A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Secondo
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auf
Italienisch
Tassa
speciale
per
l'esportazione
pagata
,
secondo
il
regolamento
(
CE
) n.
2008/97
,
per
un
importo
di
... [EU]
In
Italian
Tassa
speciale
per
l'esportazione
pagata
,
secondo
il
regolamento
(CE) n.
2008/97
,
per
un
importo
di
...
Darunter
befindet
sich
in
der
Mitte
im
gleichen
Schrifttyp
wie
beim
Logo
PIZZA
NAPOLETANA
g.t.S.
in
weißen
Kapitälchen
mit
schwarzer
Umrandung
die
Aufschrift
"Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition"
(
Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana
). [EU]
Below
,
in
the
centre
,
in
the
same
characters
as
the
logo
,
PIZZA
NAPOLETANA
STG
,
in
small
capital
letters
in
white
with
a
black
border
,
is
superimposed
the
caption:
'Produced
in
the
Neapolitan
tradition'
(Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana
).
Das
Akronym
"STG"
(g.t.S.)
und
die
Angaben
"Specialità
Tradizionale
Garantita"
(
garantiert
traditionelle
Spezialität
)
sowie
"Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana"
(
Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition
)
werden
in
die
Amtssprachen
des
Landes
übersetzt
,
in
dem
die
Pizza
hergestellt
wird
. [EU]
The
acronym
'STG'
(TSG)
and
the
words
'Specialità
Tradizionale
Garantita'
(Traditional
Speciality
Guaranteed
)
and
'Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana'
(Produced
in
the
Neapolitan
tradition
)
are
translated
into
the
official
languages
of
the
country
where
production
took
place
.
Die
im
Logo/Etikett
der
"Pizza
Napoletana"
g.t.S.
enthaltene
Angabe
"Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana"
(
Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition
)
und
das
Akronoym
STG
(g.t.S)
werden
in
die
Sprache
des
Landes
übersetzt
,
in
dem
die
Herstellung
stattfindet
. [EU]
The
words
'Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana'
(Produced
in
the
Neapolitan
tradition
)
and
the
acronym
STG
(TSG)
which
feature
in/on
the
logo/label
of
'Pizza
Napoletana'
TSG
are
translated
into
the
language
of
the
country
where
production
took
place
.
In
italienisch:
Tassa
speciale
per
l'esportazione
pagata
,
secondo
regolamento
(
CEE
) n.
1234/71
,
per
un
importo
di
... [EU]
In
Italian:
Tassa
speciale
per
l'esportazione
pagata
,
secondo
regolamento
(CEE) n.
1234/71
,
per
un
importo
di
...
Italienisch
Dazi
TDC
ridotti
secondo
quanto
previsto
dal
Regolamento
(
CE
) n.
1232/2006
[EU]
In
Italian
Dazi
TDC
ridotti
secondo
quanto
previsto
dal
Regolamento
(CE) n.
1232/2006
Italienisch
Esportazione
di
cereali
per
via
marittima
-
articolo
13
,
secondo
comma
,
del
regolamento
(
CE
) n.
127/2009
[EU]
In
Italian
Esportazione
di
cereali
per
via
marittima
-
articolo
13
,
secondo
comma
,
del
regolamento
(CE) n.
127/2009
IT
Per
proteggere
[le
acque
sotterranee/gli
organismi
del
suolo]
non
applicare
questo
o
altri
prodotti
contenenti
(
specificare
la
sostanza
attiva
o
la
classe
di
sostanze
,
secondo
il
caso
)
piщ
;
di
(
indicare
la
durata
o
la
frequenza
). [EU]
IT
Per
proteggere
[le acque sotterranee/gli organismi del suolo]
non
applicare
questo
o
altri
prodotti
contenenti
(specificare
la
sostanza
attiva
o
la
classe
di
sostanze
,
secondo
il
caso
)
più
di
(indicare
la
durata
o
la
frequenza
).
"Oggetto
per
persone
disabili:
la
franchigia
è
mantenuta
a
condizione
che
venga
rispettato
l'articolo
72
,
paragrafo
2,
secondo
comma
del
regolamento
(
CE
) n.
1186/2009"
[EU]
'Oggetto
per
persone
disabili:
la
franchigia
è
mantenuta
a
condizione
che
venga
rispettato
l'articolo
72
,
paragrafo
2,
secondo
comma
del
regolamento
(CE) n.
1186/2009'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Secondo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners