A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Dreierbündnis
Dreiergespräch
Dreiergruppe
Dreierkonferenz
dreierlei
dreiern
dreifach
Dreifachbindung
Dreifachnaht
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for dreierlei
Word division: drei·er·lei
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Das
Europäische
Justizielle
Netz
arbeitet
insbesondere
auf
dreierlei
Weise:
[EU]
La
Red
Judicial
Europea
funcionará
en
particular
de
las
tres
formas
siguientes:
Den
betrieblichen
Anforderungen
kann
soweit
ersichtlich
auf
dreierlei
Weise
entsprochen
werden:
DHL
könnte
neue
Mitarbeiter
einstellen
,
die
das
Unternehmen
ausbilden
müsste
;
DHL
könnte
bereits
ausgebildete
Fachkräfte
anwerben
;
oder
DHL
könnte
,
sollten
keine
entsprechenden
Fachkräfte
zur
Verfügung
stehen
,
bestimmte
Dienstleistungen
fremdvergeben
. [EU]
Frente
a
estas
necesidades
operativas
caben
tres
soluciones:
DHL
puede
emplear
nuevos
trabajadores
y
formarlos
;
DHL
puede
contratar
personal
ya
cualificado
; o,
si
no
encuentra
suficiente
mano
de
obra
,
puede
subcontratar
determinados
servicios
.
Die
Befreiungen
exportorientierter
Betriebe
von
dreierlei
Einfuhrabgaben
(
"Regelzoll"
,
"Bildungsabgabe
auf
den
Zoll"
(
Education
Cess
on
Customs
Duty
)
sowie
"Bildungsabgabe
Sekundarstufe
II"
(
Higher
Secondary
Education
Cess
))
und
die
Rückerstattung
der
Verkaufsteuer
stellen
finanzielle
Beihilfen
der
indischen
Regierung
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Grundverordnung
dar
. [EU]
Las
exenciones
de
una
EOU
respecto
a
tres
tipos
de
derechos
de
importación
(«el
derecho
básico
de
aduana»
,
«el
impuesto
de
educación
sobre
el
derecho
de
aduana»
y
«el
impuesto
de
la
educación
secundaria
superior»
) y
el
reembolso
del
impuesto
sobre
las
ventas
son
contribuciones
financieras
del
Gobierno
de
la
India
a
tenor
del
artículo
3,
apartado
1,
letra
a),
inciso
ii
),
del
Reglamento
de
base
.
Die
Befreiungen
exportorientierter
Betriebe
von
dreierlei
Einfuhrabgaben
(
"Regelzoll"
,
"Bildungsabgabe
auf
den
Zoll
(
Education
Cess
on
Customs
Duty
)"
und
"Bildungsabgabe
Sekundarstufe
II"
(
Higher
Secondary
Education
Cess
)
und
die
Rückerstattung
der
Umsatzsteuer
stellen
finanzielle
Beihilfen
der
indischen
Regierung
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Grundverordnung
dar
. [EU]
Las
exenciones
de
una
EOU
respecto
a
tres
tipos
de
derechos
de
importación
(«el
derecho
básico
de
aduana»
,
«el
impuesto
de
educación
sobre
el
derecho
de
aduana»
y
«el
impuesto
de
la
educación
secundaria
superior»
) y
el
reembolso
del
impuesto
sobre
las
ventas
son
contribuciones
financieras
del
Gobierno
de
la
India
a
tenor
del
artículo
3,
apartado
1,
letra
a),
inciso
ii
),
del
Reglamento
de
base
.
Die
Interbev-Mittel
aus
den
Fleischbeiträgen
werden
für
dreierlei
Maßnahmen
verwendet
,
insbesondere:
[EU]
Los
recursos
de
Interbev
procedentes
de
las
cotizaciones
sobre
las
carnes
se
utilizan
para
tres
tipos
de
medidas:
Diese
Vorschriften
für
Spurennährstoffdünger
mit
chelatisiertem
Eisen
sollten
in
dreierlei
Hinsicht
aktualisiert
werden
. [EU]
Esas
disposiciones
relativas
a
los
fertilizantes
con
micronutrientes
que
contienen
hierro
quelado
deben
actualizarse
con
tres
propósitos
.
Die
Tätigkeiten
des
IFP
und
seiner
Tochtergesellschaften
sind
in
dreierlei
Hinsicht
im
Kontext
der
wachsenden
Energienachfrage
zu
sehen
,
die
in
erster
Linie
gesteuert
wird
durch
die
zunehmende
Mobilität
und
den
zunehmenden
Handel
,
den
stetigen
Rückgang
der
Erdöl-
und
Erdgasreserven
und
die
Problematik
der
Treibhausgasemissionen
. [EU]
Las
actividades
del
IFP
y
de
sus
filiales
se
inscriben
en
el
triple
contexto
del
crecimiento
de
la
demanda
de
energía
,
cuyo
motor
principal
es
la
progresión
de
la
movilidad
y
de
los
intercambios
comerciales
,
del
agotamiento
progresivo
de
las
reservas
petrolíferas
y
de
gas
, y
del
control
de
las
emisiones
de
gas
de
efecto
invernadero
.
Mit
dem
Europäischen
Strategischen
Umsetzungsplan
(
ESUP
)
werden
Absichten
in
dreierlei
Hinsicht
verfolgt:
[EU]
El
plan
estratégico
de
despliegue
europeo
(SEDP)
persigue
tres
objetivos:
Nationale
Sicherheitsbehörden
können
die
Agentur
über
Ausstellung
,
Erneuerung
,
Änderung
oder
Widerruf
von
Sicherheitsbescheinigungen
im
Wesentlichen
auf
dreierlei
Weise
unterrichten:
durch
Verwendung
des
im
Internet
bereitgestellten
Werkzeugs
der
Agentur
,
durch
Übermittlung
einer
elektronischen
Datei
der
Sicherheitsbescheinigung
oder
durch
Bereitstellung
einer
originalgetreuen
Kopie
der
Sicherheitsbescheinigung
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
responsables
de
la
seguridad
podrán
notificar
a
la
Agencia
la
emisión
,
renovación
,
modificación
o
revocación
de
los
certificados
de
seguridad
usando
principalmente
tres
métodos:
mediante
el
uso
del
instrumento
de
la
web
de
la
Agencia
,
presentando
un
fichero
electrónico
del
certificado
de
seguridad
, o
aportando
una
reproducción
exacta
del
mismo
.
Umweltinvestitionen
können
in
dreierlei
Form
zur
Wirtschaftsleistung
beitragen:
Sie
können
die
langfristige
Nachhaltigkeit
des
Wirtschaftswachstum
gewährleisten
,
sie
vermindern
externe
Umweltkosten
für
die
Wirtschaft
(z. B.
Ausgaben
für
Gesundheitsfürsorge
,
Sanierungskosten
oder
Schadensbehebung
),
und
sie
stimulieren
Innovation
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
. [EU]
Las
inversiones
ambientales
pueden
contribuir
a
la
economía
de
tres
maneras:
pueden
garantizar
la
sostenibilidad
a
largo
plazo
del
crecimiento
económico
,
reducen
los
costes
ambientales
externos
de
la
economía
(por
ejemplo
,
costes
sanitarios
,
costes
de
limpieza
o
reparación
de
daños
) y
fomentan
la
innovación
y
la
creación
de
empleo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dreierlei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners