A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for infrecuentes
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Angaben
zu
wichtigen
Faktoren
,
einschließlich
ungewöhnlicher
oder
seltener
Vorfälle
oder
neuer
Entwicklungen
,
die
die
Geschäftserträge
des
Emittenten
wesentlich
beeinträchtigen
,
und
über
das
Ausmaß
,
in
dem
die
Erträge
auf
diese
Weise
beeinflusst
wurden
. [EU]
Información
relativa
a
factores
significativos
,
incluidos
los
acontecimientos
inusuales
o
infrecuentes
o
nuevos
hechos
,
que
afecten
de
manera
importante
a
los
ingresos
del
emisor
por
operaciones
,
indicando
en
qué
medida
han
resultado
afectados
los
ingresos
.
Da
Emittenten
mit
komplexer
finanztechnischer
Vorgeschichte
oder
die
bedeutende
finanzielle
Verpflichtungen
eingegangen
sind
atypisch
sind
,
ja
sogar
Einzelfälle
sein
können
,
kann
nicht
für
jeden
möglichen
Fall
festgelegt
werden
,
welche
Informationen
zur
Einhaltung
des
von
der
Richtlinie
2003/71/EG
gesetzten
Standards
notwendig
sind
. [EU]
Dado
que
los
casos
de
emisores
que
posean
un
historial
financiero
complejo
o
hayan
adquirido
compromisos
financieros
importantes
son
infrecuentes
, o
aun
excepcionales
,
no
es
posible
especificar
la
información
necesaria
para
satisfacer
la
norma
establecida
en
la
Directiva
2003/71/CE
en
cada
supuesto
imaginable
.
Die
Kommission
legt
dar
,
dass
,
sofern
die
Reederei
ohne
Weiteres
Änderungen
am
Bauvertrag
verlangen
kann
,
solche
Änderungen
kein
seltenes
Ereignis
im
Schiffbausektor
darstelle
. [EU]
La
Comisión
señala
que
,
habida
cuenta
de
que
el
armador
puede
solicitar
en
todo
momento
que
se
modifique
el
contrato
de
construcción
,
tales
modificaciones
no
son
infrecuentes
en
el
sector
de
la
construcción
naval
.
Im
Kontext
des
derzeitigen
Stands
der
Entwicklung
des
internationalen
Luftverkehrsmarkts
und
der
bilateralen
Abkommen
mit
Drittstaaten
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
solche
Bedingungen
in
diesem
Sektor
nicht
ungewöhnlich
sind
. [EU]
Atendiendo
a
la
evolución
del
mercado
internacional
de
la
aviación
y
de
los
acuerdos
bilaterales
vigentes
en
aquel
momento
,
considera
la
Comisión
que
tales
condiciones
no
son
infrecuentes
en
dicho
sector
.
In
dem
Messsystem
eines
Kreditinstituts
für
operationelle
Risiken
werden
relevante
externe
Daten
eingesetzt
,
insbesondere
wenn
Grund
zu
der
Annahme
besteht
,
dass
das
Kreditinstitut
seltenen
,
aber
potenziell
schwerwiegenden
Verlusten
ausgesetzt
ist
. [EU]
El
sistema
para
la
estimación
del
riesgo
operacional
de
la
entidad
de
crédito
utilizará
datos
externos
pertinentes
,
especialmente
cuando
existan
razones
para
creer
que
se
expone
a
la
entidad
de
crédito
a
pérdidas
potencialmente
importantes
,
aunque
infrecuentes
.
Informationen
über
wichtige
Faktoren
,
einschließlich
ungewöhnlicher
oder
seltener
Vorfälle
oder
neuer
Entwicklungen
,
die
die
Geschäftserträge
des
Emittenten
erheblich
beeinträchtigen
,
und
über
das
Ausmaß
,
in
dem
die
Erträge
derart
geschmälert
wurden
. [EU]
Información
relativa
a
factores
significativos
,
incluidos
los
acontecimientos
inusuales
o
infrecuentes
o
los
nuevos
avances
,
que
afecten
de
manera
importante
a
los
ingresos
del
emisor
por
operaciones
,
indicando
en
qué
medida
han
resultado
afectados
los
ingresos
.
Organische
Peroxide
(
nachstehend
"OP"
)
sind
hochgradig
explosiv
,
und
größere
Unfälle
sind
in
der
Branche
nicht
selten
. [EU]
Los
peróxidos
orgánicos
(en
lo
sucesivo
,
«PO»
)
son
sumamente
explosivos
, y
en
el
sector
no
son
infrecuentes
los
accidentes
graves
.
Vermögenswirksame
Steuern
sind
Zwangsabgaben
,
die
in
unregelmäßigen
und
großen
Abständen
auf
den
Wert
der
Vermögensgegenstände
oder
das
Reinvermögen
der
institutionellen
Einheiten
bzw
.
auf
Vermögenswerte
erhoben
werden
,
die
zwischen
institutionellen
Einheiten
übertragen
werden
. [EU]
Los
impuestos
sobre
el
capital
son
los
impuestos
recaudados
a
intervalos
irregulares
e
infrecuentes
sobre
el
valor
de
los
activos
o
el
patrimonio
neto
de
las
unidades
institucionales
, o
sobre
el
valor
de
los
activos
transferidos
entre
unidades
institucionales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "infrecuentes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners