A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Mannstunden
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Alle
Produktivitätsindikatoren
zeigen
eine
Verbesserung:
So
sind
eine
Steigerung
der
Gesamtproduktivität
der
Werft
in
Bezug
auf
die
Mannstunden
pro
cgt
um
15
% (
von
67
auf
58
)
sowie
eine
Zunahme
der
Produktivität
der
Stahlvorfertigungsanlage
hinsichtlich
des
verarbeiteten
Stahls
(t)
pro
Produktionsarbeiter
um
14
% (
von
13
,65
auf
15
,60)
und
hinsichtlich
der
Mannstunden
pro
Tonne
verarbeiteten
Stahls
um
31
% (
von
127
auf
97
)
festzustellen
. [EU]
Todos
los
indicadores
de
productividad
muestran
una
mejoría:
un
aumento
de
la
productividad
total
del
astillero
en
términos
de
horas
de
trabajo
por
TPM
del
15
% (de
67
a
58
),
así
como
un
aumento
de
la
productividad
de
la
instalación
de
prefabricación
de
acero
en
toneladas
de
acero
tratado
por
trabajador
de
un
14
% (de
13
,65 a
15
,60) y
en
términos
de
rendimiento
por
tonelada
de
acero
tratado
en
un
31
% (de
127
a
97
).
Der
Empfänger
quantifizierte
die
Gesamtproduktivitätszunahme
in
Bezug
auf
die
folgenden
Faktoren:
Verkürzung
des
Produktionszyklus
(
je
nach
Schiffstyp
)
um
20
,
12
bzw
. 8
Tage
;
Reduzierung
des
Arbeitsvolumens
um
rund
12000
Mannstunden
pro
Schiff
;
Steigerung
der
Produktivität
der
Stahlvorfertigungsanlage
in
Bezug
auf
den
verarbeiteten
Stahl
(t)
pro
Produktionsarbeiter
um
14
% (
von
13
,65
auf
15
,60)
und
in
Bezug
auf
die
Mannstunden
pro
Tonne
verarbeiteten
Stahls
um
31
% (
von
127
auf
97
). [EU]
Así
,
cuantificó
el
aumento
total
de
productividad
mediante
los
siguientes
factores:
disminución
del
ciclo
de
producción
en
20
,
12
u 8
días
,
dependiendo
del
tipo
de
buque
;
reducción
del
volumen
de
trabajo
en
alrededor
de
12000
horas
de
trabajo
por
buque
;
aumento
en
la
productividad
de
la
instalación
de
prefabricación
de
acero
en
toneladas
de
acero
por
trabajador
en
un
14
% (de
13
,65 a
15
,60) y
en
horas
de
trabajo
por
tonelada
de
acero
tratado
en
un
31
% (de
127
a
97
).
Der
jährliche
Betriebsmitteleinsatz
wird
im
Bereich
der
verfügbaren
Mannstunden
von
1590300
auf
1653200
nach
der
Investition
zunehmen
. [EU]
El
volumen
anual
de
horas
de
mano
de
obra
disponibles
aumentará
desde
1590300
hasta
1653200
tras
la
inversión
.
Die
Kommission
kam
zum
Ergebnis
,
dass
die
Beihilfe
in
Höhe
von
29
,5
Mio
.
EUR
eine
vereinbare
Stilllegungsbeihilfe
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
war
,
und
akzeptierte
als
Senkung
der
Produktionskapazität
die
Begrenzung
der
Schiffsreparaturkapazität
der
Werften
auf
420000
unmittelbare
Mannstunden
,
inklusive
Subunternehmer
. [EU]
La
Comisión
consideró
que
la
ayuda
de
29
,5
millones
EUR
constituía
ayuda
al
cierre
compatible
a
tenor
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
4
del
Reglamento
(CE)
no
1540/98
y
aceptó
como
reducción
de
capacidad
válida
la
limitación
de
la
capacidad
anual
de
reparación
naval
a
420000
horas/hombre
directas
,
incluidos
los
subcontratistas
.
Die
Produktivität
der
Werft
wird
von
derzeit
67
Mannstunden
/cgt
auf
58
Mannstunden
/cgt
im
Jahr
2009
steigen
(
unter
Berücksichtigung
der
Arbeit
,
für
die
Unteraufträge
vergeben
werden
). [EU]
La
productividad
del
astillero
aumentará
desde
las
actuales
67
horas
de
mano
de
obra/TBC
hasta
58
en
2009
,
teniendo
en
cuenta
el
trabajo
subcontratado
.
Die
Produktivität
lag
im
Jahr
2003
bei
47
Mannstunden
/CGT
. [EU]
En
términos
de
horas
hombre/CGT
,
la
productividad
en
2003
fue
de
47
.
Die
Werksschließung
habe
zu
einem
Stellenabbau
um
Mannstunden
sowie
zu
einem
Rückgang
der
Produktionskapazitäten
um
30
%
geführt
,
der
zudem
(
aufgrund
von
Verschrottung
oder
Verkauf
der
Produktionsanlagen
)
nicht
rückgängig
zu
machen
sei
. [EU]
El
cierre
de
la
fábrica
supuso
una
reducción
de
la
mano
de
obra
de
[...]
horas
de
trabajo
y
una
reducción
de
la
capacidad
de
producción
del
30
%,
que
,
además
,
es
irreversible
(al
haber
achatarrado
o
vendido
los
equipos
).
Er
enthält
eine
Auflistung
der
Investitionen
und
der
geschätzten
Einsparungen
an
Mannstunden
und
Betriebskosten
,
aber
auch
en
Hinweis
,
dass
die
Werft
am
12
.
Juni
2008
mit
einem
unabhängigen
Berater
einen
Vertrag
über
die
Erarbeitung
eines
Modernisierungskonzepts
für
die
Werft
einschließlich
der
notwendigen
Investitionen
unterzeichnet
hat
. [EU]
No
obstante
,
el
plan
también
muestra
que
el
12
de
junio
de
2008
el
astillero
celebró
un
acuerdo
con
un
consultor
externo
para
elaborar
su
proyecto
de
modernización
,
incluida
la
definición
de
las
inversiones
necesarias
.
Für
das
Jahr
2011
wird
eine
Produktivität
von
34
Mannstunden
/CGT
angestrebt
. [EU]
La
productividad
prevista
para
2011
es
de
34
horas
hombre/CGT
.
Gemäß
Elefsis
Shipyards
ist
der
Η
;SY-Umsatz
und
die
Anzahl
der
Schiffe
,
die
jährlich
in
der
Werft
repariert
werden
,
so
hoch
,
dass
die
Durchführung
einer
Senkung
der
Produktionskapazität
auf
420000
Mannstunden
nicht
möglich
ist
. [EU]
Según
Elefsis
,
el
volumen
de
negocios
de
HSY
y
el
número
de
buques
reparados
anualmente
en
el
astillero
son
tan
elevados
que
no
concuerdan
con
el
cumplimiento
de
la
limitación
de
420000
horas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mannstunden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners