A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for 6212
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Anderes
konfektioniertes
Bekleidungszubehör
;
Teile
von
Bekleidung
oder
von
Bekleidungszubehör
,
ausgenommen
solche
der
Position
6212
:
[EU]
Other
made
up
clothing
accessories
;
parts
of
garments
or
of
clothing
accessories
,
other
than
those
of
heading
6212
:
Anderes
konfektioniertes
Bekleidungszubehör
;
Teile
von
Kleidung
oder
von
Bekleidungszubehör
,
ausgenommen
solche
der
Position
6212
[EU]
Other
made-up
clothing
accessories
;
parts
of
garments
or
of
clothing
accessories
,
other
than
those
of
heading
6212
bestickt–
;
nfektioniertes
Bekleidungszubehör
;
Teile
von
Bekleidung
oder
von
Bekleidungszubehör
,
ausgenommen
solche
der
Position
6212
:
[EU]
Embroidered–
;
clothing
accessories
;
parts
of
garments
or
of
clothing
accessories
,
other
than
those
of
heading
6212
:
Die
Ware
ist
als
Büstenhalter
in
Position
6212
einzureihen
,
da
unter
diese
Position
Büstenhalter
aller
Arten
fallen
.
Siehe
auch
die
HS-Erläuterungen
zu
Position
6212
Absatz
2 (1). [EU]
The
article
is
to
be
classified
as
a
brassiere
in
heading
6212
,
because
this
heading
includes
brassieres
of
all
kinds
(see
the
HS
Explanatory
Notes
to
heading
6212
,
second
paragraph
, (1)).
Die
Ware
wird
als
Büstenhalter
in
die
Position
6212
eingereiht
,
weil
diese
Position
Büstenhalter
aller
Art
umfasst
(
vgl
.
auch
HS-Erläuterungen
zu
Position
6212
Absatz
2 (1)). [EU]
The
article
is
classified
as
a
brassière
in
heading
6212
,
because
this
heading
includes
brassieres
of
all
kinds
(see
also
the
HS
Explanatory
Notes
to
heading
6212
,
second
paragraph
, (1)).
Die
Ware
wird
als
Büstenhalter
in
Position
6212
eingereiht
,
da
unter
diese
Position
Büstenhalter
aller
Arten
fallen
. [EU]
The
article
is
classified
as
a
brassiere
in
heading
6212
,
because
this
heading
includes
brassieres
of
all
kinds
.
Einreihung
gemäß
den
Allgemeinen
Vorschriften
1
und
6
für
die
Auslegung
der
Kombinierten
Nomenklatur
,
Anmerkung
2 a)
zu
Kapitel
61
und
dem
Wortlaut
der
KN-Codes
6212
,
6212
10
und
6212
1090
. [EU]
Classification
is
determined
by
General
Rules
1
and
6
for
the
interpretation
of
the
Combined
Nomenclature
,
note
2(a)
to
Chapter
61
and
the
wording
of
CN
codes
6212
,
6212
10
and
6212
1090
.
Einreihung
gemäß
den
Allgemeinen
Vorschriften
1
und
6
für
die
Auslegung
der
Kombinierten
Nomenklatur
,
der
Anmerkung
2
Buchstabe
a
zu
Kapitel
61
sowie
dem
Wortlaut
der
KN-Codes
6212
,
6212
10
und
6212
1090
. [EU]
Classification
is
determined
by
General
Rules
1
and
6
for
the
interpretation
of
the
Combined
Nomenclature
,
note
2(a)
to
chapter
61
and
the
wording
of
CN
codes
6212
,
6212
10
and
6212
1090
.
Siehe
auch
die
Erläuterungen
zum
Harmonisierten
System
zu
Position
6212
Absatz
2 (1). [EU]
See
the
HS
Explanatory
Notes
to
heading
6212
,
2nd
paragraph
, (1).
Siehe
auch
die
HS-Erläuterungen
zu
Position
6212
Absatz
1. [EU]
See
also
the
HS
Explanatory
Notes
to
heading
6212
,
1st
paragraph
.
Somit
dient
die
Ware
im
Sinne
von
Absatz
1
der
HS-Erläuterungen
zu
Position
6212
dazu
,
"gewisse
Teile
des
Körpers
zu
stützen"
. [EU]
Thus
,
the
article
is
of
a
kind
'designed
for
wear
as
body-supporting
garment'
within
the
meaning
of
the
HS
Explanatory
Notes
to
heading
6212
,
first
paragraph
.
Somit
ist
die
Ware
ein
"Kleidungsstück
,
das
eine
den
Körper
stützende
Funktion
hat"
im
Sinne
der
HS-Erläuterungen
zu
Position
6212
Absatz
1. [EU]
Thus
,
the
article
is
of
a
kind
'designed
for
wear
as
body-supporting
garment'
within
the
meaning
of
the
HS
Explanatory
Notes
to
heading
6212
,
first
paragraph
.
Zu
Kapitel
62
gehören
nur
konfektionierte
Waren
aus
anderen
textilen
Flächenerzeugnissen
als
Watte
.
Nicht
zu
diesem
Kapitel
gehören
Waren
aus
Gewirken
oder
Gestricken
(
ausgenommen
Waren
der
Position
6212
). [EU]
This
chapter
applies
only
to
made-up
articles
of
any
textile
fabric
other
than
wadding
,
excluding
knitted
or
crocheted
articles
(other
than
those
of
heading
6212
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "6212":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners