DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
geben
Search for:
Mini search box
 

298 results for geben
Word division: ge·ben
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

eine falsche Deutung geben {v} torcer el sentido de las palabras {v}

eine Fristverlängerung geben [jur.] dar prórroga [jur.]

eine Hilfestellung geben dar una pista

eine kleine Zuwendung geben dar la voluntad

einen Fußtritt geben {v} dar un puntapié {v}

einen Gegenbefehl geben desmandar {v}

einen Handkuss geben besar la mano

einen Hinweis geben dar una pista

einen Klaps auf den Po geben {v} nalguear {v} [Mx.] [Am.C.]

einen Namen geben {v} poner nombre {v}

einen Ratschlag geben dar un consejo

einen Ratschlag geben {v} aconsejar {v}

einen Tipp geben dar una pista

einen Wink mit dem Zaunpfahl geben echar una indirecta

einen Wink mit dem Zaunpfahl geben tirar una indirecta

eine Rechtsauskunft geben [jur.] evacuar una consulta [jur.]

einer Sache den letzten Schliff geben dar el último toque a algo

einer Sache einen persönlichen Touch geben darle un toque personal a algo

einer Sache eine persönliche Note geben (einen persönlichen Touch geben) darle un toque personal a algo

eine schlimme Deutung geben {v} acriminar {v} (ver también incriminar)

eine Verlängerung geben {v} (einer Frist) dar prórroga {v}

ein Fest geben {v} dar una fiesta {v}

ein Festmahl geben {v} dar un banquete {v}

ein gutes Beispiel geben {v} dar buen ejemplo {v}

ein gutes Beispiel geben {v} ejemplarizar {v}

ein gutes Beispiel geben {v} predicar con el ejemplo {v}

ein Lebenszeichen von sich geben (sich nach langer Zeit wieder melden) dar señales de vida

ein Lebenszeichen von sich geben {v} [fig.] resollar {v} [fig.]

ein schlechtes Beispiel geben {v} dar mal ejemplo {v}

ein Theaterstück geben {v} dar una función {v}

ein Trinkgeld geben {v} dar propina {v}

ein Zeichen geben hacer señas {v}

Entsteht ein dauernder Schaden, so sollst du geben Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß, Brandmal um Brandmal, Beule um Beule, Wunde um Wunde. [relig.] (Bibel, Exodus 21-23) Pero si ocurre un accidente mortal, entonces tienes que dar alma por alma, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, marca candente por marca candente, herida por herida. (religión bilblia, exodo 21-23)

es jemandem tüchtig geben [ugs.] cantar las cuatro verdades del barquero a alguien

es jemandem tüchtig geben [ugs.] decir las cuatro verdades a alguien [col.]

es wird einen Skandal geben se va a armar la gorda

es wird eine Prügelei geben habrá hule

es wird geben habrá

es wird Zunder geben habrá hule

es wird Zunder geben habrá leña

etwas als Pfand geben {v} dar en prenda algo {v}

etwas aus der Hand geben {v} desprenderse de algo {v}

etwas den letzten Schliff geben dar los últimos toques a algo

etwas den letzten Schliff geben [fig.] echar el sello a algo [fig.]

etwas den letzten Schliff geben [fig.] poner el sello a algo [fig.]

etwas leicht und reichlich geben [ugs.] dar ripio a la mano [col.]

etwas von sich geben decir algo

Fersengeld geben escaparse {v}

Fersengeld geben tomar las de Villadiego (también buscar las de Villadiego)

Fersengeld geben [ugs.] [fig.] poner pies en polvorosa [col.] [fig.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners