A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for 119/2009
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Code
gemäß
Spalte
2
der
Tabelle
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
. [EU]
Código
del
territorio
según
figura
en
la
columna
2
de
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
.
dem
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
. [EU]
el
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
.
den
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
nicht
entspricht
[EU]
no
conforme
con
los
requisitos
establecidos
en
el
Reglamento
(CE)
no
119/2009
Drittländer
gemäß
Anhang
II
Teil
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
der
Kommission
,
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
oder
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
, [EU]
Los
terceros
países
que
figuran
en
la
parte
1
del
anexo
II
del
Reglamento
(UE)
no
206/2010
,
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
798/2008
o
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
,
así
como
el
tercer
país
siguiente:
Drittländer
gemäß
Anhang
II
Teil
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
,
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
oder
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
sowie
folgende
Drittländer:
[EU]
Los
terceros
países
que
figuran
en
la
parte
1
del
anexo
II
del
Reglamento
(UE)
no
206/2010
,
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
798/2008
o
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
,
así
como
los
terceros
países
siguientes:
Drittländer
gemäß
Anhang
II
Teil
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
,
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
oder
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
, [EU]
Los
terceros
países
que
figuran
en
la
parte
1
del
anexo
II
del
Reglamento
(UE)
no
206/2010
,
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
798/2008
o
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
,
así
como
el
tercer
país
siguiente:
Drittländer
gemäß
Anhang
II
Teil
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
,
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
oder
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
der
Kommission
,Japan (
JP
). [EU]
Los
terceros
países
que
figuran
en
la
parte
1
del
anexo
II
del
Reglamento
(UE)
no
206/2010
,
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
798/2008
o
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
de
la
Comisión
,
así
como
el
tercer
país
siguiente:
(JP)
Japón
.
Drittländer
gemäß
Anhang
II
Teil
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
,
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
oder
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
,
sowie
folgende
Drittländer:
[EU]
Los
terceros
países
que
figuran
en
la
parte
1
del
anexo
II
del
Reglamento
(UE)
no
206/2010
,
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
798/2008
o
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
,
así
como
los
terceros
países
siguients:
Drittländer
gemäß
Anhang
II
Teil
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
und
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
frischen
Fleisches
derselben
Tierart
genehmigen
. [EU]
Los
terceros
países
que
figuran
en
la
Parte
1
del
anexo
II
del
Reglamento
(UE)
no
206/2010
o
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
desde
los
que
los
Estados
miembros
autorizan
la
importación
de
carne
fresca
de
las
mismas
especies
.
es
erfüllt
die
einschlägigen
Tiergesundheitsanforderungen
,
die
im
Abschnitt
"Tiergesundheitsbescheinigung"
der
Muster-Veterinärbescheinigungen
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
festgelegt
sind
. [EU]
cumple
las
condiciones
zoosanitarias
pertinentes
establecidas
en
la
declaración
zoosanitaria
del
modelo
de
certificado
que
figura
en
el
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
.
es
stammt
aus
einem
Drittland
oder
einem
Teil
eines
Drittlandes
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
[EU]
procede
de
un
tercer
país
, o
parte
de
un
país
,
que
figura
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
es
stammt
von
Nutzkaninchen
,
die
in
dem
Gebiet
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
mit
dem
Code
... (2)
geschlachtet
wurden
,
wo
sie
vor
der
Schlachtung
mindestens
sechs
Wochen
lang
bzw
. -
falls
die
Tiere
weniger
als
sechs
Wochen
alt
sind
-
seit
der
Geburt
gehalten
wurden
[EU]
se
ha
obtenido
de
conejos
de
granja
sacrificados
en
el
territorio
descrito
en
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
,
con
el
código
... (2)
donde
se
han
mantenido
como
mínimo
durante
seis
semanas
antes
del
sacrificio
o
desde
su
nacimiento
,
en
el
caso
de
los
animales
de
menos
de
seis
semanas
es
stammt
von
wildlebenden
Hasenartigen
,
die
in
dem
Gebiet
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
mit
dem
Code
(3)
und
in
einem
Jagdgebiet
erlegt
wurden
,
für
die
in
den
letzten
40
Tagen
keine
tiergesundheitlichen
Beschränkungen
wegen
viraler
hämorrhagischer
Krankheit
der
Kaninchen
,
Tularämie
oder
Myxomatose
galten
[EU]
procede
de
lepóridos
silvestres
cazados
en
el
territorio
descrito
en
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
,
con
el
código
... (3) y
en
un
territorio
de
caza
que
no
se
haya
sometido
en
los
últimos
cuarenta
días
a
restricciones
zoosanitarias
derivadas
de
la
enfermedad
vírica
hemorrágica
,
la
tularemia
y
la
mixomatosis
es
stammt
von
wildlebenden
Landsäugetieren
außer
Huftieren
und
Hasenartigen
,
die
in
dem
Gebiet
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
mit
dem
Code
... (3)
und
in
einem
Jagdgebiet
erlegt
wurden
,
für
die
in
den
letzten
30
Tagen
keine
tiergesundheitlichen
Beschränkungen
wegen
des
Auftretens
von
Krankheiten
galten
,
für
die
derartige
Tiere
empfänglich
sind
[EU]
procede
de
mamíferos
terrestres
silvestres
, a
excepción
de
ungulados
y
lepóridos
,
cazados
en
el
territorio
descrito
en
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
,
con
el
código
... (3) y
en
un
territorio
de
caza
que
no
se
haya
sometido
en
los
últimos
treinta
días
a
restricciones
zoosanitarias
derivadas
de
la
enfermedad
,
tratándose
de
especies
receptivas
Feld
I.8:
Erforderlichenfalls
den
Code
gemäß
Spalte
2
der
Tabelle
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
einsetzen
. [EU]
Referencia
casilla
I.8:
Indíquese
el
código
del
territorio
de
origen
,
en
su
caso
,
según
figura
en
la
columna
2
del
cuadro
de
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
.
(
Gegebenenfalls
in
Anhang
I
Teil
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
verlangte
zusätzliche
Garantien
,
die
in
Anhang
I
Teil
3
erläutert
sind
.)] [EU]
(Garantías
adicionales
exigidas
,
en
su
caso
,
en
la
parte
3
del
anexo
I y
como
se
indica
en
la
parte
3
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
)].
Tierische
Nebenprodukte
für
technische
außer
pharmazeutische
Verwendungszwecke
Drittländer
gemäß
Anhang
II
Teil
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
,
aus
denen
die
genannte
Kategorie
frischen
Fleisches
der
betreffenden
Tierart
eingeführt
werden
darf
,
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
und
gemäß
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
. [EU]
Subproductos
animales
para
usos
técnicos
distintos
de
los
farmacéuticos:
los
terceros
países
que
figuran
en
la
parte
1
del
anexo
II
del
Reglamento
(UE)
no
206/2010
desde
los
que
está
autorizada
la
importación
de
esta
categoría
de
carne
fresca
de
las
respectivas
especies
,
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
798/2008
o
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
119/2009
.
und/oder
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/2009
(5),
sofern
die
Tiere
,
aus
denen
das
Fleisch
gewonnen
wurde
,
aus
einem
Gebiet
oder
einem
Teil
eines
Gebietes
... (
ISO-Code
)
stammen
,
das
in
der
genannten
Verordnung
aufgeführt
ist
und
in
dem
seit
12
Monaten
kein
Fall
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
Rinderpest
,
klassischer
oder
afrikanischer
Schweinepest
,
vesikulärer
Schweinekrankheit
,
Newcastle-Krankheit
oder
Aviärer
Influenza
gemeldet
wurde
und
in
dem
in
diesem
Zeitraum
gegen
keine
dieser
Krankheiten
geimpft
wurde
(
nur
insofern
dies
für
die
empfänglichen
Arten
von
Bedeutung
ist
) [EU]
y/o
el
Reglamento
119/2009
de
la
Comisión
(5), y
los
animales
de
los
que
se
deriva
la
carne
proceden
de
un
territorio
o
parte
de
un
territorio
... (código
ISO
)
de
la
lista
establecida
en
dicho
Reglamento
,
que
ha
estado
indemne
de
fiebre
aftosa
,
peste
bovina
,
peste
porcina
clásica
,
peste
porcina
africana
,
enfermedad
vesicular
porcina
,
enfermedad
de
Newcastle
e
influenza
aviar
en
los
12
meses
previos
y
en
el
que
no
se
ha
practicado
ninguna
vacunación
durante
ese
período
(solo
en
la
medida
en
que
sea
pertinente
para
las
especies
sensibles
a
estas
enfermedades
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "119/2009":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners