DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for disyuntiva
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Bei der Beurteilung dieser Entwicklung ist zu bedenken, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft angesichts der Billigeinfuhren mit Ursprung in Russland und in der VR China vor der Wahl stand, entweder seine Verkaufspreise zu halten und dafür Einbußen in Bezug auf Verkaufsmenge und Marktanteil hinzunehmen oder aber seine Verkaufspreise zu senken und somit soweit wie möglich seine Größenvorteile zu erhalten. [EU] Este hecho debe analizarse teniendo en cuenta que, a la hora de hacer frente a las importaciones a bajo precio procedentes de Rusia y de la República Popular China, la industria de la Comunidad se encontraba ante la disyuntiva de mantener los precios de venta so pena de una evolución negativa de su volumen de ventas y de su cuota de mercado, o de reducirlos a fin de mantener en la medida de lo posible las economías de escala.

Deswegen ist auch Buchstabe b zweite Alternative nicht erfüllt. [EU] Por lo tanto, tampoco se cumple la segunda disyuntiva mencionada en la letra b).

Deswegen ist die erste Alternative nicht erfüllt. [EU] Por lo tanto, no se cumple la primera disyuntiva.

Die zweite Alternative verlangt zum einen den Nachweis einer wesentlichen Veränderung der Wirtschaftsbedingungen der betroffenen Unternehmen, zum anderen den Nachweis, dass der Betrag, um den die Steuer herabgesetzt wird, nicht höher als die durch die veränderten Wirtschaftbedingungen bedingte Mehrbelastung ist. [EU] La segunda disyuntiva exige, por una parte, la prueba de que se ha producido un cambio esencial en las condiciones económicas de las empresas afectadas y, por otra, de que la reducción del impuesto no es superior al aumento de cargas derivado del cambio producido en las condiciones económicas.

Was die Bedingungen unter Buchstabe b erste Alternative angeht, die bestimmt, dass die Ausnahmen zum Zeitpunkt der Annahme der Steuer festgestanden haben müssen, stellt die Kommission fest, dass alle Steuerermäßigungen erst nach der Annahme des Steuergesetzes gewährt worden sind und nicht zum Zeitpunkt der Annahme des Gesetzes. [EU] Por lo que se refiere a las condiciones de la primera disyuntiva de la letra b), por la que las excepciones deben haberse establecido en el momento de la adopción del impuesto, la Comisión observa que, en este caso, todas las reducciones fiscales se han concedido tras la adopción de la legislación fiscal y no en el momento de su adopción.

Wie unter Randnummer 103 der vorläufigen Verordnung dargelegt, stehen Hersteller angesichts von Billigeinfuhren vor der Wahl, entweder ihre Verkaufspreise zu halten und dafür Einbußen bei Verkaufsmenge und Marktanteil in Kauf zu nehmen oder aber ihre Verkaufspreise zu senken, um etwaige Größenvorteile möglichst zu halten und ihre Marktposition zu verteidigen. [EU] Tal y como se señaló en el considerando 103 del Reglamento provisional, los productores, a la hora de hacer frente a las importaciones a bajo precio, se encontraban ante la disyuntiva de mantener los precios de venta, so pena de una evolución negativa de su volumen de ventas y de su cuota de mercado, o de reducirlos a fin de mantener en la medida de lo posible las economías de escala y defender su posición en el mercado.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners