A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Testamenten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
ehelichen
Güterständen
,
aus
Güterständen
aufgrund
von
Verhältnissen
,
die
nach
dem
auf
diese
Verhältnisse
anzuwendenden
Recht
mit
der
Ehe
vergleichbare
Wirkungen
entfalten
,
und
aus
Testamenten
und
Erbrecht
[EU]
non-contractual
obligations
arising
out
of
matrimonial
property
regimes
,
property
regimes
of
relationships
deemed
by
the
law
applicable
to
such
relationships
to
have
comparable
effects
to
marriage
,
and
wills
and
succession
Insbesondere
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
die
Vertragsparteien
des
Haager
Übereinkommens
vom
5.
Oktober
1961
über
das
auf
die
Form
letztwilliger
Verfügungen
anzuwendende
Recht
sind
,
in
Bezug
auf
die
Formgültigkeit
von
Testamenten
und
gemeinschaftlichen
Testamenten
anstelle
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
weiterhin
die
Bestimmungen
jenes
Übereinkommens
anwenden
können
. [EU]
In
particular
,
the
Member
States
which
are
Contracting
Parties
to
the
Hague
Convention
of
5
October
1961
on
the
Conflicts
of
Laws
Relating
to
the
Form
of
Testamentary
Dispositions
should
be
able
to
continue
to
apply
the
provisions
of
that
Convention
instead
of
the
provisions
of
this
Regulation
with
regard
to
the
formal
validity
of
wills
and
joint
wills
.
Insbesondere
wenden
die
Mitgliedstaaten
,
die
Vertragsparteien
des
Haager
Übereinkommens
vom
5.
Oktober
1961
über
das
auf
die
Form
letztwilliger
Verfügungen
anzuwendende
Recht
sind
,
in
Bezug
auf
die
Formgültigkeit
von
Testamenten
und
gemeinschaftlichen
Testamenten
anstelle
des
Artikels
27
dieser
Verordnung
weiterhin
die
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
an
. [EU]
In
particular
,
Member
States
which
are
Contracting
Parties
to
the
Hague
Convention
of
5
October
1961
on
the
Conflicts
of
Laws
Relating
to
the
Form
of
Testamentary
Dispositions
shall
continue
to
apply
the
provisions
of
that
Convention
instead
of
Article
27
of
this
Regulation
with
regard
to
the
formal
validity
of
wills
and
joint
wills
.
Schuldverhältnisse
aus
ehelichen
Güterständen
,
aus
Güterständen
aufgrund
von
Verhältnissen
,
die
nach
dem
auf
diese
Verhältnisse
anzuwendenden
Recht
mit
der
Ehe
vergleichbare
Wirkungen
entfalten
,
und
aus
Testamenten
und
Erbrecht
[EU]
Obligations
arising
out
of
matrimonial
property
regimes
,
property
regimes
of
relationships
deemed
by
the
law
applicable
to
such
relationships
to
have
comparable
effects
to
marriage
,
and
wills
and
succession
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Testamenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners