A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for -kriterien
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
(1
Punkt
):
Mindestens
80
%
der
Bürogeräte
(
PC
,
Monitore
,
Faxgeräte
,
Drucker
,
Scanner
,
Kopiergeräte
)
müssen
die
"Energy-Star"
-Kriterien
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
106/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
gemäß
dem
Beschluss
2003/168/EG
der
Kommission
[21]
entsprechen
. [EU]
1
punto:
el
80
%,
como
mínimo
,
de
los
equipos
ofimáticos
(ordenadores,
monitores
,
faxes
,
impresoras
,
escáneres
y
fotocopiadoras
)
debe
reunir
las
condiciones
para
ser
incluidos
en
el
programa
Energy
Star
de
acuerdo
con
lo
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
106/2008
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[20] y
en
la
Decisión
2003/168/CE
de
la
Comisión
[21].
(1
Punkt
):
Mindestens
80
%
der
Bürogeräte
(
PC
,
Monitore
,
Faxgeräte
,
Drucker
,
Scanner
,
Kopiergeräte
)
müssen
die
"Energy-Star"
-Kriterien
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2422/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
November
2001
über
ein
gemeinschaftliches
Kennzeichnungsprogramm
für
Strom
sparende
Bürogeräte
erfüllen
. [EU]
(1
punto
):
el
80
%,
como
mínimo
,
de
los
equipos
ofimáticos
(ordenadores,
monitores
,
faxes
,
impresoras
,
escáneres
y
fotocopiadoras
)
debe
reunir
las
condiciones
para
ser
incluidos
en
el
programa
Energy
Star
de
acuerdo
con
lo
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
2422/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
6
de
noviembre
de
2001
,
relativo
a
un
programa
comunitario
de
etiquetado
de
la
eficiencia
energética
para
los
equipos
ofimáticos
[9].
(1
Punkt
):
Mindestens
80
%
der
Bürogeräte
(
PC
,
Monitore
,
Faxgeräte
,
Drucker
,
Scanner
,
Kopiergeräte
)
müssen
die
"Energy-Star"
-Kriterien
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
106/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
gemäß
dem
Beschluss
2003/168/EG
der
Kommission
[21]
entsprechen
. [EU]
(1
punto
):
el
80
%,
como
mínimo
,
de
los
equipos
ofimáticos
(ordenadores,
monitores
,
faxes
,
impresoras
,
escáneres
y
fotocopiadoras
)
deberá
reunir
las
condiciones
para
ser
incluido
en
el
Programa
Energy
Star
de
acuerdo
con
lo
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
106/2008
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[20] y
en
la
Decisión
2003/168/CE
de
la
Comisión
[21].
Aufbau
und
Wirkung
der
Hauptbedingungen
und
-kriterien
[EU]
Estructura
y
efecto
de
los
términos
y
condiciones
básicas
Auf
der
Grundlage
anerkannter
Standardziele
und
-kriterien
kann
die
Privacy
Practices
and
Review
Branch
(
Abteilung
für
Datenschutzpraktiken
und
deren
Überprüfung
)
der
Behörde
die
Einhaltung
der
einschlägigen
Vorschriften
überprüfen
und
darüber
hinaus
Untersuchungen
durchführen
. [EU]
El
Departamento
de
revisión
y
prácticas
de
intimidad
(Privacy
Practices
and
Review
Branch
)
de
la
Oficina
del
Comisario
para
la
intimidad
podrá
controlar
el
cumplimiento
y
podrá
realizar
investigaciones
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
Unterlagen
über
die
Bürogeräte
,
die
den
"Energy-Star"
-Kriterien
genügen
,
und/oder
über
die
PC
und
Notebooks
,
die
ein
Umweltzeichen
tragen
,
vorzulegen
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
el
solicitante
debe
presentar
documentación
sobre
la
cualificación
para
el
programa
Energy
Star
de
todos
los
equipos
ofimáticos
e
indicar
los
ordenadores
y
portátiles
que
tengan
una
etiqueta
ecológica
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
Unterlagen
über
die
Bürogeräte
vorzulegen
,
die
den
"Energy-Star"
-Kriterien
genügen
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
El
solicitante
deberá
presentar
documentación
sobre
la
cualificación
para
el
Programa
Energy
Star
de
los
equipos
ofimáticos
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
Unterlagen
über
die
Bürogeräte
vorzulegen
,
die
den
"Energy-Star"
-Kriterien
genügen
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
El
solicitante
presentará
documentación
que
indique
que
el
equipo
ofimático
reúne
las
condiciones
para
la
Energy
Star
.
Die
EIB
prüft
das
Risiko
und
die
finanziellen
,
technischen
und
rechtlichen
Aspekte
mit
der
gebührenden
Sorgfalt
und
entscheidet
entsprechend
ihren
Standardregelungen
und
-kriterien
-
insbesondere
ihren
Leitlinien
für
das
Kreditrisikomanagement
sowie
ihren
Auswahlkriterien
in
den
Bereichen
Soziales
,
Umwelt
und
Klima
-
über
die
Verwendung
von
Risikoteilungsinstrumenten
für
Projektanleihen
und
wählt
die
geeignete
Art
der
nachrangigen
Fazilität
aus
. [EU]
El
BEI
llevará
a
cabo
una
auditoría
previa
del
riesgo
,
financiera
,
técnica
y
jurídica
,
decidirá
sobre
el
uso
de
los
instrumentos
de
riesgo
compartido
relativos
a
las
obligaciones
para
la
financiación
de
proyectos
y
seleccionará
el
tipo
adecuado
de
mecanismo
subordinado
de
conformidad
con
sus
normas
y
criterios
reglamentarios
,
en
particular
las
directrices
de
su
política
en
materia
de
riesgos
de
crédito
, y
con
sus
criterios
de
selección
en
los
ámbitos
social
,
medioambiental
y
climático
.
Die
Preisfestsetzung
der
Fazilitäten
für
Projektanleihen
basiert
auf
der
Risikovergütung
entsprechend
den
einschlägigen
Standardregelungen
und
-kriterien
der
EIB
. [EU]
El
precio
de
los
mecanismos
relativos
a
las
obligaciones
para
la
financiación
de
proyectos
se
basará
en
la
remuneración
del
riesgo
de
conformidad
con
las
normas
y
criterios
reglamentarios
del
BEI
.
Es
ist
notwendig
,
die
Ziele
,
die
Systemarchitektur
und
die
Finanzierung
des
SIS
II
zu
präzisieren
und
Vorschriften
für
den
Betrieb
und
die
Nutzung
des
Systems
sowie
die
Zuständigkeiten
,
die
in
das
System
einzugebenden
Datenkategorien
,
die
Eingabezwecke
und
-kriterien
,
die
zugriffsberechtigten
Behörden
und
die
Verknüpfung
von
Ausschreibungen
sowie
weitere
Vorschriften
über
die
Datenverarbeitung
und
den
Schutz
personenbezogener
Daten
festzulegen
. [EU]
Es
necesario
especificar
los
objetivos
del
SIS
II
,
su
arquitectura
técnica
y
su
financiación
para
establecer
las
normas
relativas
a
su
funcionamiento
, y
utilización
y
para
definir
las
responsabilidades
,
las
categorías
de
datos
que
se
introducirán
en
el
sistema
,
los
fines
para
los
que
se
introducirán
,
los
criterios
de
introducción
,
las
autoridades
autorizadas
para
acceder
a
los
datos
,
la
interconexión
entre
las
descripciones
, y
otras
normas
sobre
tratamiento
de
datos
y
protección
de
datos
personales
.
Es
ist
notwendig
,
die
Ziele
,
die
Systemarchitektur
und
die
Finanzierung
des
SIS
II
zu
präzisieren
und
Vorschriften
für
den
Betrieb
und
die
Nutzung
des
Systems
sowie
die
Zuständigkeiten
festzulegen
,
sowie
für
die
in
das
System
einzugebenden
Datenkategorien
,
die
Eingabezwecke
und
-kriterien
,
die
zugriffsberechtigten
Behörden
und
die
Verknüpfung
von
Ausschreibungen
sowie
weitere
Vorschriften
über
die
Datenverarbeitung
und
den
Schutz
personenbezogener
Daten
festzulegen
. [EU]
Es
necesario
especificar
los
objetivos
del
SIS
II
,
su
arquitectura
técnica
y
su
financiación
,
establecer
las
normas
relativas
a
su
funcionamiento
y
utilización
y
definir
sus
responsabilidades
,
las
categorías
de
datos
que
se
introducirán
en
el
sistema
,
los
fines
para
los
que
se
introducirán
,
los
criterios
de
introducción
,
las
autoridades
autorizadas
para
acceder
a
los
datos
,
la
interconexión
entre
las
descripciones
, y
otras
normas
sobre
tratamiento
de
datos
y
protección
de
datos
personales
.
Hauptbedingungen
und
-kriterien
[EU]
Términos
y
condiciones
básicas
Zuschlagsmodalitäten
und
-kriterien
[EU]
Formas
y
criterios
de
adjudicación
zuverlässige
,
relevante
und
qualitätsbezogene
analytische
Modelle
,
grundlegende
Ratingannahmen
und
-kriterien
einbeziehen
. [EU]
incorporen
,
cuando
existan
,
modelos
analíticos
,
hipótesis
fundamentales
de
calificación
y
criterios
que
sean
fiables
,
pertinentes
y
relacionados
con
la
calidad
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-kriterien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners