DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2794 similar results for per-du
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

per Akklamation {adv} por aclamación {adv}

per Anhalter fahren [auto.] [ugs.] hacer dedo [auto.] [col.] (también ir a dedo)

per Anhalter fahren [auto.] [ugs.] ir a dedo [auto.] [col.] (también hacer dedo)

per Anhalter reisen viajar haciendo autoestop

per Autostopp fahren [auto.] [ugs.] hacer dedo [auto.] [col.] (también ir a dedo)

per Autostopp fahren [auto.] [ugs.] ir a dedo [auto.] [col.] (también hacer dedo)

per Einschreiben {adj} certificado {adj}

per Prokura {adv} (ppa, pp.) por poder {adv} (p.p.)

per Rückfax {adv} a vuelta de fax {adv}

per Rückmail {adv} a vuelta de correo electrónico {adv}

per Scheck {adv} por cheque {adv}

per se {adv} (Lateinische Redewendung, Latinismus) de por {adv}

per Ultimo a fines de este mes

per Ultimo (Latinismus) a fin de mes

du bist an der Reihe {v} te toca a ti {v}

du bist dran {v} (an der Reihe sein) te toca a ti {v}

du bist ein Goldstück [fig.] eres un tesoro [fig.]

du gehst mir auf die Nerven me estás cargando

du hast dich gewaltig verrechnet en esto estás muy equivocado

du kannst mich gern haben [ugs.] véte a freír espárragos [col.]

Du kannst mich mal gernhaben! ¡Vete al diablo!

du lässt dich ja gar nicht mehr blicken no se te ve el pelo

Du sollst nicht stehlen! {v} (Gebot Gottes) ¡no hurtarás! {v} (del verbo hurtar)

du vergibst dir nichts, wenn no te caerán los anillos si

du wirst dir keinen Zacken aus der Krone brechen no te caerán los anillos

Du wirst schon sehen! ¡Ya verás!

Abbauerzeugnis {n} [chem.] (Zerfallsprodukt) el producto de descomposición {m} [chem.]

Abbau {m} (Personal) [listen] la reducción

Abbauprodukt {n} [chem.] el producto de degradación {m} [chem.]

Abbauprodukt {n} [chem.] el producto de reducción {m} [chem.]

Abbildungstiefe {f} (Optik) [photo.]) la profundidad de la imagen {f} (óptica) [photo.])

Abendkleidungsstoff {m} [textil.] los tejidos para prendas de vestir de noche {m.pl} [textil.]

Abfallprodukt {n} el producto de residuo {m}

Abfindungsbeschränkung {f} [jur.] la limitación al reembolso de las participaciones sociales {f} [jur.]

Abfindungsbetrag {m} [jur.] la indemnización por despido {f} [jur.]

Abfindungsbetrag {m} [jur.] la suma por indemnización {f} [jur.] (por despido)

Abfindungsentschädigung {f} [econ.] la indemnización global por despido {f} [econ.]

Abfindungsvertrag {m} [jur.] el pacto de indemnización por despido {m} [jur.]

Abfindungszahlung {f} [jur.] la paga por acomodo {f} [jur.]

abgerissen {adj} [ugs.] [fig.] (Person) estropajoso {adj}

abgesperrt {adj} cerrado {adj}

Abladungshafen {m} el puerto de la expedición {m}

Abrechnungsperiode {f} [econ.] el período contable {m} [econ.]

Abreißzündung {f} [electr.] el encendido por ruptura {m} [electr.]

Abriebprodukt {n} [techn.] el producto de fricción {m} [técn.]

Absatz {m} [mus.] (Verbindungsstück zwischen Hals und Korpus der Gitarre, auch Schuhabsatz) [listen] el tacón {m} [mus.]

Abscheidungspotential {n} [chem.] el potencial de precipitación {m} [chem.]

Abschreibungsperiode {f} [econ.] el periodo de amortización {m} [econ.]

Abstimmungsmodus {m} el procedimiento de votación {m}

Abstimmungsmodus {m} el procedimiento de voto {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners