A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for Gefach
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Gemach
,
Fach
,
Fach...
,
Gefahr
,
Gefecht
,
Geruch
,
Gesuch
,
Tenach
,
gedacht
,
gefast
,
gefaucht
,
gefaxt
,
gelacht
,
gemacht
,
gewacht
,
x-fach
,
...fach
Abla
gefach
{n}
pigeon-hole
Ablagefächer
{pl}
pigeon-holes
etw
.
ins
Abla
gefach
legen
;
etw
.
ablegen
{vt}
[adm.]
to
pigeonhole
sth
.
den
Brief
ablegen
to
pigeonhole
the
letter
Gepäckfach
{n}
;
Gepäcksfach
{n}
;
Gepäckablage
{f}
;
Gepäcksablage
{f}
;
Abla
gefach
{n}
(
Reisebus
;
Zug
;
Flugzeug
)
luggage
compartment
[Br.]
;
baggage
compartment
[Am.]
(coach;
train
;
plane
)
Gepäckfächer
{pl}
;
Gepäcksfächer
{pl}
;
Gepäckablagen
{pl}
;
Gepäcksablagen
{pl}
;
Ablagefächer
{pl}
luggage
compartments
;
baggage
compartments
Gepäckfach/Gepäckablage/Abla
gefach
über
den
Sitzen
overhead
compartment
Pflegekraft
{f}
;
Pfleger
{m}
;
Pflegerin
{f}
;
Pflegehelfer
{m}
;
Pflegehelferin
{f}
;
medizinische
Betreuungsperson
{f}
[med.]
(male/female)
nurse
;
carer
[Br.]
;
caregiver
[Am.]
Pflegekräfte
{pl}
;
Pfleger
{pl}
;
Pflegerinnen
{pl}
;
Pflegehelfer
{pl}
;
Pflegehelferinnen
{pl}
;
medizinische
Betreuungspersonen
{pl}
nurses
;
carers
;
caregivers
Pfleger
/
Pflegerin
in
der
Intensivpflege
IC
nurse
Pfle
gefach
kraft
{f}
qualified
nurse
;
qualified
carer
;
qualified
caregiver
Zwirn
{m}
;
gezwirntes
Garn
{n}
;
gefach
tes
Garn
{n}
[textil.]
folded
yarn
;
plied
yarn
;
ply
yarn
einstufiger
Zwirn
folded
yarn
mehrstufiger
Zwirn
cabled
yarn
dreifädiger
Zwirn
;
dreidrähtiger
Zwirn
three-cord
twist
Zwirn
mit
linker
Schussdrehung
;
Linkszwirn
left-hand
thread
das
Feuer
/
die
Flammen
anfachen
;
schüren
(
Person
,
Sache
);
anblasen
(
Person
)
{vt}
to
fan
the
fire
/
the
flames
;
to
fuel
the
fire
/
the
flames
das
Feuer
/
die
Flammen
anfachend
;
schürend
;
anblasend
fanning
the
fire
/
the
flames
;
fueling
the
fire
/
the
flames
das
Feuer
/
die
Flammen
an
gefach
t
;
geschürt
;
angeblasen
fanned
the
fire
/
the
flames
;
fueled
the
fire
/
the
flames
anzünden
;
entfachen
;
anfachen
;
zünden
{vt}
to
kindle
;
to
enkindle
anzündend
;
entfachend
;
anfachend
;
zündend
kindling
angezündet
;
entfacht
;
an
gefach
t
;
gezündet
kindled
zündet
an
kindles
zündete
an
kindled
(
mit
jdm
.)
fachsimpeln
; (
nur
)
von
der
Arbeit/vom
Geschäft
reden
{vi}
[soc.]
to
talk
shop
(with
sb
.)
fachsimpelnd
;
von
der
Arbeit/vom
Geschäft
redend
talking
shop
gefach
simpelt
;
von
der
Arbeit/vom
Geschäft
geredet
talked
shop
etw
. (
Negatives
)
schüren
;
anfachen
{vt}
(
Sache
)
to
foment
sth
. (of a
thing
)
schürend
;
anfachend
fomenting
geschürt
;
an
gefach
t
fomented
Unruhen
schüren
to
foment
unrest
zylindrische
Spule
{f}
[textil.]
cheese
Doppelkegelspule
{f}
cheese
with
tapered
ends
vor
gefach
te
Spule
{f}
assembled
cheese
Search further for "Gefach":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners