A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rarität
Raritätenkabinett
Raritätensammler
Rarotonga-Star
rasant
Rasanz
rasch
rasch eintauchen
rasch fahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for
rasant
Word division: ra·sant
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Angesichts
der
sich
rasant
verändernden
Technologien
und
gesellschaftlichen
Anforderungen
können
jedoch
neue
Anwendungen
für
Geräte
mit
geringer
Reichweite
entstehen
,
die
es
erforderlich
machen
,
die
Frequenzharmonisierungsbedingungen
regelmäßig
anzupassen
. [EU]
Sin
embargo
,
debido
a
la
rápida
evolución
de
la
tecnología
y
de
las
demandas
sociales
,
pueden
aparecer
nuevas
aplicaciones
de
los
dispositivos
de
corto
alcance
que
exijan
la
adaptación
periódica
de
las
condiciones
de
armonización
del
espectro
.
Angesichts
der
sich
rasant
verändernden
Technologien
und
gesellschaftlichen
Anforderungen
könnten
jedoch
neue
Anwendungen
für
Geräte
mit
geringer
Reichweite
entstehen
und
es
erforderlich
machen
,
die
Frequenzharmonisierungsbedingungen
regelmäßig
anzupassen
. [EU]
Sin
embargo
,
debido
a
la
rápida
evolución
de
las
demandas
tecnológicas
y
sociales
,
podrían
aparecer
nuevas
aplicaciones
de
los
dispositivos
de
corto
alcance
que
exigieran
la
adaptación
periódica
de
las
condiciones
de
armonización
del
espectro
.
Da
der
Markt
noch
in
der
Anfangsphase
seiner
Entwicklung
steht
und
die
Nachfrage
der
Verbraucher
nach
Datenroaming
rasant
steigt
,
könnten
die
Preise
,
anstatt
weiter
nach
unten
gedrückt
zu
werden
,
durch
regulierte
Verbraucherentgelte
in
etwa
auf
der
Höhe
der
vorgeschlagenen
Höchstentgelte
bleiben
,
wie
auch
die
Erfahrung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
717/2007
zeigt
,
wodurch
der
Bedarf
an
weiteren
Reformen
nochmals
bestätigt
wird
. [EU]
Dado
que
el
mercado
está
dando
sus
primeros
pasos
y
que
la
demanda
de
servicios
itinerantes
de
datos
por
parte
de
los
consumidores
está
creciendo
rápidamente
,
los
precios
al
por
menor
regulados
únicamente
podrían
mantener
los
precios
en
los
niveles
límites
propuestos
,
como
ha
ocurrido
en
el
Reglamento
(CE)
no
717/2007
,
en
vez
hacerlos
bajar
más
,
subrayando
la
necesidad
de
ulteriores
medidas
estructurales
.
Das
Gesamtvolumen
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
erhöhte
sich
im
Bezugszeitraum
rasant
:
Es
war
fast
eine
Verdreifachung
der
chinesischen
Ausfuhren
zu
beobachten
. [EU]
El
volumen
total
de
las
importaciones
procedentes
de
China
aumentó
enormemente
,
hasta
casi
triplicarse
durante
el
período
considerado
.
Das
Gesamtvolumen
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
erhöhte
sich
im
Bezugszeitraum
rasant
:
Es
war
fast
eine
Verdreifachung
der
chinesischen
Ausfuhren
zu
beobachten
. [EU]
El
volumen
total
de
las
importaciones
procedentes
de
la
RPC
aumentó
drásticamente
,
hasta
casi
triplicarse
durante
el
período
considerado
.
Da
sich
der
Mobilfunkdatenverkehr
rasant
entwickelt
und
immer
mehr
Verbraucher
Sprach-
,
SMS-
und
Datenroamingdienste
in
anderen
Ländern
nutzen
,
ist
es
notwendig
,
den
Wettbewerbsdruck
zu
erhöhen
,
damit
sich
neue
Geschäftsmodelle
und
Technologien
entwickeln
. [EU]
Dado
el
rápido
desarrollo
del
tráfico
de
datos
móviles
y
el
creciente
aumento
del
número
de
clientes
que
utilizan
servicios
de
itinerancia
de
voz
,
mensajes
SMS
y
datos
en
el
extranjero
,
es
necesario
aumentar
la
presión
competitiva
,
con
objeto
de
desarrollar
nuevos
modelos
de
empresas
y
tecnologías
.
Der
technische
Fortschritt
auf
dem
Gebiet
der
Reifenherstellung
ist
rasant
. [EU]
El
progreso
técnico
en
el
sector
de
la
producción
de
neumáticos
es
muy
rápido
.
Die
meisten
von
ihnen
schlagen
vor
,
dass
die
Kommission
die
rasant
steigenden
Brennstoffpreise
der
vergangenen
Jahre
beachten
sollte
. [EU]
La
mayoría
de
ellos
sugieren
que
la
Comisión
debe
tener
en
cuenta
el
aumento
sustancial
en
los
precios
del
combustible
en
los
últimos
años
.
Die
sich
rasant
verändernden
Technologien
und
gesellschaftlichen
Anforderungen
werden
neue
Anwendungen
für
Geräte
mit
geringer
Reichweite
hervorbringen
und
eine
ständige
Überprüfung
der
Frequenzharmonisierung
unter
Beachtung
der
wirtschaftlichen
Vorteile
solcher
neuen
Anwendungen
und
der
Anforderungen
der
Branche
und
der
Nutzer
erforderlich
machen
. [EU]
Debido
a
los
rápidos
cambios
experimentados
en
la
tecnología
y
la
demanda
social
,
surgirán
nuevas
aplicaciones
de
los
dispositivos
de
corto
alcance
que
requerirán
un
examen
constante
de
las
condiciones
de
armonización
del
espectro
,
teniendo
en
cuenta
los
beneficios
económicos
de
las
nuevas
aplicaciones
y
las
necesidades
de
la
industria
y
los
usuarios
.
Die
Untersuchung
zeigte
,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
im
Bezugszeitraum
rasant
stiegen
(+
183
%). [EU]
La
investigación
mostró
que
las
importaciones
objeto
de
dumping
procedentes
de
China
aumentaron
enormemente
(+
183
%)
durante
el
período
considerado
.
Die
Untersuchung
zeigte
,
dass
die
subventionierten
Einfuhren
aus
der
VR
China
im
Bezugszeitraum
rasant
stiegen
(+
183
%). [EU]
La
investigación
mostró
que
las
importaciones
subvencionadas
procedentes
de
China
aumentaron
drásticamente
(+
183
%)
durante
el
período
considerado
.
Nach
der
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
gegen
das
Vorprodukt
(
Folien
aus
Aluminium
auf
Jumbo-Rollen
)
im
Jahr
2009
verschlechterte
sich
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
rasant
. [EU]
La
situación
de
la
industria
de
la
Unión
se
deterioró
rápidamente
después
de
la
imposición
de
medidas
antidumping
al
producto
de
origen
(hojas
de
aluminio
en
rollos
de
gran
tamaño
)
en
2009
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rasant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners