DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

137 similar results for -31
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

1:0-Sieg {m} [sport] la victoria por la mínima {f} [sport.]

1:1-Unentschieden {n} [sport] el empate a uno {m} [sport.]

30 Jahre alt sein tener 30 años

3,5-Zoll-Einschubschacht {m} [comp.] la bahía de 3,5 pulgadas {f}

3-D-Brille {f} las gafas 3-D {f}

3-D-Effekt {m} el efecto 3-D {m}

3-Sterne-Restaurant {n} [cook.] (Gütezeichen von 1-5 Sterne) el restaurante de tres tenedores {m} [cook.] (categoría de 1 a 5 tenedores)

3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X) el síndrome 47 {m} [med.] (genética, también triple X, síndrome XXX, síndrome de la superhembra)

3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X) el triple X {m} [med.] (genética, también superhembra, síndrome XXX, síndrome 47)

Allylalkohol {m} [chem.] el propenol-3 {m} [chem.]

Alpha-1-Antitrypsin {n} [biol.] la alfa-1-antitripsina {f} [biol.]

Ammoniak {n} [chem.] (NH3) el amoníaco {m} (también amoniaco)

Arroba {n} (alte spanische Gewichtseinheit zwischen 11 und 12 Kilo) la arroba {f}

Arsin {n} [chem.] (AsH3, Verbindung aus Arsen und Wasserstoff) la arsina {f} [chem.]

Atmosphärendruck {m} [phys.] (Standard 1013 mbar) la presión atmosférica {f} [fís.]

Bartholin-Patau-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Trisomie 13, Pätau-Syndrom) el síndrome de Bartholin-Patau {m} [med.] (genética, también trisomía 13, síndrome de Patau)

Brautgabe {f} (historisch, Übergabe von 13 Münzen) las arras {f.pl} [Es.]

Congius {m} (altes Hohlmaß, ein Achtel einer römischen Amphore, ca 3,275 L) el congio {m} (medida antigua para líquidos, octava parte del ánfora romana, 3,275 litros)

das 1. Buch der Makkabäer {n} [relig.] el Libro I de los Macabeos {m} [relig.] (también Primer Libro de los Macabeos)

das Deutsche Reich {n} [hist.] (1871 bis 1945) el Imperio Alemán {m} [hist.]

das Dritte Reich {n} [hist.] (1933 bis 1945) el Tercer Reich {m} [hist.]

das Gesetz über die Erbpacht {n} [jur.] la ley de Señorías {f} [jur.] (Cataluña, del 3.5.1823)

das Hohlmaß für Öl {n} (ca. 13 Liter) la arroba {f}

das Nischni Nowgorod {n} [geogr.] (von 1932 bis 1990 Gorki) el Nizhni Nóvgorod {m} [geogr.]

der 1. Rang {m} [art.] (Theater) el palco de platea {m}

der erste Mai (Tag der Arbeit) el 1 de mayo (día del trabajo)

der Index der 35 repräsentativsten Börsenwerte {m} [econ.] el IBEX 35 {m} [econ.] [Es.] (índice ibérico de cotización de acciones)

der leise Zug {m} [naut.] (Beaufortskala, 1) la ventolina {f} [naut.] (escala Beaufort, 1)

der orkanartige Sturm {m} [naut.] (Beaufortskala, 11) el temporal muy duro {m} [naut.] (escala Beaufort, 10)

der ständige Ausschuss aus 21 Abgeordneten bei der Kammer des Parlaments {m} [pol.] la diputación permanente {f} [pol.] [Es.]

der Tag der Arbeit (der erste Mai) el día del trabajo (el 1 de mayo)

der Titel des spanischen Staatschefs General Francisco Franco Bahamonde {m} [hist.] (ab 1937 bis 1975) el Caudillo {m} [hist.]

der Verband ehemaliger Frontkämpfer {m} [Es.] (des Krieges 1936 - 1939) la Asociación de Excombatientes {f} [Es.] (de la guerra 1936 - 1939)

die 1-Liter-Flasche Bier {f} la litrona {f} [col.]

die Aufwallung aus Scham {1} el bochorno {m}

die Berliner Mauer {f} (innerdeutsche Grenze von 1961 bis 1989) el muro de Berlín {m}

die Diabetes mellitus Typ 1 {f} [med.] la diabetes mellitus de tipo I {f} [med.]

die Diabetes Typ 1 {f} [med.] la diabetes de tipo I {f} [med.]

die Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen {f} (Richtlinie 92/43/EWG) la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres {f} (Directiva 92/43/CEE)

die Essigsäure 3-Methylbutylester {f} [chem.] el acetato de 3-metilbutilo {m} [chem.]

die europäische Richtlinie zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Maschinen {f} (98/37/EG) la Directiva Europea relativa a la aproximación de legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas {f} (98/37/CE)

die gerade 1-läufige Treppe {f} la escalera recta {f}

die gewellte Federscheibe {f} [techn.] (DIN 137 B) la arandela de muelle ondulada {f} [técn.]

die gewellte Federscheibe {f} [techn.] (DIN 137 B) la arandela elástica ondulada {f} [técn.]

die Mosaik-Trisomie 21 {f} [med.] el mosaicismo {m} [med.] (también mosaico genético)

die Nationale Erhebung {f} (historisch, 1936) el Alzamiento Nacional {m}

die Nationalstraße 1 la nacional uno

die Pflegestufe 1 {f} (Pflegegesetz) [Dt.]) la dependencia moderada {f} (grado I, ley de dependencia) [Es.])

die Pflegestufe 3 {f} (Pflegegesetz) [Dt.]) la gran dependencia {f} (grado III, ley de dependencia) [Es.])

die Richtlinie über das Inverkehrbringen pyrotechnischer Gegenstände {f} [jur.] (EU-Recht, 2007/23/EG) la Directiva sobre la puesta en el mercado de artículos pirotécnicos {f} [jur.] (derecho comunitario, 2007/23/CE)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners