DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hals
Search for:
Mini search box
 

78 results for Hals
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Hals über Kopf {adj} a borbollones {adj} [fig.]

Hals über Kopf {adj} a borbotones {adj} [fig.]

Hals über Kopf atropelladamente

Hals über Kopf de golpe y porrazo [col.] [fig.]

Hals über Kopf precipitadamente

Hals {m} [anat.] [listen] el cuello {m} [anat.]

Hals {m} [anat.] [listen] el gollete {m} [anat.]

Hals {m} [anat.] [listen] el pescuezo {m} [anat.]

Hals {m} [anat.] [listen] la garganta {f} [anat.]

Hals {m} (das Griffbrett einer Geige) [listen] el mástil {m}

Hals {m} [techn.] (der schmalste Teil z. B. eines Griffs) [listen] el degüello {m}

Absatz {m} [mus.] (Verbindungsstück zwischen Hals und Korpus der Gitarre, auch Schuhabsatz) [listen] el tacón {m} [mus.]

aufrichten {v} (Kopf, Hals) erguir {v}

aus vollem Hals lachen {v} reírse a pierna suelta

bis zum Hals in Arbeit stecken estar agobiado de trabajo

bis zum Hals in der Arbeit stecken estar de trabajo hasta la coronilla

bis zum Hals in Schulden stecken estar entrampado hasta las cejas

bis zum Hals in Schwierigkeiten stecken estar metido en algo hasta el gollete

das hat ihm den Hals gebrochen eso ha acabado con él

das hat ihm den Hals gebrochen eso le ha hundido

das hängt mir schon zum Hals heraus esto me tiene hasta la cocorotina

das hängt mir schon zum Hals heraus estoy de esto hasta los pelos

das kostet ihn den Hals eso le costará el pellejo

das Kratzen im Hals {n} el picor en la garganta {m}

das Wasser steht ihm bis zum Hals está con el agua al cuello

das Wasser steht ihm bis zum Hals está con la soga al cuello

das wächst mir schon zum Hals heraus estoy de esto hasta los pelos

der fleischige Nacken und Hals eines Rindviehs {m} el morrillo {m}

der Hals- Nasen- Ohrenarzt {m} [med.] (HNO-Arzt) el otorrinolaringólogo {m} [med.]

der Hals- Nasen- Ohrenarzt {m} [med.] (HNO-Arzt) el otorrino {m} [med.]

der Hals tut mir weh me duele la garganta

der steife Hals {m} la tortícolis {f} (también el tortícolis y el torticolis)

die Drosselader am Hals {f} [anat.] la vena yugular {f} [anat.]

die Worte blieben ihm im Hals stecken se le hizo un nudo en la garganta

einen Frosch im Hals haben [fig.] estar ronco {v}

einen schlimmen Hals haben tener dolor de garganta

emporrichten {v} (Kopf, Hals) erguir {v}

er hat einen Kloß im Hals {v} [ugs.] se le atraviesan las palabras {v} (de atravesar)

er hat es im Hals le duele la garganta

erheben {v} (Kopf, Hals) [listen] erguir {v}

er kann den Hals nicht vollkriegen nunca tiene bastante

es hängt mir zum Hals heraus estoy harto {v}

es hängt mir zum Hals heraus hasta la coronilla

es im Hals haben tener dolor de garganta

etwas in den falschen Hals bekommen interpretar mal alguna cosa

etwas in den falschen Hals bekommen tomar a mal alguna cosa

etwas jemandem zum Hals raushängen [ugs.] estar cansado de oír algo

Fleischwulst {m} (an Hals und Nacken) el morrillo {m}

Hals- {adj} [anat.] (in Zusammensetzungen) cervical {adj} [anat.]

Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} [med.] la otorrinolaringología {f} [med.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners