A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
47 results for 'Vat'
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
im
Fall
Maltas
kann
der
Unternehmer
seine
"numru
ta'
registrazzjoni
tat-Taxxa
tal-Valur
Miż
;jud (
VAT
) u
n-numru
tal-licenzja
ta'
kummerc"
sowie
für
den
Fall
,
dass
er
in
einer
Personen-
oder
sonstigen
Gesellschaft
tätig
ist
,
die
von
der
maltesischen
Finanzdienstleistungsbehörde
vergebene
entsprechende
Registernummer
festlegen
[EU]
en
Malta:
el
prestador
de
servicios
deberá
hacer
referencia
a
su
«numru
ta'
reġ
;istrazzjoni
tat-Taxxa
tal-Valur
Miż
;jud (VAT) u
n-numru
tal-liċ
;enzja
ta'
kummerċ
;», y
en
el
caso
de
las
asociaciones
o
sociedades
,
al
correspondiente
número
de
registro
expedido
por
la
Autoridad
Maltesa
de
Servicios
Financieros
im
Fall
Maltas
legt
der
Lieferant
seine
"numru
ta'
registrazzjoni
tat-Taxxa
tal-Valur
Miż
;jud (
VAT
) u
n-numru
tal-licenzja
ta'
kummerc"
sowie
für
den
Fall
,
dass
es
sich
um
eine
Personen-
oder
sonstige
Gesellschaft
handelt
,
die
von
der
maltesischen
Finanzdienstleistungsbehörde
vergebene
entsprechende
Registernummer
fest
[EU]
en
Malta:
el
proveedor
deberá
hacer
referencia
a
su
«numru
ta'
reġ
;istrazzjoni
tat-Taxxa
tal-Valur
Miż
;jud (VAT) u
n-numru
tal-liċ
;enzja
ta'
kummerċ
;», y
en
el
caso
de
las
asociaciones
o
sociedades
,
al
correspondiente
número
de
registro
expedido
por
la
Autoridad
Maltesa
de
Servicios
Financieros
im
Fall
Maltas
legt
der
Unternehmer
seine
"numru
ta'
registrazzjoni
tat-Taxxa
tal-Valur
Miż
;jud (
VAT
) u
n-numru
tal-licenzja
ta'
kummerc"
sowie
für
den
Fall
,
dass
es
sich
um
eine
Personen-
oder
sonstige
Gesellschaft
handelt
,
die
von
der
maltesischen
Finanzdienstleistungsbehörde
vergebene
entsprechende
Registernummer
fest
[EU]
en
Malta:
el
contratista
deberá
hacer
referencia
a
su
«numru
ta'
reġ
;istrazzjoni
tat-Taxxa
tal-Valur
Miż
;jud (VAT) u
n-numru
tal-liċ
;enzja
ta'
kummerċ
;», y
en
el
caso
de
las
asociaciones
o
sociedades
,
al
correspondiente
número
de
registro
expedido
por
la
Autoridad
Maltesa
de
Servicios
Financieros
Liegen
sowohl
VSO
als
auch
VS1g
vor
,
ist
die
höhere
sich
ergebende
VAT
zu
verwenden
. [EU]
Si
están
disponibles
tanto
VSO
como
VS1g
,
se
utilizará
el
mayor
valor
resultante
de
VAT
.
Liegen
sowohl
VSO
als
auch
VS1G
vor
,
ist
die
höhere
sich
ergebende
VAT
zu
verwenden
. [EU]
Si
se
conocen
tanto
VSO
como
VS1G
,
se
utilizará
el
valor
más
alto
de
VAT
resultante
.
Luftfahrzeugkategorien
gemäß
VAT
-Geschwindigkeitswerten
[EU]
Categorías
de
aeronave
correspondientes
a
los
valores
de
VAT
Mit
Genehmigung
der
Luftfahrtbehörde
darf
der
Luftfahrtunternehmer
einen
niedrigeren
Wert
für
die
höchstzulässige
Landemasse
dauerhaft
festlegen
und
diese
Masse
zur
Ermittlung
der
VAT
benutzen
. [EU]
El
operador
podrá
imponer
una
masa
de
aterrizaje
permanente
más
baja
, y
utilizar
esa
masa
para
determinar
la
VAT
si
así
lo
aprueba
la
Autoridad
.
Mit
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
darf
der
Betreiber
eine
niedrigere
Landemasse
für
die
Ermittlung
der
VAT
zugrunde
legen
. [EU]
El
operador
podrá
aplicar
una
masa
de
aterrizaje
inferior
para
determinar
la
VAT
,
si
la
autoridad
competente
lo
autoriza
.
Mithin
könnten
die
tatsächlichen
Umstände
von
Ecogreen
nicht
gleichzeitig
mit
denen
von
Interpipe
NTRP
VAT
und
denen
von
Interpipe
Niko
Tube
ZAT
vergleichbar
sein
,
denn
die
Lage
dieser
beiden
Unternehmen
sei
unterschiedlich
. [EU]
Por
tanto
,
las
circunstancias
de
hecho
de
Ecogreen
no
podían
ser
a
la
vez
similares
a
las
de
la
empresa
Interpipe
NTRP
VAT
y a
las
de
la
empresa
Interpipe
Niko
Tube
ZAT
,
debido
a
una
diferencia
en
la
situación
entre
ambas
.
Rechtssache
T-249/06
,
Interpipe
Nikopolsky
Seamless
Tubes
Plant
Niko
Tube
ZAT
und
Interpipe
Nizhnedneprovsky
Tube
Rolling
Plant
VAT
gegen
Rat
der
Europäischen
Union
,
Slg
.
2009
, S.
II-383
. [EU]
Asunto
T-249/06
,
Interpipe
Nikopolsky
Seamless
Tubes
Plant
Niko
Tube
ZAT
y
Interpipe
Nizhnedneprovsky
Tube
Rolling
Plant
VAT
/Consejo
de
la
Unión
Europea
(Rec.
2009
, p.
II-383
.
Stellen
Sie
den
Messbereich
des
Leistungsmessgeräts
ein
. [EU]
Seleccionar
el
intervalo
de
intensidades
del
vat
ímetro
.
Tatsächlich
ist
die
Lage
von
Ecogreen
vergleichbar
mit
der
von
Interpipe
NTRP
VAT
. [EU]
En
efecto
,
la
situación
de
Ecogreen
es
similar
a
la
de
Interpipe
NTRP
VAT
.
Über
die
Art
der
tatsächlichen
Umstände
von
Ecogreen
,
die
mit
denen
von
Interpipe
NTRP
VAT
vergleichbar
sind
(
siehe
Erwägungsgrund
5),
wurden
die
interessierten
Parteien
jedoch
am
13
.
Juni
2012
und
am
25
.
September
2012
unterrichtet
;
zudem
wurde
ihnen
nach
Maßgabe
der
Grundverordnung
eine
Frist
eingeräumt
,
innerhalb
deren
sie
Stellung
nehmen
konnten
. [EU]
No
obstante
,
el
13
de
junio
y
el
25
de
septiembre
de
2012
se
comunicó
a
las
partes
interesadas
la
naturaleza
de
las
circunstancias
de
hecho
para
Ecogreen
,
que
son
similares
a
las
de
Interpipe
NTRP
VAT
,
como
se
indica
en
el
considerando
5, y
se
les
concedió
un
plazo
para
presentar
sus
observaciones
con
respecto
a
cada
una
de
las
comunicaciones
,
de
conformidad
con
las
disposiciones
del
Reglamento
de
base
.
Umstrukturierung
der
Umsatzsteuer
(
VAT
)
und
der
Einkommensteuer
(
PIT
) [EU]
Reestructuración
del
IVA
y
el
PIT
Vereinbarung
über
die
Ratenzahlung
der
Umsatzsteuer
(
VAT
)
für
August
2002
[EU]
Acuerdo
sobre
fraccionamiento
del
pago
del
impuesto
IVA
de
agosto
de
2002
Vereinbarung
über
die
Ratenzahlung
der
Umsatzsteuer
(
VAT
)
für
Dezember
2002
[EU]
Acuerdo
sobre
fraccionamiento
del
pago
del
impuesto
IVA
de
diciembre
de
2002
Vereinbarung
über
die
Ratenzahlung
der
Umsatzsteuer
(
VAT
)
für
Juni
2002
[EU]
Acuerdo
sobre
fraccionamiento
del
pago
del
impuesto
IVA
de
junio
de
2002
Vereinbarung
über
die
Ratenzahlung
der
Umsatzsteuer
(
VAT
)
für
Mai
2003
[EU]
Acuerdo
sobre
fraccionamiento
del
pago
del
impuesto
IVA
de
marzo
de
2003
.
Vereinbarung
über
die
Ratenzahlung
der
Umsatzsteuer
(
VAT
)
für
März
[EU]
Acuerdo
sobre
fraccionamiento
del
pago
del
impuesto
IVA
de
marzo
de
2003
Vereinbarung
über
die
Zahlung
der
Umsatzsteuer
(
VAT
)
für
August
2002
in
Raten
[EU]
Acuerdo
sobre
el
pago
a
plazos
del
IVA
de
agosto
de
2002
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Vat'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners