DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Salvatore
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Schon einige der Altmeister erlagen der Faszination der Stimme; beredtes Zeugnis geben etwa György Ligetis A Cappella-Opus Lux aeterna oder Berios A-Ronne, ebenso Madernas klingende Ergebnisse der Auseinandersetzung mit der niederländischen Vokalpolyphonie, die kühnen Experimente Helmut Lachenmanns, Salvatore Sciarrinos, Nicolaus A. Hubers und Brian Ferneyhoughs. [G] Even some of the old masters succumbed to the fascination of the voice; testifying to this we have György Ligetis' a capella opus Lux aeterna or Berio's A-Ronne, as well as Maderna's harmonious results of his confrontation with Dutch vocal polyphony, the bold experiments of Helmut Lachenmann, Salvatore Sciarrino, Nicolaus A. Huber and Brian Ferneyhough.

als Nachfolger von Herrn Salvatore TATARELLA [EU] in place of Mr Salvatore TATARELLA

Dem Rat wurde am 7. Oktober 2004 zur Kenntnis gebracht, dass die Mandate der Mitglieder Herrn Paolo AGOSTINACCHIO (IT), Herrn Gianfranco LAMBERTI (IT), Herrn Salvatore TATARELLA (IT) und Herrn Riccardo VENTRE (IT) und der stellvertretenden Mitglieder Herrn Gabriele BAGNASCO(IT), Herrn Marcello MEROI (IT) und Herrn Roberto PELLA (IT) abgelaufen und dadurch vier Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen und drei Sitze von stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden sind - [EU] Four members' seats and three alternate members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the expiry of the terms of office of Mr Paolo AGOSTINACCHIO (IT), Mr Gianfranco LAMBERTI (IT), Mr Salvatore TATARELLA (IT) and Mr Riccardo VENTRE (IT), members, and of Mr Gabriele BAGNASCO (IT), Mr Marcello MEROI (IT) and Mr Roberto PELLA (IT), alternate members, of which the Council was informed on 7 October 2004, HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Dem Rat wurde am 7. Oktober 2004 zur Kenntnis gebracht, dass die Mandate der Mitglieder Herrn Paolo AGOSTINACCHIO (IT), Herrn Gianfranco LAMBERTI (IT), Herrn Salvatore TATARELLA (IT) und Herrn Riccardo VENTRE (IT) und der stellvertretenden Mitglieder Herrn Gabriele BAGNASCO (IT), Herrn Marcello MEROI (IT) und Herrn Roberto PELLA (IT) abgelaufen und dadurch vier Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen und drei Sitze von stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden sind -" [EU] Four members' seats and three alternate members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the expiry of the terms of office of Mr Paolo AGOSTINACCHIO (IT), Mr Gianfranco LAMBERTI (IT), Mr Salvatore TATARELLA (IT) and Mr Riccardo VENTRE (IT), members, and of Mr Gabriele BAGNASCO (IT), Mr Marcello MEROI (IT) and Mr Roberto PELLA (IT), alternate members, of which the Council was informed on 7 October 2004,' read:

Dem Rat wurde am 7. Oktober 2004 zur Kenntnis gebracht, dass die Mandate der Mitglieder Herrn Paolo AGOSTINACCHIO (IT), Herrn Gianfranco LAMBERTI (IT) und Herrn Riccardo VENTRE (IT) und der stellvertretenden Mitglieder Herrn Gabriele BAGNASCO (IT), Herrn Marcello MEROI (IT), Herrn Roberto PELLA (IT) und Herrn Salvatore TATARELLA (IT) abgelaufen und dadurch drei Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen und vier Sitze von stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden sind -". [EU] Three members' seats and four alternate members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the expiry of the mandates of Mr Paolo AGOSTINACCHIO (IT), Mr Gianfranco LAMBERTI (IT) and Mr Riccardo VENTRE (IT), members, and of Mr Gabriele BAGNASCO (IT), Mr Marcello MEROI (IT), Mr Roberto PELLA (IT) and Mr Salvatore TATARELLA (IT), alternate members, of which the Council was informed on 7 October 2004,'.

Herr Francesco SCOMA, Consigliere dell'Assemblea regionale siciliana, als Nachfolger von Herrn Salvatore CUFFARO [EU] Mr Francesco SCOMA, Consigliere dell'Assemblea regionale siciliana, to replace Mr Salvatore CUFFARO

Infolge des Ablaufs des Mandats von Herrn Guido MILANA ist der Sitz eines Mitglieds im Ausschuss der Regionen frei geworden; infolge des Rücktritts von Herrn Salvatore CUFFARO und von Herrn Giovanni MASTROCINQUE sind zwei Sitze von Stellvertretern im Ausschuss der Regionen frei geworden - [EU] One member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the mandate of Mr Guido MILANA and two alternate members' seats have become vacant following the resignation of Mr Salvatore CUFFARO and Mr Giovanni MASTROCINQUE,

Infolge des Ablaufs des Mandats von Herrn Salvatore MANGIAFICO ist der Sitz eines Stellvertreters im Ausschuss der Regionen frei geworden - [EU] An alternate member's seat has become vacant following the end of mandate of Mr Salvatore MANGIAFICO,

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners