|
|
|
219 results for celulares |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
German |
Spanish |
|
4418 Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschließlich Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen, Parketttafeln, Schindeln ("shingles" und "shakes"); [EU] |
4418 Obras y piezas de carpintería para construcciones, incluidos los tableros celulares, los tableros ensamblados para revestimiento de suelo y tablillas para cubierta de tejados o fachadas (shingles y shakes), de madera | |
|
Alternativ kann die Behandlung der Zellen während der gesamten Kultivierungszeit von zwei Zellzyklen mit der Prüfsubstanz und BrdU gleichzeitig erfolgen. [EU] |
Otro método consiste en exponer simultáneamente las células a la sustancia y BrdU durante dos ciclos celulares completos. | |
|
Andere Methoden wurden für Tests an Zelllinien eingesetzt, um zu bestimmen, ob die bewerteten Zellen eine Teilung durchlaufen haben; diese Methoden werden weiter unten erläutert (siehe Absatz 26). [EU] |
Al examinar líneas celulares, se han utilizado otros métodos para determinar si las células que se evalúan han experimentado la división; estos métodos se consideran más abajo (véase el punto 26). | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Aminoharzen, geschichtet, Hochdruckschichtpressstoffe mit Dekorschicht [EU] |
Planchas, láminas, hojas y tiras no celulares de resinas amínicas estratificadas a alta presión, con capa decorativa sobre una o las dos caras | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus anderen Zellkunststoffen [EU] |
Planchas, láminas, hojas y tiras celulares de los demás plásticos, n.c.o.p. | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Phenolharzen (ohne solche aus Zellkunststoff) [EU] |
Planchas, láminas, hojas y tiras no celulares de resinas fenólicas | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Polyester (ohne solche aus Zellkunststoff) [EU] |
Planchas, láminas, hojas y tiras no celulares de poliésteres | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Polymerisationserzeugnissen [EU] |
Planchas, láminas, hojas y tiras no celulares de productos de polimerización | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Zellkunststoff, aus Polymeren des Styrols [EU] |
Planchas, láminas, hojas y tiras celulares de polímeros de estireno | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Zellkunststoff, aus Polymeren des Vinylchlorids [EU] |
Planchas, láminas, hojas y tiras celulares de polímeros de cloruro de vinilo | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Zellkunststoff, aus Polyurethanen [EU] |
Planchas, láminas, hojas y tiras celulares de polímeros de poliuretano | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Zellkunststoff, aus regenerierter Cellulose [EU] |
Planchas, láminas, hojas y tiras celulares de polímeros de celulosa regenerada | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. (ohne aus Zellkunststoff, Kondensationspolymerisations-, Umlagerungspolymerisations- und Additionspolymerisationserzeugnissen) [EU] |
Planchas, láminas, hojas y tiras no celulares de plástico no celular, excluidas las obtenidas por polímeros | |
|
Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus Kunststoffen, andere als aus Zellkunststoff, aus Polyester, andere als gewellte Folien und Platten [EU] |
Las demás placas, láminas, hojas y tiras, de plástico, excepto los productos celulares, de poliésteres, excepto las hojas y placas onduladas | |
|
Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus Polyester, andere als aus Zellkunststoff, andere als gewellte Folien und Platten [EU] |
Las demás placas, láminas, hojas y tiras, de poliésteres, excepto los productos celulares y excepto las hojas y placas onduladas | |
|
Andere Zellen oder Zelllinien können erfolgreich mit demselben Testverfahren verwendet werden, wenn die Kulturbedingungen den spezifischen Bedürfnissen der Zellen angepasst werden, jedoch muss die gleichwertige Eignung der Zellen nachgewiesen werden. [EU] |
También pueden utilizarse con el mismo protocolo de ensayo otras células o líneas celulares, siempre y cuando las condiciones de cultivo se adapten a las necesidades particulares de las células, si bien en tal caso debe demostrarse la equivalencia de los resultados. | |
|
Anerkannt wurde auch die einzigartige Möglichkeit für den Aufbau einer echten europaweiten mobilen Kommunikation, die sich aus dem Übergang auf das zellulare digitale Mobilfunksystem der zweiten Generation (GSM) ergab. [EU] |
Se ha reconocido que el paso al sistema de comunicaciones móviles digitales celulares de segunda generación ofrece una oportunidad única con vistas a establecer un auténtico sistema de comunicaciones móviles paneuropeas. | |
|
Anmerkung: Unternummer 5A001b3b erfasst keine Funkausrüstung, die besonders für die Verwendung in zivilen zellularen Funk-Kommunikationssystemen entwickelt ist. [EU] |
Nota: el subartículo 5A001.b.3.b. no somete a control los equipos de radio diseñados especialmente para su uso en sistemas de radiocomunicaciones celulares civiles. | |
|
Anmerkung: Unternummer 5A001b5 erfasst keine Funkausrüstung, die besonders für die Verwendung in zivilen zellularen Funk-Kommunikationssystemen entwickelt ist. [EU] |
Nota: el subartículo 5A001.b.5. no somete a control los equipos de radio diseñados especialmente para su uso en sistemas de radiocomunicaciones celulares civiles. | |
|
Anzahl der Zellkulturen [EU] |
Número de cultivos celulares | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|