DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

219 results for celulares
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

4418 Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschließlich Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen, Parketttafeln, Schindeln ("shingles" und "shakes"); [EU] 4418 Obras y piezas de carpintería para construcciones, incluidos los tableros celulares, los tableros ensamblados para revestimiento de suelo y tablillas para cubierta de tejados o fachadas (shingles y shakes), de madera

Alternativ kann die Behandlung der Zellen während der gesamten Kultivierungszeit von zwei Zellzyklen mit der Prüfsubstanz und BrdU gleichzeitig erfolgen. [EU] Otro método consiste en exponer simultáneamente las células a la sustancia y BrdU durante dos ciclos celulares completos.

Andere Methoden wurden für Tests an Zelllinien eingesetzt, um zu bestimmen, ob die bewerteten Zellen eine Teilung durchlaufen haben; diese Methoden werden weiter unten erläutert (siehe Absatz 26). [EU] Al examinar líneas celulares, se han utilizado otros métodos para determinar si las células que se evalúan han experimentado la división; estos métodos se consideran más abajo (véase el punto 26).

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Aminoharzen, geschichtet, Hochdruckschichtpressstoffe mit Dekorschicht [EU] Planchas, láminas, hojas y tiras no celulares de resinas amínicas estratificadas a alta presión, con capa decorativa sobre una o las dos caras

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus anderen Zellkunststoffen [EU] Planchas, láminas, hojas y tiras celulares de los demás plásticos, n.c.o.p.

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Phenolharzen (ohne solche aus Zellkunststoff) [EU] Planchas, láminas, hojas y tiras no celulares de resinas fenólicas

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Polyester (ohne solche aus Zellkunststoff) [EU] Planchas, láminas, hojas y tiras no celulares de poliésteres

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Polymerisationserzeugnissen [EU] Planchas, láminas, hojas y tiras no celulares de productos de polimerización

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Zellkunststoff, aus Polymeren des Styrols [EU] Planchas, láminas, hojas y tiras celulares de polímeros de estireno

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Zellkunststoff, aus Polymeren des Vinylchlorids [EU] Planchas, láminas, hojas y tiras celulares de polímeros de cloruro de vinilo

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Zellkunststoff, aus Polyurethanen [EU] Planchas, láminas, hojas y tiras celulares de polímeros de poliuretano

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Zellkunststoff, aus regenerierter Cellulose [EU] Planchas, láminas, hojas y tiras celulares de polímeros de celulosa regenerada

Andere Tafeln, Folien u.ä. (ohne aus Zellkunststoff, Kondensationspolymerisations-, Umlagerungspolymerisations- und Additionspolymerisationserzeugnissen) [EU] Planchas, láminas, hojas y tiras no celulares de plástico no celular, excluidas las obtenidas por polímeros

Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus Kunststoffen, andere als aus Zellkunststoff, aus Polyester, andere als gewellte Folien und Platten [EU] Las demás placas, láminas, hojas y tiras, de plástico, excepto los productos celulares, de poliésteres, excepto las hojas y placas onduladas

Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus Polyester, andere als aus Zellkunststoff, andere als gewellte Folien und Platten [EU] Las demás placas, láminas, hojas y tiras, de poliésteres, excepto los productos celulares y excepto las hojas y placas onduladas

Andere Zellen oder Zelllinien können erfolgreich mit demselben Testverfahren verwendet werden, wenn die Kulturbedingungen den spezifischen Bedürfnissen der Zellen angepasst werden, jedoch muss die gleichwertige Eignung der Zellen nachgewiesen werden. [EU] También pueden utilizarse con el mismo protocolo de ensayo otras células o líneas celulares, siempre y cuando las condiciones de cultivo se adapten a las necesidades particulares de las células, si bien en tal caso debe demostrarse la equivalencia de los resultados.

Anerkannt wurde auch die einzigartige Möglichkeit für den Aufbau einer echten europaweiten mobilen Kommunikation, die sich aus dem Übergang auf das zellulare digitale Mobilfunksystem der zweiten Generation (GSM) ergab. [EU] Se ha reconocido que el paso al sistema de comunicaciones móviles digitales celulares de segunda generación ofrece una oportunidad única con vistas a establecer un auténtico sistema de comunicaciones móviles paneuropeas.

Anmerkung: Unternummer 5A001b3b erfasst keine Funkausrüstung, die besonders für die Verwendung in zivilen zellularen Funk-Kommunikationssystemen entwickelt ist. [EU] Nota: el subartículo 5A001.b.3.b. no somete a control los equipos de radio diseñados especialmente para su uso en sistemas de radiocomunicaciones celulares civiles.

Anmerkung: Unternummer 5A001b5 erfasst keine Funkausrüstung, die besonders für die Verwendung in zivilen zellularen Funk-Kommunikationssystemen entwickelt ist. [EU] Nota: el subartículo 5A001.b.5. no somete a control los equipos de radio diseñados especialmente para su uso en sistemas de radiocomunicaciones celulares civiles.

Anzahl der Zellkulturen [EU] Número de cultivos celulares

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners