A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for "Schwenkachse
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Außer
den
notwendigen
Einrichtungen
für
eine
einwandfreie
Einstellung
und
beim
Vorhandensein
von
zwei
Paar
Scheinwerfern
für
Fernlicht
darf
ein
Paar
davon
,
das
nur
Fernlicht
ausstrahlen
kann
,
in
Abhängigkeit
vom
Einschlagwinkel
der
Lenkung
schwenkbar
sein
;
die
Schwenkachse
muss
annähernd
vertikal
sein
. [EU]
Además
de
los
dispositivos
necesarios
para
mantener
una
regulación
correcta
,
cuando
haya
dos
pares
de
luces
de
carretera
,
uno
de
ellos
,
constituido
por
faros
que
funcionen
únicamente
como
luz
de
carretera
,
podrá
moverse
de
acuerdo
con
el
ángulo
de
giro
de
la
dirección
,
en
torno
a
un
eje
aproximadamente
vertical
.
Außer
den
notwendigen
Einrichtungen
für
eine
einwandfreie
Einstellung
und
beim
Vorhandensein
von
zwei
Paar
Scheinwerfern
für
Fernlicht
darf
ein
Paar
davon
,
das
nur
Fernlicht
ausstrahlen
kann
,
schwenkbar
sein
in
Abhängigkeit
vom
Einschlagwinkel
der
Lenkung
.
Die
Schwenkachse
muss
annähernd
vertikal
sein
. [EU]
Aparte
de
los
dispositivos
necesarios
para
mantener
una
regulación
correcta
,
cuando
haya
dos
pares
de
luces
de
carretera
,
uno
de
ellos
,
constituido
por
faros
que
tengan
únicamente
la
función
de
luz
de
carretera
,
podrá
moverse
en
función
del
ángulo
de
giro
de
la
dirección
,
produciéndose
la
rotación
alrededor
de
un
eje
muy
próximo
a
la
vertical
.
Im
Sinne
dieser
Verordnung
gilt
eine
als
"Drehschemellenkung"
ausgebildete
Schwenkachse
als
Achse
mit
gelenkten
Rädern
und
wird
entsprechend
behandelt
. [EU]
A
los
efectos
del
presente
Reglamento
,
un
eje
giratorio
del
tipo
«pivotante»
se
considera
como
un
eje
equipado
con
ruedas
directrices
.
Ist
ein
Fahrzeug
mit
einer
Schwenkachse
ausgerüstet
,
so
muss
das
Spritzschutzsystem
die
für
die
Achsen
mit
nicht
gelenkten
Rädern
geltenden
Bedingungen
erfüllen
,
wenn
es
an
dem
schwenkbaren
Teil
angebracht
ist
. [EU]
Cuando
un
vehículo
esté
equipado
con
un
eje
autodirigido
,
el
sistema
antiproyección
deberá
cumplir
las
condiciones
aplicables
a
los
ejes
provistos
de
ruedas
no
directrices
si
está
montado
sobre
la
parte
pivotante
.
"Scharnierstift"
das
Teil
des
Scharniers
,
das
normalerweise
die
Scharnierteile
am
Aufbau
und
an
der
Tür
miteinander
verbindet
und
die
Schwenkachse
bestimmt
. [EU]
«Eje
de
la
bisagra»
es
la
parte
de
la
bisagra
que
une
normalmente
la
pieza
de
carrocería
y
la
pieza
de
la
puerta
y
que
constituye
el
eje
de
giro
.
"
Schwenkachse
"
eine
um
einen
Mittelpunkt
derart
schwenkbare
Achse
,
dass
sie
einen
horizontalen
Kreisbogen
beschreiben
kann
;
10
.
"Selbstlenkende
Räder"
[EU]
«eje
autogiratorio»
eje
que
gira
alrededor
de
un
punto
central
de
forma
que
pueda
describir
un
arco
horizontal
;
10
)
«ruedas
autodirectrices»
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Schwenkachse"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners