A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for disfrutaran
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Ab
dem
1.
Juli
2012
wenden
die
Roaminganbieter
auf
alle
bestehenden
Roamingkunden
automatisch
einen
Daten-Eurotarif
an
,
außer
auf
jene
Roamingkunden
,
die
von
sich
aus
bereits
einen
besonderen
Roamingtarif
gewählt
haben
oder
für
die
bereits
ein
Tarif
gilt
,
der
nachweislich
niedriger
als
der
Daten-Eurotarif
ist
,
oder
die
bereits
ein
Paket
gewählt
haben
,
durch
das
sie
in
den
Genuss
eines
anderen
Tarifs
für
regulierte
Datenroamingdienste
kommen
,
der
ihnen
ohne
eine
solche
Wahl
nicht
eingeräumt
worden
wäre
. [EU]
A
partir
del
1
de
julio
de
2012
,
los
proveedores
de
itinerancia
aplicarán
automáticamente
una
eurotarifa
de
datos
a
todos
sus
clientes
itinerantes
existentes
,
excepción
hecha
de
aquellos
que
ya
hubieran
optado
por
una
tarifa
de
itinerancia
específica
, o
ya
disfrutaran
de
una
tarifa
manifiestamente
inferior
a
la
eurotarifa
de
datos
o
ya
hubieran
optado
por
una
oferta
en
virtud
de
la
cual
se
beneficien
para
los
servicios
itinerantes
de
datos
regulados
de
una
tarifa
diferente
de
la
que
se
les
aplicaría
en
ausencia
de
ella
.
Abschließend
trägt
die
ish
vor
,
dass
Rundfunkveranstalter
,
die
über
die
terrestrische
Plattform
sendeten
,
durch
die
direkte
finanzielle
Unterstützung
zusätzlich
begünstigt
würden
,
obwohl
sie
angesichts
der
Must-Carry-Bestimmungen
in
§
16
Absatz
2
LMG
NRW
,
nach
denen
Kabelbetreiber
verpflichtet
sind
,
aufgrund
einer
Zuweisung
der
LfM
terrestrisch
verbreitete
Programme
in
ihrem
eigenen
Netz
zu
senden
,
bereits
einen
Vorteil
gegenüber
Kabelbetreibern
genössen
. [EU]
Por
último
,
ish
opinaba
que
la
ayuda
financiera
directa
incrementaba
la
ventaja
de
que
ya
disfrutaban
los
operadores
de
radiodifusión
que
emitían
por
la
plataforma
terrestre
,
aunque
disfrutaran
ya
de
una
ventaja
frente
a
los
operadores
de
la
red
por
cable
en
virtud
de
las
disposiciones
must-carry
del
artículo
16
,
apartado
2,
de
la
LMG
NRW
,
por
las
que
los
operadores
por
cable
están
obligados
a
transmitir
en
su
propia
red
los
programas
que
han
recibido
una
licencia
de
emisión
terrestre
de
LfM
.
Hierauf
forderte
der
Artikel
8
des
Gesetzes
Nr
.
37/1961
zu
staatlichen
Bürgschaften
(
lög
um
ríkisábyrgðir
),
geändert
durch
das
Gesetz
Nr
.
65/1988
zu
staatlichen
Bürgschaften
(
lög
um
breyting
á
lögum
nr
.
37/1961
,
um
ríkisábyrgðir
,
með
síðari
breytingum
),
von
Banken
,
Kreditfonds
,
Finanzinstituten
,
Unternehmen
und
ähnlichen
Einrichtungen
,
die
nach
dem
Gesetz
als
Staatsbesitz
oder
aus
anderen
Gründen
staatliche
Bürgschaften
genießen
,
die
Zahlung
einer
Bürgschaftsprämie
an
den
Staat
im
Verhältnis
zu
ihren
Verpflichtungen
gegenüber
ausländischen
Einrichtungen
. [EU]
Posteriormente
,
el
artículo
8
de
la
Ley
no
37/1961
,
sobre
las
garantías
del
Estado
(lög
um
ríkisábyrgðir
),
modificada
por
la
Ley
no
65/1988
,
sobre
las
garantías
del
Estado
(lög
um
breyting
á
lög
um
nr
.
37/1961
,
um
ríkisábyrgðir
,
með
síðari
breytingum
)
establecía
que
los
bancos
,
los
fondos
de
crédito
,
las
instituciones
financieras
,
las
empresas
y
demás
entidades
similares
que
disfrutaran
por
ley
de
una
garantía
estatal
,
ya
sea
a
través
de
la
propiedad
del
Estado
o
por
otras
razones
,
debían
pagar
una
prima
de
garantía
al
Estado
por
lo
que
se
refiere
a
sus
compromisos
con
entidades
extranjeras
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disfrutaran":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners