A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for dazwischenliegenden
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
dazwischenliegenden
Geschwindigkeiten
ist
lineare
Interpolation
der
größten
zulässigen
Tragfähigkeit
zulässig
. [EU]
For
intermediate
speeds
linear
interpolation
of
maximum
load
rating
is
allowed
.
Bei
dazwischenliegenden
Höchstgeschwindigkeiten
ist
eine
lineare
Interpolation
zulässig
. [EU]
For
intermediate
maximum
speeds
linear
interpolations
of
the
maximum
load
rating
are
allowed
.
Etwaige
Aktualisierungen
in
den
dazwischenliegenden
Jahren
,
bis
Jahresende
2014
,
sollten
weiterhin
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
bleiben
. [EU]
In
the
intermediate
years
,
until
the
end
of
2014
,
their
updating
should
continue
to
be
strictly
limited
.
Gewinne/Verluste
in
der
dazwischenliegenden
Zeit
und
die
Auswirkungen
auf
den
negativen
Nettosaldo
des
Unternehmens
zu
diesem
zukünftigen
Zeitpunkt
wurden
berücksichtigt
. [EU]
Account
was
taken
of
any
profits/deficits
in
the
intermediate
period
and
the
effect
on
the
company's
negative
net
balance
at
the
future
date
.
Wenn
zwei
Codes
durch
einen
Bindestrich
verbunden
sind
,
bezieht
sich
der
Eintrag
auf
die
beiden
sowie
alle
dazwischenliegenden
Codes
. [EU]
Where
two
codes
are
separated
by
a
hyphen
,
this
is
to
be
understood
as
covering
the
two
codes
and
all
codes
in
between
them
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dazwischenliegenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners