A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Umsatzerhöhung
Umsatzerweiterung
Umsatzprovision
Umsatzrückgang
Umsatzsteigerung
Umsatzsteuer
Umsatzsteueridentifikationsnummer
umschaltbar
umschalten
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for
Umsatzsteigerung
Word division: Um·satz·stei·ge·rung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Alle
drei
Beteiligten
vertraten
die
Auffassung
,
dass
eine
Umsatzsteigerung
nur
durch
Preissenkungen
hätte
erreicht
werden
können
,
was
für
den
Sektor
schädlich
gewesen
wäre
. [EU]
Todos
los
interesados
alegaron
que
el
volumen
de
negocios
sólo
podría
aumentar
mediante
reducciones
en
los
precios
,
lo
que
perjudicaría
al
sector
.
Alle
Szenarien
gehen
unabhängig
von
der
Ansiedlung
DHLs
und
der
damit
verbundenen
früheren
Umsatzsteigerung
vom
selben
Kapitalaufwand
für
den
Ausbau
der
Südbahn
aus
. [EU]
Independientemente
de
la
implantación
de
DHL
y
del
consiguiente
incremento
del
volumen
de
negocios
,
todas
las
hipótesis
parten
del
mismo
coste
de
capital
para
la
construcción
de
la
pista
sur
.
Bei
gleichbleibendem
Tätigkeitsbereich
würde
die
prognostizierte
Umsatzsteigerung
nur
[5-10] %
betragen
. [EU]
A
igual
perímetro
de
actividad
,
el
aumento
previsto
del
volumen
de
negocios
solo
alcanzaba
el
[5-10] %.
Der
Geschäftsplan
prognostiziert
auch
eine
Umsatzsteigerung
um
10
%
während
der
ersten
fünf
Jahre
nach
der
Umstrukturierung
der
Fischauktion
,
was
bedeuten
könnte
,
dass
eine
Expansion
der
Fischauktion
angestrebt
wurde
. [EU]
El
plan
empresarial
prevé
asimismo
un
incremento
del
volumen
de
negocios
de
un
10
%
durante
los
primeros
cinco
años
de
actividad
en
el
mercado
de
la
lonja
reestructurada
,
lo
que
podría
implicar
que
la
lonja
tenía
la
intención
de
ampliar
sus
actividades
.
Der
Kommission
ist
die
Umsatzsteigerung
des
Unternehmens
sehr
wohl
bewusst
,
ebenso
wie
die
Tatsache
,
dass
sein
Cashflow
auf
hohem
Niveau
rascher
gestiegen
ist
als
sein
Umsatz
;
gleichwohl
kann
dies
nicht
über
die
reale
Marktstellung
eines
mit
einem
kolossalen
Schuldenberg
belasteten
Unternehmens
hinwegtäuschen
. [EU]
La
Comisión
destaca
que
es
consciente
de
la
progresión
del
volumen
de
negocios
de
la
Empresa
y
de
que
su
margen
bruto
de
autofinanciación
era
alto
y
progresaba
más
deprisa
que
su
volumen
de
negocios
;
sin
embargo
,
no
puede
obviar
la
realidad
del
mercado
de
una
empresa
con
semejante
deuda
colosal
.
Die
Gesamtzahl
der
angebotenen
Glücksspiele
sollte
vergrößert
werden
und
so
insgesamt
zu
einer
Umsatzsteigerung
führen
. [EU]
Deberá
incrementarse
el
número
total
de
juegos
ofrecidos
para
aumentar
el
volumen
de
negocios
en
su
conjunto
.
Die
Rentabilität
sollte
über
eine
Umsatzsteigerung
wiederhergestellt
werden
. [EU]
El
restablecimiento
de
la
rentabilidad
debería
ser
resultado
de
un
aumento
del
volumen
de
negocios
.
Dies
gilt
unbeschadet
der
Möglichkeit
zur
Gewährung
von
Beihilfen
zu
den
zuschussfähigen
Ausgaben
,
die
ausschließlich
auf
eine
jährliche
Umsatzsteigerung
des
Begünstigten
um
mindestens
30
%
zurückzuführen
sind
,
sofern
diese
durch
die
Aufnahme
neuer
Mitglieder
und/oder
die
Erweiterung
der
Produktpalette
bedingt
ist
. [EU]
Esta
disposición
se
entiende
sin
perjuicio
de
la
posibilidad
de
conceder
una
ayuda
para
sufragar
los
gastos
subvencionables
resultantes
únicamente
del
incremento
de
año
en
año
del
volumen
de
negocios
de
los
beneficiarios
,
en
una
proporción
mínima
del
30
%,
que
se
deba
a
la
adhesión
de
nuevos
miembros
o a
la
inclusión
de
nuevos
productos
.
Falls
ja
,
wie
hoch
ist
die
Umsatzsteigerung
des
Begünstigten
? [EU]
En
caso
afirmativo
,
¿en
cuánto
aumenta
el
volumen
de
negocios
del
beneficiario
?
Hierzu
wäre
eine
erhebliche
Umsatzsteigerung
erforderlich
gewesen
. [EU]
Para
ello
habría
sido
necesario
un
aumento
considerable
del
volumen
de
negocios
.
Hierzu
wäre
jedoch
eine
Umsatzsteigerung
von
6845000
DEM
im
Jahr
1996
auf
7
Mio
.
DEM
im
Jahr
1998
und
auf
8
Mio
.
DEM
im
Jahr
1999
erforderlich
gewesen
. [EU]
Para
ello
sería
necesario
el
aumento
del
volumen
de
negocios
de
6845000
DEM
en
1996
a 7
millones
de
DEM
en
1998
y a 8
millones
de
DEM
en
1999
.
Ist
die
Umsatzsteigerung
des
Begünstigten
zurückzuführen
auf
[EU]
¿Se
debe
el
aumento
del
volumen
de
negocios
del
beneficiario
a:
Maßnahme
3:
Am
9.
Dezember
2003
gewährte
der
Freistaat
Sachsen
eine
80
%ige
Bürgschaft
für
einen
Betriebsmittelkredit
in
Höhe
24875000
EUR
zugunsten
der
Biria
GmbH
(
heute
Biria
AG
)
zur
Finanzierung
der
geplanten
Umsatzsteigerung
und
zur
Neuausrichtung
des
Finanzierungskonzeptes
der
Gruppe
. [EU]
Medida
3:
El
9
de
diciembre
de
2003
el
Estado
Libre
de
Sajonia
concedió
una
garantía
del
80
% a
un
crédito
de
capital
circulante
por
24875000
EUR
a
favor
de
Biria
GmbH
(hoy
Biria
AG
)
para
financiar
el
incremento
previsto
del
volumen
de
negocios
y
la
reorientación
del
plan
financiero
del
grupo
.
Obwohl
die
Umsatzsteigerung
offenbar
mit
der
bestehenden
Produktionskapazität
erreicht
werden
könnte
,
hätte
die
Rentabilität
nur
dadurch
wieder
hergestellt
werden
können
,
dass
Konkurrenzunternehmen
Marktanteile
verlieren
(
wäre
der
Markt
jedoch
stabil
,
wie
in
dem
"Umstrukturierungs"-Bericht
festgestellt
,
würde
die
Nachfrage
sinken
). [EU]
Aunque
el
aumento
del
volumen
de
negocios
aparentemente
podría
lograrse
con
la
capacidad
de
producción
existente
,
la
rentabilidad
sólo
podría
restablecerse
si
las
empresas
de
la
competencia
perdiesen
cuotas
de
mercado
(sin
embargo
,
si
éste
fuese
estable
,
como
consta
en
el
informe
de
«reestructuración»
,
la
demanda
caería
).
Umsatzsteigerung
-
das
Verbesserungsprogramm
"Black
Belt"
(
"Schwarzer
Gürtel"
) [EU]
Aumento
de
los
ingresos:
programa
de
mejoras
«Cinturón
negro»
.
Wird
die
Beihilfe
gewährt
für
die
Deckung
zuschussfähiger
Ausgaben
,
die
auf
eine
jährliche
Umsatzsteigerung
des
Begünstigten
um
mindestens
30
%
beschränkt
und
zurückzuführen
sind
,
sofern
diese
Umsatzsteigerung
durch
die
Aufnahme
neuer
Mitglieder
und/oder
die
Erweiterung
der
Produktpalette
verursacht
wird
? [EU]
¿Se
concede
esta
ayuda
para
sufragar
los
gastos
subvencionables
resultantes
del
incremento
del
volumen
de
negocios
del
beneficiario
en
al
menos
un
30
%
de
año
en
año
, y
limitados
a
ese
incremento
,
cuando
ello
se
deba
a
la
adhesión
de
nuevos
miembros
o a
la
inclusión
de
nuevos
productos
?
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umsatzsteigerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners