DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 similar results for TFT-Glas-
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Aphthe {f} [med.] el afta {f} [med.] (las aftas)

Aus welchem Anlass? ¿a título de qué?

Batatenkäfer {m} [zool.] (Cylas formicarius) (Insektenkunde)) el tetuan del boniato {m} [zool.] (entomología) [Am.]

Brüste {f} [listen] las tetas

Butter bei die Fische! [ugs.] (den Worten Taten folgen lassen) a lo dicho, hecho

das Geld mit vollen Händen ausgeben [ugs.] [fig.] gastar a tutiplén [col.]

das Haager Abkommen zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige {n} [jur.] (Völkerrecht) el Convenio de la Haya para reglamentar la tutela de los menores {m} [jur.] (derecho internacional)

Deflation {f} [geol.] (ausblasende Tätigkeit des Windes) la deflación {f} [geol.]

die außergerichtliche Tätigkeit {f} [jur.] las gestiones extrajudiciales {f.pl} [jur.]

die Augentropfen {pl} [med.] [pharm.] las gotas oftálmicas {f.pl} [med.] [farm.]

die Gesamtkosten {pl} [econ.] (Totalkosten) los gastos totales {m.pl} [econ.]

die Maul- und Klauenseuche {f} (bei Tieren) la fiebre aftosa {f} (también glosopeda)

die Maul- und Klauenseuche {f} la glosopeda {f} (también fiebre aftosa)

die Mikulicz-Aphthen {f.pl} [med.] las aftas de Mikulicz {f.pl} [med.]

die Pflicht zum Tätigwerden bei der Unterlassung {f} [jur.] la acción exigida en la omisión {f} [jur.]

die restlose Vergasung {f} [techn.] [min.] la gasificación total {f} [técn.] [min.]

die scheußlichen Taten {f.pl} las monstruosidades {f.pl}

die tatsächliche Bruchlast {f} [techn.] [constr.] la carga de rotura efectiva {f} [técn.] [constr.]

die tatsächliche Bruchlast {f} [techn.] [constr.] la carga de rotura medida {f} [técn.] [constr.]

die Totalkosten {pl} [econ.] los gastos totales {m.pl} [econ.]

die Totenglocken läuten {v} las campanas clamorean a muerto {v}

die Toten und Verwundeten {m.pl} las bajas {f.pl}

die Tätigkeit der Durchleitung {f} [techn.] (Erdgas) la actividad de tránsito {f} [técn.] (gas natural)

die Tätigkeit der Weiterleitung {f} [techn.] (Erdgas) la actividad de encaminamiento {f} [técn.] (gas natural)

die Wiederaufnahme der Tätigkeit {f} el alta {f} (las altas)

Eminenz {f} [relig.] (katholische Kirche, Titel) la eminencia {f} [relig.] (iglesia católica, título)

erledigen {v} (umgangssprachlich für töten, fertigmachen) [listen] aplastar {v} [fig.]

fertigmachen {v} (umgangssprachlich für töten, erledigen) aplastar {v} [fig.]

Galapagoswellenläufer {m} [zool.] (Oceanodroma tethys) el paíño de las Galápagos {m} [zool.]

Gesamtfläche {f} el área total {f} (las áreas)

Gesamtkörperwasser {n} [anat.] el agua corporal total {f} [anat.] (las aguas)

Gesamtlast {f} [constr.] la carga total {f} [constr.]

Gewinnsumme {f} las ganancias totales

Glanztetra {m} [zool.] (Hemigrammus rodwayi) el tetra dorado {m} [zool.]

Glas-Salmler {m} [zool.] (Moenkhausia oligolepis) el tetra de cristal {m} [zool.]

Glas-Salmler {m} [zool.] (Moenkhausia oligolepis) el tetra espejo {m} [zool.]

in die Tüte blasen (bei Verkehrskontrolle) dar el soplo

jemanden auf frischer Tat ertappen coger a uno con el hurto en las manos

jemanden auf frischer Tat ertappen pillar a alguien con las manos en la masa

Klassenlehrerin {f} la tutora de curso {f}

Klassenlehrer {m} el tutor de curso {m}

Kuhl-Büschelaffe {m} [zool.] (Callithrix kuhlli) el sagüi {m} [zool.] (también tití de orejas negras)

Kuhl-Büschelaffe {m} [zool.] (Callithrix kuhlli) el tití de orejas negras {m} [zool.] (también sagüi)

Nachlasspflegschaft {f} [jur.] el organismo tutelar succesorio {m} [jur.]

plattmachen {v} (umgangssprachlich für töten, erledigen) aplastar {v} [fig.]

Schlauchtülle {f} (für Gasschlauch) el tetillo {m}

sich tätowieren lassen {v} [art.] hacerse un tatuaje {v} [art.]

Tatsachenvortrag {m} [jur.] las alegaciones de hechos {pl} [jur.]

Tatwaffe {f} [jur.] el arma utilizada {f} [jur.] (las armas, para el delito)

tüfteln hacer arreglos

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners