DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Medicago
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Auf der Grundlage der wissenschaftlichen Bewertung wird festgestellt, dass Eiweißkonzentrat aus der Luzerne (Medicago sativa) die Kriterien gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 258/97 erfüllt. [EU] Sobre la base de la evaluación científica se ha determinado que el concentrado proteico de alfalfa (Medicago sativa) cumple los criterios establecidos en el artículo 3, apartado 1, del Reglamento (CE) no 258/97.

Die im Jahr 2004 begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests mit Saat- und Pflanzgut von Gramineae, Medicago sativa L. und Beta sind im Jahr gemäß der Entscheidung 2004/11/EG fortzuführen. [EU] Las pruebas y análisis comparativos comunitarios de semillas y materiales de reproducción de gramíneas, Medicago sativa L. y Beta que se iniciaron en 2004 proseguirán en 2005 de conformidad con la Decisión 2004/11/CE.

Die mit dieser Entscheidung zugelassene neuartige Lebensmittelzutat ist in der Kennzeichnung von Lebensmitteln, die diese enthalten, als "Eiweiß aus der Luzerne (Medicago sativa)" oder "Eiweiß aus Alfalfa (Medicago sativa)" zu bezeichnen. [EU] La denominación del nuevo ingrediente alimentario autorizado por la presente Decisión en el etiquetado de los productos alimenticios que lo contengan será «Proteína de alfalfa (Medicago sativa)».

Die so genannten "madajales" sind für die Schafhaltung besonders interessant: Hier wächst Poa bulbosa zusammen mit Leguminosen-Begleitpflanzen wie Medicago rigidula, Medicago lupulina, Medicago truncatula, Trigonella polycerata, Coronilla scorpioides usw. [EU] Los madajales forman los más interesantes pastos para el ovino; en ellos está la Poa bulbosa acompañada de su importante núcleo de leguminosas, tal como: Mendicago rigidula, Medicago lupulina, Mendicago trunculata, Trigonella polyderata, Coronilla scorpoides, etc.

Die vom Hersteller empfohlene tägliche Verzehrsmenge darf höchstens 10 g Eiweißkonzentrat aus der Luzerne (Medicago sativa) enthalten. [EU] La cantidad máxima de extracto proteico de alfalfa (Medicago sativa) presente en la ingesta diaria recomendada por el fabricante será de 10 g.

Durch Trocknen und Mahlen von Klee der Varietät Trifolium spp. gewonnenes Erzeugnis, das jedoch bis zu 20 % Luzerne (Medicago sativa L. und Medicago var. Martyn) oder andere Futterpflanzen enthalten kann, die zur gleichen Zeit wie der Klee getrocknet und gemahlen wurden [EU] Producto obtenido por desecación y molienda de trébol Trifolium spp. que, no obstante, puede contener hasta un 20 % de alfalfa (Medicago sativa L. y Medicago var. Martyn) u otras plantas forrajeras que hayan sido desecadas y molidas al mismo tiempo que el trébol.

Eiweißkonzentrat aus der Luzerne (Medicago sativa) gemäß der Spezifikation im Anhang, nachstehend "Erzeugnis" genannt, darf in der Gemeinschaft als neuartige Lebensmittelzutat zur Verwendung in Nahrungsergänzungsmitteln in Verkehr gebracht werden. [EU] El concentrado proteico de alfalfa (Medicago sativa) especificado en el anexo, denominado en lo sucesivo «el producto», podrá comercializarse en la Comunidad como nuevo ingrediente alimentario para su uso en complementos alimenticios.

Im Eintrag, der mit "Medicago × varia" beginnt, werden die Worte "Medicago × varia T. Martyn - Bastardluzerne" durch die Worte "Medicago × varia T. Martyn - Bastardluzerne, Sandluzerne" ersetzt. [EU] En la entrada que comienza por «Medicago × varia», las palabras «Medicago × varia T. Martyn - Alfalfa» se sustituyen por las palabras «Medicago × varia T. Martyn - Alfalfa de arena».

In dieser Stellungnahme gelangte die EFSA zu dem Schluss, dass das Eiweißkonzentrat aus der Luzerne (Medicago sativa) unter den angegebenen Anwendungsbedingungen für den menschlichen Verzehr sicher ist. [EU] En dicho dictamen, la EFSA concluyó que el concentrado proteico de alfalfa (Medicago sativa) era inocuo para el consumo humano en las condiciones de uso especificadas.

Martyn gewonnenes Erzeugnis, das jedoch bis zu 20 % Jungklee oder andere Futterpflanzen enthalten kann, die zur gleichen Zeit wie die Luzerne getrocknet und gemahlen wurden [EU] Producto obtenido por desecación y molienda de alfalfa joven Medicago sativa L. y Medicago var. Martyn, que, no obstante, puede contener hasta un 20 % de trébol joven u otras plantas forrajeras que hayan sido desecadas y molidas al mismo tiempo que la alfalfa.

Medicago Sativa Extract ist ein Extrakt aus der Wurzel der Luzerne, Medicago sativa, Fabaceae [EU] Extracto de raíz de alfalfa, Medicago sativa, Leguminosae

Medicago sativa L. (Ökotypen) [EU] Medicago sativa L. (ecotipos)

Medicago sativa L. (Sorten) [EU] Medicago sativa L. (variedades)

Medicago Sativa Oil Unsaponifiables ist der Rückstand des aus den oberirdischen Pflanzenteilen gewonnenen Luzernenöls (Medicago sativa, Fabaceae), der bei der Verseifung der Luzernenöl-Fettsäuren als Unverseifbares übrig bleibt [EU] Fracción de aceite de alfalfa (Medicago sativa, Leguminosae) obtenido de parte aérea de la planta, que no se ha transformado en jabón en el proceso de saponificación

Mit der Entscheidung 2004/11/EG sind Verfahrensvorschriften für gemeinschaftliche Vergleichsprüfungen und -tests gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, und 2002/54/EG für Gramineae, Medicago sativa L. und Beta für 2004 und 2005 festgelegt worden. [EU] La Decisión 2004/11/CE establece las disposiciones necesarias para las pruebas y análisis comparativos que deben efectuarse con arreglo a las Directivas 66/401/CEE y 2002/54/CE por lo que respecta a las gramíneas, Medicago sativa L. y Beta durante 2004 y 2005.

Pflanzen oder Pflanzenteile von Medicago sativa L. und Medicago var. Martyn [EU] Plantas de Medicago sativa L. y Medicago var. Martyn o sus partes.

Samen von Medicago sativa L. [EU] Semillas de Medicago sativa L.

SPEZIFIKATIONEN FÜR EIWEISSKONZENTRAT AUS DER LUZERNE (MEDICAGO SATIVA) [EU] ESPECIFICACIONES DEL EXTRACTO PROTEICO DE ALFALFA (MEDICAGO SATIVA)

über die Genehmigung des Inverkehrbringens eines Extrakts aus den Blättern der Luzerne (Medicago sativa) als neuartiges Lebensmittel oder neuartige Lebensmittelzutat im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 258/97 des Europäischen Parlaments und des Rates [EU] por la que se autoriza la comercialización de un extracto de hoja de alfalfa (Medicago sativa) como nuevo alimento o nuevo ingrediente alimentario con arreglo al Reglamento (CE) no 258/97 del Parlamento Europeo y del Consejo

Um den Pflanzenschutz bei Gemeinschaftssamen von Medicago sativa L. und zertifizierten Gemeinschaftssamen von Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) [EU] Para mejorar la protección fitosanitaria de las semillas comunitarias de Medicago sativa L. y las semillas comunitarias certificadas de Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners