A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
77 results for Sociale
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
(
37
)
Artikel
222-6
Code
de
la
sécurité
sociale
schreibt
weiterhin
vor
,
dass
bei
der
Anlehnung
eines
Sondersystems
der
Grundsatz
der
unbedingten
Finanzneutralität
des
Vorgangs
für
die
Sozialversicherten
des
Aufnahmesystems
gewahrt
sein
muss
. [EU]
El
artículo
222-6
del
Código
de
la
Seguridad
Social
establece
,
por
otro
lado
,
que
la
vinculación
de
un
régimen
especial
debe
respetar
el
principio
de
estricta
neutralidad
financiera
de
la
operación
respecto
de
los
beneficiarios
del
régimen
receptor
.
Antwortschreiben
der
belgischen
Behörden
vom
19
.
Oktober
2006
, S.
6:
"Dit
belet
niet
at
de
gedelegeerd
bestuurder
van
een
bedrijf
dat
voor
100
%
gehouden
wordt
door
een
lokale
overheid
ook
oog
heeft
voor
de
maatschappelijke
en
sociale
rol
die
de
vismijn
van
Oostende
binnen
de
regio
kan
vervullen
en
die
de
Stad
anno
2001
heeft
gemotiveerd
om
niet
radicaal
tot
sluiting
over
te
gaan
." [EU]
Respuesta
de
las
autoridades
belgas
transmitida
el
19
de
octubre
de
2006
, p.
6:
«Dit
belet
niet
dat
de
gedelegeerd
bestuurder
van
een
bedrijf
dat
voor
100
%
gehouden
wordtdoor
een
lokale
overheid
ook
oog
heeft
voor
de
maatschappelijke
en
sociale
rol
die
de
vismijn
van
Oostende
binnen
de
regio
kan
vervullen
en
die
de
Stad
anno
2001
heeft
gemotiveerd
om
niet
radicaal
tot
sluiting
over
te
gaan»
.
"
Bei
Anwendung
von
Artikel
10c
,
Artikel
11
Absatz
1,
Artikel
11a
Absatz
1,
Artikel
12a
,
Artikel
13
Absätze
2
und
3
sowie
Artikel
14
Absätze
1, 2
und
3
der
Durchführungsverordnung:
Den
Sociale
Sikringsstyrelse
(
Behörde
für
Soziale
Sicherung
),
København"
. [EU]
Para
la
aplicación
del
artículo
10
quater
,
del
apartado
1
del
artículo
11
,
del
apartado
1
del
artículo
11
bis
,
del
artículo
12
bis
,
de
los
apartados
2 y 3
del
artículo
13
y
de
los
apartados
1, 2 y 3
del
artículo
14
del
Reglamento
de
aplicación:
Den
Sociale
Sikringsstyrelse
,
København
.».
bei:
"Den
Sociale
Ankestyrelse
Dagpengeudvalget"
(
Sozialbeschwerdeamt
Tagegeldausschuss
),
Amaliegade
25
, P.O. [EU]
Sociale
Ankestyrelse
Dagpengeudvalget»
(Comisión
de
recursos
de
lo
social
,
Subcomisión
de
prestaciones
económicas
diarias
),
Amaliegade
25
,
Bei
Familienleistungen
Ministerul
Muncii
,
Solidarită
;ții
Sociale
ș
;i
Familiei
(
Ministerium
für
Arbeit
,
soziale
Solidarität
and
Familie
),
Bucureș
;ti [EU]
En
materia
de
prestaciones
familiares
Ministerul
Muncii
,
Solidaritatii
Sociale
si
Familiei
(Ministerio
de
Trabajo
,
Solidaridad
Social
y
Familia
),
Bucarest
.
Bei
Waisenrente
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(
Staatliche
Stelle
für
Renten
und
andere
Sozialversicherungsansprüche
),
Bucureș
;ti" [EU]
En
materia
de
pensiones
de
orfandad
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(Caja
Nacional
de
Pensiones
y
otros
Derechos
de
la
Seguridad
Social
),
Bucarest
.».
Bund
,
97041
Würzburg
;
in
Frankreich:
an
das
"Centre
des
liaisons
européennes
et
internationales
de
sécurité
sociale
(
Cleiss
)" (
Zentralstelle
für
europäische
und
internationale
Verbindungen
im
Bereich
der
sozialen
Sicherheit
),
Paris
;
in
den
Niederlanden:
an
die
"
Sociale
Verzekeringsbank"
[EU]
De
la
seguridad
social
);
en
Alemania
,
al
"Deutsche
Rentenversicherung
Bund"
(Seguro
federal
de
pensiones
de
Alemania
),
D-97041
Wurzburgo
;
en
Francia
,
al
«Centre
des
liaisons
européennes
et
internationales
de
sécurité
sociale
(Cleiss)» (Centro
de
relaciones
europeas
e
internacionales
de
Casa
județ
;eană
de
pensii
ș
;i
alte
drepturi
de
asigură
;ri
sociale
(
Bezirksamt
für
Renten
und
andere
Sozialversicherungsansprüche
) [EU]
Casa
județ
;eană
de
pensii
ș
;i
alte
drepturi
de
asigură
;ri
sociale
(Caja
Provincial
de
Pensiones
y
otros
Derechos
de
la
Seguridad
Social
);
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
Alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(
Staatliche
Anstalt
für
Renten
und
andere
Sozialversicherungsansprüche
) [EU]
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
Alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(Caja
Nacional
de
Pensiones
y
otros
Derechos
de
Seguridad
Social
)
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(
Staatliche
Stelle
für
Renten
und
andere
Sozialversicherungsansprüche
),
Bucureș
;ti [EU]
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(Caja
Nacional
de
Pensiones
y
otros
Derechos
de
la
Seguridad
Social
),
Bucarest
;
Centre
commun
de
la
Sécurité
Sociale
(
Zentralstelle
der
Sozialversicherung
),
Luxembourg
[EU]
Centre
commun
de
la
Sécurité
Sociale
(Centro
común
de
la
Seguridad
Social
),
Luxemburgo
.
Centre
des
liaisons
européennes
et
internationales
de
sécurité
sociale
(
CLEISS
;
Zentralstelle
für
europäische
und
internationale
Verbindungen
im
Bereich
der
sozialen
Sicherheit
) (
früheres
Centre
de
sécurité
sociale
des
travailleurs
migrants
-
Zentralstelle
für
die
soziale
Sicherheit
der
Wanderarbeitnehmer
),
Paris
. [EU]
Centre
des
Liaisons
Européennes
et
Internationales
de
Sécurité
Sociale
-
Oficina
de
relaciones
europeas
e
internacionales
de
la
seguridad
social
, (denominada
anteriormente:
Centre
de
sécurité
sociale
des
travailleurs
migrants
-
Oficina
de
seguridad
social
de
los
trabajadores
migrantes
)
París
Centre
d'informatique
,
d'affiliation
et
de
perception
des
cotisations
,
commun
aux
institutions
de
sécurité
sociale
(
Zentralstelle
der
Träger
der
sozialen
Sicherheit
für
Datenverarbeitung
,
Erfassung
der
Versicherten
und
Beitragserhebung
),
Luxemburg
[EU]
Centre
d'informatique
,
d'affiliation
et
de
perception
des
cotisations
,
commun
aux
institutions
de
securité
sociale
(Centro
de
Informática
,
Afiliación
y
Percepción
de
Cotizaciones
,
común
a
los
Institutos
de
la
Seguridad
Social
),
Luxemburgo
.
"Das
Personal
im
aktiven
Dienst
und
im
Ruhestand
des
Ministeriums
für
das
Post-
und
Fernmeldewesen
sowie
das
der
unter
das
allgemeine
Beamtenstatut
fallende
Personal
der
öffentlichen
Unternehmen
und
ihre
Angehören
erhalten
über
die
Mutuelle
Générale
des
P.T.T.
zu
den
in
Buch
III
und
in
Buch
VII
Titel
I
Kapitel
II
Code
de
la
sécurité
sociale
vorgesehenen
Bedingungen
Sachleistungen
bei
Krankheit
,
Mutterschaft
und
Erwerbsunfähigkeit
. [EU]
«El
personal
activo
y
jubilado
del
Ministerio
de
Correos
y
Telecomunicaciones
y
el
de
los
operadores
públicos
que
se
acogen
al
Estatuto
General
de
los
Funcionarios
del
Estado
,
así
como
sus
derechohabientes
,
disfrutarán
de
las
prestaciones
en
especie
del
seguro
de
enfermedad
,
maternidad
e
invalidez
,
mediante
la
Mutualidad
General
de
Correos
y
Telecomunicaciones
en
las
condiciones
previstas
en
el
libro
III
y
en
el
capítulo
II
del
título
I
del
libro
VII
del
Código
de
Seguridad
Social
.
Das
Rentensystem
für
die
RATP-Beschäftigten
ist
ein
Sondersystem
im
Sinne
der
Artikel
L.
711-1
und
R.
711-1
des
Code
de
la
sécurité
sociale
(
Sozialgesetzbuch
),
das
bestimmte
Vorteile
gegenüber
den
Systemen
nach
dem
allgemeinen
Rentenrecht
beinhaltet
. [EU]
El
régimen
de
pensiones
del
personal
de
la
RATP
es
un
régimen
especial
con
arreglo
a
los
artículos
L.
711-1
y R.
711-1
del
Código
de
la
Seguridad
Social
(Code
de
la
sécurité
sociale
),
que
ofrece
ventajas
específicas
con
respecto
a
los
regímenes
de
Derecho
común
.
Décret
no
2008-1514
du
30
décembre
2008
relatif
à
certains
régimes
spéciaux
de
sécurité
sociale
et
au
régime
de
retraites
complémentaire
des
assurances
sociale
s
en
faveur
des
agents
non
titulaires
de
l'Etat
et
des
collectivités
publiques
(
Dekret
Nr
.
2008-1514
vom
30
.
Dezember
2008
betreffend
bestimmte
Sondersysteme
der
sozialen
Sicherheit
und
das
Zusatzrentensystem
der
Sozialversicherungen
für
Bedienste
auf
Zeit
des
Staates
und
der
öffentlich-rechtlichen
Körperschaften
). [EU]
Decreto
no
2008-1514
,
de
30
de
diciembre
de
2008
,
sobre
determinados
regímenes
especiales
de
seguridad
social
y
sobre
el
régimen
especial
de
pensiones
complementario
de
los
seguros
sociale
s
del
personal
no
titular
del
Estado
y
de
los
organismos
públicos
(Décret
no
2008-1514
du
30
décembre
2008
relatif
à
certains
régimes
spéciaux
de
sécurité
sociale
et
au
régime
de
retraites
complémentaire
des
assurances
sociale
s
en
faveur
des
agents
non
titulaires
de
l'Etat
et
des
collectivités
publiques
).
Den
Sociale
Sikringsstyrelse
(
Behörde
für
Soziale
Sicherung
),
Kopenhagen
[EU]
Den
Sociale
Sikringsstyrelse
(Administración
de
la
Seguridad
Social
),
Copenhague
.
Den
Sociale
Sikringsstyrelse
(
Staatliche
Sozialversicherungsanstalt
),
København
[EU]
Den
Sociale
Sikringsstyrelse
(Agencia
Nacional
de
Seguridad
Social
),
Copenhague
.
Die
Abgaben
,
die
sich
aus
der
Anwendung
von
Artikel
L.
134-1
Code
de
la
sécurité
sociale
auf
die
Bediensteten
von
La
Poste
und
France
Télécom
ergeben
,
sind
in
voller
Höhe
von
den
öffentlichen
Unternehmen
zu
tragen
. [EU]
Los
costes
resultantes
de
la
aplicación
a
los
agentes
de
La
Poste
y
de
France
Télécom
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
L
134-1
del
Código
de
la
Seguridad
Social
correrán
a
cargo
,
en
su
totalidad
,
de
las
empresas
públicas
.
Die
Bedingungen
für
die
Ermäßigungen
waren
unterschiedlich
,
je
nachdem
,
ob
es
sich
um
die
Beiträge
zur
ENIM
(
Etablissement
National
des
Invalides
de
la
Marine
,
nationale
Versicherung
für
Angehörige
des
Schifffahrtssektors
)
oder
zur
MSA
(
Mutualité
Sociale
Agricole
,
Versicherung
für
die
Landwirtschaft
)
handelte
. [EU]
No
se
aplicaron
las
mismas
reglas
de
reducción
a
las
cuotas
pagadas
al
ENIM
(Établissement
national
des
invalides
de
la
marine
)
que
a
las
abonadas
a
la
MSA
(Mutualité
sociale
agricole
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sociale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners