DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Teilnehmerschaft
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Diese Behandlung umfasst insbesondere die Tatsache, dass bei der Risikobewertung für die Durchführung von Inspektionen oder Kontrollen die Teilnehmerschaft eines von der jeweils anderen Zollbehörde zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten positiv berücksichtigt wird, um den Handel zwischen der EU und den USA zu erleichtern und die Einführung wirksamer sicherheitsbezogener Maßnahmen zu fördern. [EU] This treatment includes, in particular, taking favourably into account in its risk assessment, for the purpose of the conduct of inspections or controls, the respective membership status of an operator authorised by the other customs authority in order to facilitate EU-US trade and encourage the adoption of effective security-related measures.

Die Zulassung zu den Versteigerungen ist nicht an eine Mitglied- oder Teilnehmerschaft an dem von EEX organisierten Sekundärmarkt oder an einem anderen von EEX oder einem Dritten betriebenen Handelsplatz gebunden. [EU] Admission to the auctions shall not be dependent on becoming a member of or a participant in the secondary market organised by EEX or of any other trading place operated by EEX or by any third party.

Die Zulassung zu den Versteigerungen ist nicht an eine Mitglied- oder Teilnehmerschaft an dem von ICE organisierten Sekundärmarkt oder an einem anderen von ICE oder einem Dritten betriebenen Handelsplatz gebunden. [EU] Admission to the auctions shall not be dependent on becoming an exchange member of or a participant in the secondary market organised by ICE or of any other trading place operated by ICE or by any third party.

Zuerkennung der Teilnehmerschaft und Überwachung des Status als Teilnehmer. [EU] Granting of membership and monitoring of membership status.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners