DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 results for prefijo
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Angaben zur unmittelbaren Kontaktaufnahme (E-Mail und Telefon- oder Fax-Nummer, jeweils mit internationaler Vorwahl) [EU] Datos de contacto directo (correo electrónico y teléfono o fax, estos con el prefijo internacional)

Aus der vorstehenden Angabe muss die Änderungsserie der betreffenden Regelung hervorgehen, die die entsprechende Vorschrift über die Reifeneigenschaften enthält, z. B. 02S2 für die zweite Änderungsserie in Bezug auf das Rollgeräuschemissionen der Stufe 2 oder 02S1WR1 für die zweite Änderungsserie in Bezug auf Rollgeräuschemission der Stufe 1, auf die Nassgriffigkeit und auf den Rollwiderstand der Stufe 1 (siehe die Definitionen von Stufe 1 und 2 in Absatz 6.1). [EU] El prefijo identificará la serie de enmiendas de las prescripciones relativas a las prestaciones de los neumáticos correspondientes al Reglamento de que se trate, por ejemplo, 02S2 para identificar a la segunda serie de enmiendas relativas a las emisiones de ruido de rodadura de la fase 2, o 02S1WR1 o para designar a la segunda serie de enmiendas relativas a las emisiones de ruido de rodadura de la fase 1, la adherencia en superficie mojada y la resistencia a la rodadura de la fase 1 (véanse las definiciones de la fase 1 y la fase 2 en el punto 6.1).

außer im Falle der Einfuhr das Präfix des Mitgliedstaats der Erstattung im Sinne des Artikels 215 der Richtlinie 2006/112/EG [EU] salvo en caso de importación, el prefijo del Estado miembro de devolución conforme a lo establecido en el artículo 215 de la Directiva 2006/112/CE

Das Fehlen eines geeigneten Präfixes bedeutet 'Mono', z.B. Glyceryl Stearate. [EU] La ausencia de prefijo indica "mono", por ejemplo Glyceryl Stearate (estearato de glicerilo).

Der individuellen Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer wird zur Kennzeichnung des Mitgliedstaats, der sie erteilt hat, ein Präfix nach dem ISO-Code 3166 Alpha 2 vorangestellt. [EU] El número de identificación individual del IVA debe llevar un prefijo conforme al código ISO–;3166 alfa 2 - que permita identificar al Estado miembro que lo haya atribuido.

Die Bestandteile der Größenbezeichnung, d. h. das Präfix (falls vorhanden), die Nennquerschnittsbreite, das Nennquerschnittsverhältnis, die Bauartbezeichnung (falls vorhanden) und der Felgennenndurchmesser, sind wie in den dargestellten Beispielen anzuordnen: [EU] La designación de tamaño, que comprende el prefijo (en su caso), la anchura nominal de sección, la relación nominal de aspecto, el símbolo del tipo de estructura, si procede, y el diámetro nominal de llanta, debe agruparse como se indica en los ejemplos:

die Codes der Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN), die für diese Fahrzeugtypen innerhalb der Familie der in Betrieb befindlichen Fahrzeuge gelten (FIN-Präfix) [EU] los números de identificación del vehículo (NIV) correspondientes a estos tipos de vehículos dentro de la familia de vehículos en circulación (prefijo NIV)

die Codes der Fahrzeug-Identifizierungsnummer (VIN), die für diese Fahrzeugtypen innerhalb der Familie der in Betrieb befindlichen Fahrzeuge gelten (VIN-Präfix) [EU] los números de identificación del vehículo (NIV) correspondientes a estos tipos de vehículos dentro de la familia de vehículos en circulación (prefijo NIV)

die Codes der Fahrzeugidentifizierungsnummer (VIN), die für diese Fahrzeugtypen innerhalb der Familie in Betrieb befindlicher Fahrzeuge gelten (VIN-Präfix) [EU] los códigos del número de identificación del vehículo (NIV) correspondientes a estos tipos de vehículos dentro de la familia (prefijo NIV)

Die dem Namen eines spezifischen Polymers in der Warenbezeichnung einer Unterposition angefügte Vorsilbe "Poly" (z. B. Polyethylen oder Polyamid-6,6) bedeutet, dass die konstitutionelle Monomereinheit oder konstitutionellen Monomereinheiten des namentlich genannten Polymers zusammengenommen 95 GHT oder mehr zum Gesamtpolymergehalt beitragen müssen. [EU] El prefijo poli que precede a la denominación de un polímero especificado en el texto de una subpartida (por ejemplo: polietileno o poliamida-6,6), significa que la o las unidades monoméricas constitutivas del polímero especificado, consideradas conjuntamente, deben contribuir con una proporción superior o igual al 95 % en peso del contenido total del polímero.

Diese Variable gibt den "id"-Code für das MFI (ohne den vorangestellten zweistelligen ISO-Ländercode für den "host") an. [EU] Especifica el código de identificación para la IFM (sin el código del país ISO de 2 caracteres de «host» como prefijo).

Die systematische Bezeichnung des folgenden Präfix oder Suffix wird wie folgt ergänzt: [EU] La denominación sistemática del siguiente prefijo o sufijo se modifica de la manera siguiente:

Die Werte für Aktiva und Passiva werden durch die Präfixe 'A' oder 'L' ausgewiesen. Diese Werte werden wenn möglich nach der Rangfolge der Positionen geordnet und codiert. [EU] Los valores para los activos y pasivos se identifican con el prefijo "A" o "L" y se organizarán y codificarán, si es posible, siguiendo una relación jerárquica entre las partidas.

Die Werte von Aktiva und Passiva sind durch das Präfix 'A' oder 'L' gekennzeichnet. Die Gliederung und Codierung der Werte folgt soweit wie möglich der Rangfolge der Positionen untereinander. [EU] Los valores de los códigos de los activos y pasivos se identifican con el prefijo "A" o "L" y también en este caso, los valores se organizan y codifican siguiendo, en la medida de lo posible, una relación jerárquica entre las partidas.

Eine Mehrfachsubstitution wird normalerweise mit dem geeigneten Präfix beschrieben, wie etwa 'di-', 'tri-' oder 'tetra-', z.B. Glyceryl distearate. [EU] La sustitución múltiple se describe habitualmente con el prefijo apropiado, como "di", "tri" o "tetra", por ejemplo Glyceryl Distearate (diestearato de glicerilo).

Ein Präfix identifiziert die Werte, die den verschiedenen Indikatoren zugewiesenen werden. [EU] Los valores asignados a los diferentes indicadores se identifican con un prefijo.

Fax (Ländervorwahl) (Ortsnetzkennzahl): [EU] No de fax (prefijo de país) (prefijo de ciudad):

Fax (Ländervorwahl) (Ortsnetzkennzahl): [EU] No de fax (prefijo de país) (prefijo de ciudad o zona):

Fax (Landesvorwahl) (Gebiets-/Ortsnetzkennzahl): [EU] Fax (prefijo país) (prefijo local)

Fax Nr.: (Ländervorwahl) (Ortsnetzkennzahl) [EU] No de fax (prefijo de país) (prefijo de ciudad o zona):

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners