DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Avis
Search for:
Mini search box
 

13 results for avis
Word division: Avis
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Die Kommission unterrichtete den Antragsteller, die im Antrag genannten Unionshersteller, alle übrigen ihr bekannten Unionshersteller, die ihr bekannten Einführer und deren Verbände, die ihr bekannten Einzelhändler/Vertriebsgesellschaften und deren Verbände, die ihr bekannten Verbraucherorganisationen, die ihr bekannten ausführenden Hersteller sowie deren Verbände in den betroffenen Ländern sowie die Behörden der betroffenen Länder offiziell über die Einleitung der Auslaufüberprüfung. [EU] La Comisión avisó oficialmente del inicio de la reconsideración por expiración al solicitante, los productores de la Unión mencionados en la solicitud, otros productores de la Unión conocidos, importadores conocidos y sus asociaciones, minoristas/distribuidores conocidos y sus asociaciones, organizaciones de consumidores conocidas, productores exportadores conocidos de los países afectados y sus asociaciones y autoridades de los países afectados.

Die Kommission unterrichtete die antragstellenden Gemeinschaftshersteller, die anderen Gemeinschaftshersteller, die bekanntermaßen betroffenen Ausführer und ausführenden Hersteller in Indien, Einführer/Händler, Verwender und Rohstofflieferanten offiziell über die Einleitung der Überprüfung. [EU] La Comisión avisó oficialmente del inicio de la reconsideración a los productores comunitarios solicitantes, a los otros productores comunitarios, a los exportadores y a los productores exportadores de la India, a los importadores y operadores comerciales, así como a los usuarios y proveedores de materias primas interesados.

Die Kommission unterrichtete die Behörden der Sonderverwaltungsregion Macau und der VR China sowie die bekannten Hersteller/Ausführer in der Sonderverwaltungsregion Macau und der VR China, die bekanntermaßen betroffenen Einführer in der Gemeinschaft und die Hersteller bestimmter Schuhe mit Oberteil aus Leder in der Gemeinschaft offiziell über die Einleitung der Untersuchung. [EU] La Comisión avisó oficialmente del inicio de la investigación a las autoridades de la RAE de Macao y de la República Popular China, a los fabricantes/exportadores conocidos de la RAE de Macao y de la República Popular China, a los importadores de la Comunidad notoriamente afectados, así como a los productores de determinado calzado con parte superior de cuero de la Comunidad.

die Regionale Landwirtschaftsverwaltung von Alentejo: die concelhos Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sôr, Crato, Portalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (östlich der A2, die freguesias Santa Susana, Santiago und Torrão) Gavião (freguesias Gavião, Atalaia, Margem und Comenda) [EU] Dirección Regional de Agricultura de Alentejo: concelhos de Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sôr, Crato, Portalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (al este de A2, freguesias de Santa Susana, Santiago y Torrão) y Gavião (freguesias de Gavião, Atalaia, Margem y Comenda)

die Regionale Landwirtschaftsverwaltung von Alentejo: die concelhos Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sor, Crato, Portoalegre, Alter do Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (östlich der A2, die freguesias Santa Susana, Santiago und Torrão), Gavião (freguesias Gavião, Atalaia, Margem und Comenda); [EU] Dirección Regional de Agricultura de Alentejo: concelhos de Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sor, Crato, Portoalegre, Alter do Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (al este de A2, freguesias de Santa Susana, Santiago y Torrão) y Gavião (freguesias de Gavião, Atalaia, Margem y Comenda)

Frankreich: Avis relatif à l'application du décret no 91-1292 du 20 décembre 1991 relatif à la prévention des risques résultant de l'usage des articles de puériculture (Journal Officiel vom 8. April 2008).Österreich: Kinderlaufhilfenverordnung 2007, Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich vom 7. August 2008. [EU] Francia: Avis relatif à l'application du décret no 91-1292 du 20 décembre 1991 relatif à la prévention des risques résultant de l'usage des articles de puériculture (DO de 8 de abril de 2008).Austria: Kinderlaufhilfenverordnung 2007, Diario Oficial austriaco de 7 de agosto de 2008.

Gebiet begrenzt auf die Kreise Alandroal, Borba, Estremoz, die Gemeinden Na Sr.a de Machede, S. Mansos, S. Vicente do Pigeiro, S. Miguel de Machede und S. Bento do Mato des Kreises Évora, die Gemeinden Luz und Mourão des Kreises Mourão, die Kreise Redondo, Reguengos de Monsaraz und Vila Viçosa des Verwaltungsbezirks Évora, die Kreise Alter do Chão, Arronches, Avis, Campo Maior, Castelo de Vide, Crato, Elvas, Fronteira, Marvão, Monforte, Nisa, Portalegre und Sousel des Verwaltungsbezirks Portalegre. [EU] Zona limitada a los municipios de Alandroal, Borba, Estremoz, a las freguesias de Na Sra de Machede, S. Mansos, S. Vicente do Pigeiro, S. Miguel de Machede y S. Bento do Mato del municipio de Évora, a las freguesias de Luz y Mourão del municipio de Mourão, a los municipios de Redondo, Reguengos de Monsaraz y Vila Viçosa del distrito de Évora, a los municipios de Alter do Chão, Arronches, Avis, Campo Maior, Castelo de Vide, Crato, Elvas, Fronteira, Marvão, Monforte, Nisa, Portalegre y Sousel del distrito de Portalegre.

Im Laufe des Jahres 2000 hatte die NDEA mehrere Immobilienanzeigen in lokalen (Farsund Avis) und regionalen Zeitungen (Fedrelandsvennen und Stavanger Aftenblad) zum Verkauf der Immobilie aufgegeben. [EU] En el transcurso de 2000, la NDEA puso varios anuncios en periódicos locales (Frasund Avis) y regionales (Fedrelandsvennen y Stavanger Aftenblad) para la venta de la propiedad.

In verschiedenen Zeitschriften, wie z. B. Farsund Avis, Fedrelandsvennen und Stavanger Aftenblad, wurden im Jahr 2000 mehrere Immobilienanzeigen mit der Aufzählung der Nutzungsmöglichkeiten des Luftstützpunktes veröffentlicht." [EU] En 2000 se publicaron anuncios con los posibles usos de la base aérea en distintos periódicos, como Farsund avis, Fedrelandsvennen y Stavanger Aftenblad».

ob und gegebenenfalls wie lange im Voraus die Kontrolle angekündigt war [EU] si la visita ha sido inopinada o no y, en este último caso, la antelación con la que se avisó de ella al productor

ob und gegebenenfalls wie lange im Voraus die Kontrolle dem Begünstigten angekündigt wurde [EU] si la visita ha sido inopinada o no y, en este último caso, la antelación con la que se avisó de ella al beneficiario

Obwohl dem Unternehmen im Februar 2008 mitgeteilt worden war, dass die Verpflichtungsberichte nicht korrekt seien, vornehmlich bei angegebenen Mengen, Wechselkursen und Rechnungsbeträgen, wurden noch immer zahlreiche Fehler entdeckt, die eine sachgerechte Überwachung der Verpflichtung unmöglich machten. [EU] A pesar de que, en febrero de 2008, se avisó a la empresa de que los informes previstos en el compromiso no eran correctos, en especial por lo que se refiere a las cantidades, a los tipos de cambio y a los importes facturados declarados, pudo comprobarse que los informes todavía contenían numerosos errores que impedían un control adecuado del compromiso.

Regionale Landwirtschaftsverwaltung von Alentejo: die Concelhos Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sor, Crato, Portalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos, Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (östlich der A2, die Freguesias Santa Susana, Santiago und Torrão) und Gavião; [EU] Dirección Regional de Agricultura de Alentejo: concelhos de Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sôr, Crato, Portalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos, Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (este de la A2, freguesias de Santa Susana, Santiago y Torrão) y Gavião.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners