DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for ax
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

2 Abbey Rd., Baring, Essex IG11 7 AX, Vereinigtes Königreich [EU] 2 Abbey Rd., Baring, Essex IG11 7 AX, Reino Unido

Aus den gemessenen Verzögerungskurven ax(t), ay(t) und az(t) ist die resultierende Verzögerung ares(t) im Schwerpunkt nach Gleichung (1) als Vielfaches der Erdbeschleunigung zu bilden. [EU] La deceleración ares(t) resultante en el centro de gravedad según la ecuación (1) formulada a partir de las curvas de deceleración ax(t), ay(t) y az(t) medidas debe calcularse como múltiplo de la aceleración provocada por la gravedad.

Axenische Kulturen mögen wünschenswert sein, notwendig sind Kulturen mit nur einer Algenart. [EU] Puede ser conveniente utilizar cultivos axénicos, pero serán esenciales los cultivos de una sola especie de alga.

Der Evolutionskoeffizient der Emissionen zwischen Null und "x" Stunden wird für jeden Schadstoff wie folgt berechnet:emissions x hours emissions zero hours [EU] Emisiones ax horas

Die Angaben in diesem Abschnitt stammen zum größten Teil von den Internetseiten von iTiden (Technologiepark) (www.itiden.ax). Sie wurden durch Daten der finnischen Behörden (entsprechen öffentlichen Daten) ergänzt. [EU] La mayor parte de la información que figura en esta sección se ha obtenido del sitio web de iTiden (www.itiden.ax), completada con datos (coherentes con la información pública) presentados por las autoridades finlandesas.

Die beim Auftreffen auf die Probe entstehenden Verzögerungskurven für ax, ay und az in Abhängigkeit von der Zeit t sind aufzunehmen. [EU] Deben registrarse las curvas de deceleración ax, ay y az en función del tiempo t al producirse el impacto sobre la probeta.

Die Beschleunigungskomponenten ax und ay bei senkrechtem Auftreffen sollen kleiner als 0,1 az sein. [EU] Los componentes de aceleración ax y ay de un impacto vertical deben ser inferiores a 0,1 az.

die Längsbeschleunigung ax des Fahrzeugs; [EU] Aceleración longitudinal del vehículo, ax.

Die Schnitte werden mit geeigneten myelin- und axonspezifischen Färbemitteln angefärbt. [EU] Las secciones se someterán a tinción con colorantes adecuados específicos de la mielina y del axón.

Es wird darauf hingewiesen, dass der Test nicht axenisch durchgeführt wird; in verschiedenen Stadien während der Durchführung des Tests wird jedoch mit geeigneten Maßnahmen versucht, Verunreinigungen durch andere Organismen auf ein Minimum zu begrenzen. [EU] Ha de señalarse que el ensayo no se realiza en condiciones axénicas, pero se toman medidas en distintas fases del ensayo para reducir al mínimo la contaminación por otros organismos.

Glycéryl monopalmitate (%): Ax [EU] Monopalmitato de glicerilo (%): Ax

Gutachten des Wissenschaftlichen Gremiums für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung (FEEDAP) auf Ersuchen der Europäischen Kommission über die Sicherheit und Wirksamkeit von Panaferd-AX (an roten Carotinoiden reiches Bakterium Paracoccus carotinifaciens) als Futterzusatzstoff für Lachse und Forellen. [EU] Dictamen científico, solicitado por la Comisión Europea, de la Comisión técnica de aditivos y productos o sustancias utilizados en los piensos sobre la inocuidad y eficacia del Panaferd-AX (bacteria rica en carotenoides rojos Paracoccus carotinifaciens) como aditivo para piensos para el salmón y la trucha.

MT Perikoluż; ;an-naħal/Sabiex ;ares in-naħ;al u insetti ;ra tad-dakra tapplikax fuq ;uħ tar-raba' meta jkunu bilfjur/ Tuż;ax fejn in-naħ;al ikun qed jirgħ;a sew/Neħ;ħi jew agħ;tti l-ġ;arar tan-naħ;al waqt l-applikazzjoni u ;al (speċ;ifika l-ħ;in) wara t-trattament/Tapplikax meta jkun hemm ħ;axix ħ;ażin bil-fjur/Neħ;ħi l-ħ;axix ħ;ażin qabel ma jwarrad/ Tapplikax qabel (speċ;ifika l-ħ;in). [EU] MT Perikoluż; ;an-naħal/Sabiex ;ares in-naħ;al u insetti ;ra tad-dakra tapplikax fuq ;uħ tar-raba' meta jkunu bilfjur/ Tuż;ax fejn in-naħ;al ikun qed jirgħ;a sew/Neħ;ħi jew agħ;tti l-ġ;arar tan-naħ;al waqt l-applikazzjoni u ;al (speċifika l-ħ;in) wara t-trattament/Tapplikax meta jkun hemm ħ;axix ħ;ażin bil-fjur/Neħ;ħi l-ħ;axix ħ;ażin qabel ma jwarrad/ Tapplikax qabel (speċifika l-ħ;in).

Verzögerung des Fahrzeugs, ax [EU] Deceleración del vehículo, ax

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners