
Berücksichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
ersetzt
werden
. [EU]
Dado
que
el
Reglamento
(CE)
no
156/2004
va
a
sufrir
una
serie
de
modificaciones
,
en
aras
de
la
claridad
procede
sustituir
dicho
Reglamento
teniendo
en
cuenta
el
Reglamento
(CE)
no
882/2004
.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
sollte
100
%
der
beihilfefähigen
Kosten
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
betragen
. [EU]
La
contribución
financiera
comunitaria
debe
cubrir
el
100
%
de
los
gastos
subvencionables
definidos
en
el
Reglamento
(CE)
no
156/2004
.
Die
in
den
Artikeln
1
bis
12
genannte
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
beläuft
sich
auf
100
%
der
beihilfefähigen
Kosten
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
. [EU]
La
contribución
financiera
comunitaria
contemplada
en
los
artículos
1 a
12
deberá
cubrir
el
100
%
de
los
gastos
subvencionables
definidos
en
el
Reglamento
(CE)
no
156/2004
.
Die
Kriterien
für
die
Beihilfefähigkeit
der
Ausgaben
der
Gemeinschaftsreferenzlaboratorien
,
die
Finanzhilfen
gemäß
Artikel
28
der
Entscheidung
90/424/EWG
erhalten
,
und
die
Verfahren
zur
Geltendmachung
der
Ausgaben
und
Durchführung
von
Audits
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
der
Kommission
festgelegt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
156/2004
de
la
Comisión
[3]
estableció
los
criterios
de
selección
del
gasto
de
los
laboratorios
comunitarios
de
referencia
beneficiarios
de
ayuda
financiera
en
virtud
del
artículo
28
de
la
Decisión
90/424/CEE
y
los
procedimientos
para
la
presentación
de
los
gastos
y
la
realización
de
auditorías
.
Die
Unterstützung
der
Gemeinschaft
für
die
Organisation
von
technischen
Workshops
beläuft
sich
auf
höchstens
105000
EUR
.
Gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
kann
das
in
Absatz
1
erwähnte
Laboratorium
ausnahmsweise
eine
Unterstützung
für
bis
zu
50
Teilnehmer
seines
Workshops
beantragen
." [EU]
La
ayuda
financiera
comunitaria
para
la
organización
de
seminarios
técnicos
ascenderá
a
un
máximo
de
105000
EUR
.
Con
arreglo
al
artículo
4
del
Reglamento
(CE)
no
156/2004
, y
con
carácter
excepcional
,
el
laboratorio
mencionado
en
el
apartado
1
podrá
solicitar
una
ayuda
financiera
destinada
a
su
seminario
general
para
un
máximo
de
50
participantes
.».
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
der
Kommission
vom
29
.
Januar
2004
über
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
die
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratorien
gemäß
Artikel
28
der
Entscheidung
90/424/EWG
sieht
vor
,
dass
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
gewährt
wird
,
wenn
die
genehmigten
Arbeitsprogramme
wirksam
durchgeführt
werden
und
die
Beihilfeempfänger
alle
erforderlichen
Informationen
innerhalb
bestimmter
Fristen
liefern
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
156/2004
de
la
Comisión
,
de
29
de
enero
de
2004
,
relativo
a
la
ayuda
financiera
comunitaria
a
los
laboratorios
de
referencia
de
la
Comunidad
conforme
al
artículo
28
de
la
Decisión
90/424/CEE
[2],
establece
que
la
contribución
financiera
de
la
Comunidad
ha
de
concederse
si
los
programas
de
trabajo
aprobados
se
llevan
a
cabo
con
eficacia
y
los
beneficiarios
suministran
toda
la
información
necesaria
dentro
de
los
plazos
fijados
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
der
Kommission
vom
29
.
Januar
2004
über
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
die
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratorien
gemäß
Artikel
28
der
Entscheidung
90/424/EWG
sieht
vor
,
dass
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
gewährt
wird
,
wenn
die
genehmigten
Arbeitsprogramme
wirksam
durchgeführt
werden
und
die
Beihilfeempfänger
alle
erforderlichen
Informationen
innerhalb
bestimmter
Fristen
liefern
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
156/2004
de
la
Comisión
,
de
29
de
enero
de
2004
,
relativo
a
la
ayuda
financiera
comunitaria
a
los
laboratorios
de
referencia
de
la
Comunidad
en
virtud
del
artículo
28
de
la
Decisión
90/424/CEE
[2],
establece
que
la
contribución
financiera
de
la
Comunidad
ha
de
concederse
si
los
programas
de
trabajo
aprobados
se
llevan
a
cabo
con
eficacia
y
los
beneficiarios
suministran
toda
la
información
necesaria
dentro
de
los
plazos
fijados
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
der
Kommission
vom
29
.
Januar
2004
über
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
die
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratorien
gemäß
Artikel
28
der
Entscheidung
90/424/EWG
sieht
vor
,
dass
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
gewährt
wird
,
wenn
die
genehmigten
Arbeitsprogramme
wirksam
durchgeführt
werden
und
die
Beihilfeempfänger
alle
erforderlichen
Informationen
innerhalb
bestimmter
Fristen
liefern
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
156/2004
de
la
Comisión
,
de
29
de
enero
de
2004
,
relativo
a
la
ayuda
financiera
comunitaria
a
los
laboratorios
de
referencia
de
la
Comunidad
en
virtud
del
artículo
28
de
la
Decisión
90/424/CEE
[2],
establece
que
la
contribución
financiera
de
la
Comunidad
se
concederá
si
los
programas
de
trabajo
aprobados
se
llevan
a
cabo
con
eficacia
y
los
beneficiarios
suministran
toda
la
información
necesaria
dentro
de
los
plazos
fijados
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
der
Kommission
vom
29
.
Januar
2004
über
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
die
Gemeinschaftlichen
Referenzlaboratorien
gemäß
Artikel
28
der
Entscheidung
90/424/EWG
sieht
vor
,
dass
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
gewährt
wird
,
wenn
die
genehmigten
Arbeitsprogramme
wirksam
durchgeführt
werden
und
die
Finanzhilfeempfänger
alle
erforderlichen
Informationen
innerhalb
bestimmter
Fristen
liefern
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
156/2004
de
la
Comisión
,
de
29
de
enero
de
2004
,
relativo
a
la
ayuda
financiera
comunitaria
a
los
laboratorios
de
referencia
de
la
Comunidad
conforme
al
artículo
28
de
la
Decisión
90/424/CEE
[4],
establece
que
la
contribución
financiera
de
la
Comunidad
para
el
funcionamiento
de
los
laboratorios
ha
de
concederse
si
los
programas
de
trabajo
aprobados
se
llevan
a
cabo
con
eficacia
y
los
beneficiarios
suministran
toda
la
información
necesaria
dentro
de
los
plazos
fijados
.
Eine
Finanzhilfe
für
Workshops
,
die
von
Gemeinschaftsreferenzlaboratorien
organisiert
werden
,
sollte
die
Bestimmungen
über
die
Beihilfefähigkeit
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
erfüllen
und
auf
30
Teilnehmer
beschränkt
sein
. [EU]
La
contribución
financiera
para
los
seminarios
organizados
por
los
laboratorios
comunitarios
de
referencia
debe
ajustarse
a
las
normas
de
subvencionabilidad
de
los
gastos
establecidas
en
el
Reglamento
(CE)
no
156/2004
y
limitarse
a
treinta
participantes
.
Entscheidung
Nr
.
T-
156/2004
in
der
Rechtssache
EDF/Kommission
(
in
Slg
.
noch
nicht
veröffentlicht
)
Rz
.
233
. [EU]
Asunto
T-
156/2004
,
EDF/Comisión
,
apartado
233
(pendiente
de
publicación
). [43]
Cinco
de
los
12
yacimientos
mineros
a
los
que
se
concedió
la
exención
se
explotaban/se
explotarán
después
del
1
de
enero
de
2008
.
Es
organisiert
Workshops
für
die
nationalen
Referenzlaboratorien
,
wie
im
Arbeitsprogramm
und
im
Jahresbudget
gemäß
den
Artikeln
2
bis
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
der
Kommission
vereinbart
;
dies
schließt
die
Schulung
von
Experten
aus
den
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
aus
Drittländern
zu
neuen
Analysemethoden
mit
ein
. [EU]
Organizar
talleres
para
laboratorios
nacionales
de
referencia
,
conforme
a
lo
acordado
en
el
programa
de
trabajo
y
en
el
presupuesto
anual
previsto
en
los
artículos
2 a 4
del
Reglamento
(CE)
no
156/2004
de
la
Comisión
[1],
incluida
la
formación
de
expertos
de
los
Estados
miembros
y,
en
su
caso
,
de
terceros
países
,
sobre
nuevas
metodologías
analíticas
.
Es
organisiert
Workshops
für
die
nationalen
Referenzlaboratorien
,
wie
im
Arbeitsprogramm
und
im
Jahresbudget
gemäß
den
Artikeln
2
bis
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
vereinbart
;
dies
schließt
die
Schulung
von
Experten
aus
den
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
aus
Drittländern
zu
neuen
Analysemethoden
mit
ein
. [EU]
Organizar
talleres
para
los
laboratorios
nacionales
de
referencia
,
conforme
a
lo
acordado
en
el
programa
de
trabajo
y
en
el
presupuesto
anual
previsto
en
los
artículos
2 a 4
del
Reglamento
(CE)
no
156/2004
,
incluida
la
formación
de
expertos
de
los
Estados
miembros
y,
en
su
caso
,
de
terceros
países
,
sobre
nuevas
metodologías
analíticas
.
Es
sollten
die
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
der
Kommission
vom
29
.
Januar
2004
über
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
gemeinschaftliche
Referenzlaboratorien
gemäß
Artikel
28
der
Entscheidung
90/424/EWG
gelten
. [EU]
Conviene
aplicar
las
normas
establecidas
en
el
Reglamento
(CE)
no
156/2004
de
la
Comisión
,
de
29
de
enero
de
2004
,
relativo
a
la
ayuda
financiera
comunitaria
a
los
laboratorios
de
referencia
de
la
Comunidad
en
virtud
del
artículo
28
de
la
Decisión
90/424/CEE
[3].
Für
das
Haushaltsjahr
2007
gilt
der
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
vorgelegte
vorläufige
Haushalt
als
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
vorgelegt
. [EU]
Para
el
ejercicio
presupuestario
de
2007
,
el
presupuesto
provisional
que
se
presente
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
1
del
Reglamento
(CE)
no
156/2004
se
considerará
presentado
con
arreglo
al
presente
Reglamento
.
Im
Rahmen
des
im
zweiten
Unterabsatz
genannten
Höchstbetrags
und
unbeschadet
der
in
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
festgesetzten
zeitlichen
Begrenzungen
wird
ein
Betrag
von
140000
EUR
dem
Projekt
vorbehalten
,
in
dessen
Rahmen
Referenzmaterial
zum
Nachweis
von
Saxitoxin
und
Analoga
,
Okadainsäure
und
Analoga
,
Azaspirosäuren
,
Pectenotoxine
,
Palytoxin
,
Spiroliden
und
Yessotoxin
hergestellt
werden
soll
;
der
Betrag
wird
dem
Gemeinschaftlichen
Referenzlabor
für
die
Überwachung
mariner
Biotoxine
in
Vigo
unmittelbar
gewährt
,
sofern
[EU]
Sin
sobrepasar
el
importe
máximo
a
que
hace
referencia
el
apartado
2 y
sin
perjuicio
de
los
plazos
establecidos
en
el
artículo
2
del
Reglamento
(CE)
no
156/2004
,
se
reservará
un
importe
de
140000
EUR
para
el
proyecto
dirigido
a
la
elaboración
de
material
de
referencia
para
la
detección
de
saxitoxina
y
sus
análogos
,
ácido
ocadaico
y
sus
análogos
,
azaspirácidos
,
pectenotoxinas
,
palitoxina
,
spirolides
y
yessotoxina
,
que
se
asignará
directamente
al
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
el
seguimiento
de
las
biotoxinas
marinas
de
Vigo
en
las
condiciones
siguientes:
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
der
Kommission
vom
29
.
Januar
2004
über
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
gemeinschaftliche
Referenzlaboratorien
gemäß
Artikel
28
der
Entscheidung
90/424/EWG
wurden
die
zuschussfähigen
Ausgaben
der
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratorien
,
die
gemäß
Artikel
28
der
Entscheidung
90/424/EWG
eine
Finanzhilfe
erhalten
,
sowie
die
Verfahren
zur
Vorlage
von
Ausgaben
und
Rechnungsprüfungen
festgelegt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
156/2004
,
de
29
de
enero
de
2004
,
relativo
a
la
ayuda
financiera
comunitaria
a
los
laboratorios
de
referencia
de
la
Comunidad
en
virtud
del
artículo
28
de
la
Decisión
90/424/CEE
[14],
establece
los
gastos
elegibles
de
los
laboratorios
comunitarios
de
referencia
que
reciben
asistencia
financiera
en
virtud
del
artículo
28
de
la
Decisión
90/424/CEE
,
así
como
los
procedimientos
para
la
presentación
de
los
gastos
y
la
realización
de
auditorías
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
der
Kommission
vom
29
.
Januar
2004
über
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
gemeinschaftliche
Referenzlaboratorien
gemäß
Artikel
28
der
Entscheidung
90/424/EWG
wurden
die
zuschussfähigen
Ausgaben
der
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratorien
,
die
gemäß
Artikel
28
der
Entscheidung
90/424/EWG
eine
Finanzhilfe
erhalten
,
sowie
die
Verfahren
zur
Vorlage
von
Ausgaben
und
Rechnungsprüfungen
festgelegt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
156/2004
de
la
Comisión
,
de
29
de
enero
de
2004
,
relativo
a
la
ayuda
financiera
comunitaria
a
los
laboratorios
de
referencia
de
la
Comunidad
en
virtud
del
artículo
28
de
la
Decisión
90/424/CEE
[14],
establece
los
gastos
elegibles
de
los
laboratorios
comunitarios
de
referencia
que
reciben
asistencia
financiera
en
virtud
del
artículo
28
de
la
Decisión
90/424/CEE
,
así
como
los
procedimientos
para
la
presentación
de
los
gastos
y
la
realización
de
auditorías
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "156/2004":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners