|
wobei mir klar wurde, dass ... |
and I realized that ... |
|
wobei man aufpassen muss, dass ... |
and you have to be careful that ... |
|
wobei ich dazusagen muss, dass ... |
At this point I have to/must add that ... |
|
wobei er sogar noch ... |
and he went as far as ...-ing |
|
wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... |
and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... |
|
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... |
and I should hasten to add that ... |
|
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen |
and some even go beyond the required standard |
|
wobei mir/uns bewusst ist, dass ... |
aware that ... |
|
wobei mir gerade einfällt, dass ... |
which reminds me that ... |
|
wobei 20% der Befragten angaben, dass ... |
with 20% of those asked stating that ... |
|
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind |
with all costs to be borne by the applicant |
|
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind |
with arrangements and a timetable yet to be determined |
|
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist |
with 13 July being the deadline for new registrations |
|
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. |
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |