A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Gegensinn
Gegenspieler
Gegenspielerin
Gegenspionage
Gegensprechanlage
Gegenstand
gegenstandslos
Gegenstandswert
Gegenstempel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
14 results for
Gegensprechanlage
Word division: Geˇgenˇsprechˇanˇlaˇge
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
,
für
das
mehr
als
ein
Flugbesatzungsmitglied
vorgeschrieben
ist
,
nur
betreiben
,
wenn
das
Flugzeug
mit
einer
Gegensprechanlage
für
die
Flugbesatzung
mit
Kopfhörern
und
Mikrofonen
,
jedoch
keine
Handmikrofone
,
zur
Benutzung
durch
alle
Flugbesatzungsmitglieder
ausgerüstet
ist
. [EU]
El
operador
no
explotará
un
avión
en
el
que
se
requiera
una
tripulación
de
vuelo
de
más
de
un
miembro
, a
menos
que
esté
equipado
con
un
sistema
de
interfono
para
la
tripulación
de
vuelo
,
que
incluya
auriculares
y
micrófonos
que
no
sean
de
mano
,
para
ser
utilizado
por
todos
los
miembros
de
la
tripulación
de
vuelo
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
mehr
als
15000
kg
oder
einer
höchsten
genehmigten
Fluggastsitzanzahl
von
mehr
als
19
nur
betreiben
,
wenn
es
mit
einer
Gegensprechanlage
für
die
Besatzung
ausgerüstet
ist
;
ausgenommen
hiervon
sind
Flugzeuge
,
die
erstmals
vor
dem
1.
April
1965
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
haben
und
bereits
am
1.
April
1995
in
einem
Mitgliedstaat
eingetragen
waren
. [EU]
El
operador
no
explotará
un
avión
con
una
masa
máxima
certificada
de
despegue
superior
a
15000
kg
, o
con
una
configuración
máxima
aprobada
de
más
de
19
asientos
para
pasajeros
, a
menos
que
esté
equipado
con
un
sistema
de
interfono
para
los
miembros
de
la
tripulación
,
excepto
en
el
caso
de
los
aviones
cuyo
primer
certificado
de
aeronavegabilidad
individual
haya
sido
expedido
antes
del
1
de
abril
de
1965
y
que
ya
estuvieran
matriculados
en
un
Estado
miembro
el
1
de
abril
de
1995
.
Die
in
dieser
OPS
vorgeschriebene
Gegensprechanlage
für
Besatzungsmitglieder
muss
[EU]
El
sistema
de
interfono
para
los
miembros
de
la
tripulación
requerido
en
virtud
del
presente
punto
deberá:
Flugzeuge
,
die
mit
mehr
als
einem
Flugbesatzungsmitglied
betrieben
werden
,
müssen
mit
einer
Gegensprechanlage
für
die
Flugbesatzung
mit
Kopfhörern
und
Mikrofonen
zur
Benutzung
durch
alle
Flugbesatzungsmitglieder
ausgerüstet
sein
. [EU]
Los
aviones
operados
por
más
de
un
miembro
de
la
tripulación
de
vuelo
estarán
equipados
con
un
sistema
de
interfono
para
la
tripulación
de
vuelo
,
dotado
de
auriculares
y
micrófonos
para
su
uso
por
todos
los
miembros
de
la
tripulación
de
vuelo
.
Flugzeuge
mit
einer
MCTOM
über
15000
kg
oder
einer
MOPSC
über
19
müssen
mit
einer
Gegensprechanlage
für
die
Besatzungsmitglieder
ausgerüstet
sein
;
ausgenommen
hiervon
sind
Flugzeuge
,
die
erstmals
vor
dem
1.
April
1965
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
haben
und
am
1.
April
1995
bereits
in
einem
Mitgliedstaat
eingetragen
waren
. [EU]
Los
aviones
con
una
MCTOM
de
más
de
15000
kg
, o
con
una
MOPSC
de
más
de
19
estarán
equipados
con
un
sistema
de
interfono
para
los
miembros
de
la
tripulación
,
excepto
para
aviones
cuyo
CofA
individual
hubiera
sido
expedido
por
primera
vez
antes
del
1
de
abril
de
1965
y
estuviera
ya
matriculado
en
un
Estado
miembro
el
1
de
abril
de
1995
.
Gegensprechanlage
für
die
Besatzung
[EU]
Sistema
de
interfono
para
los
miembros
de
la
tripulación
Gegensprechanlage
für
die
Besatzungsmitglieder
[EU]
Sistema
de
interfono
para
los
miembros
de
la
tripulación
Gegensprechanlage
für
die
Flugbesatzung
[EU]
Sistema
de
interfono
para
la
tripulación
de
vuelo
Gegensprechanlage
/Telefon
(*) [EU]
Bilateral
simultánea/teléfono
(*)
Hubschrauber
,
die
mit
mehr
als
einem
Flugbesatzungsmitglied
betrieben
werden
,
müssen
mit
einer
Gegensprechanlage
für
die
Flugbesatzung
mit
Headsets
und
Mikrofonen
zur
Benutzung
durch
alle
Flugbesatzungsmitglieder
ausgerüstet
sein
. [EU]
Los
helicópteros
operados
por
una
tripulación
de
vuelo
formada
por
más
de
un
miembro
estarán
equipados
con
un
sistema
de
interfono
para
dicha
tripulación
,
incluidos
auriculares
y
micrófonos
para
su
utilización
por
parte
de
todos
los
miembros
de
la
tripulación
de
vuelo
.
Hubschrauber
müssen
mit
einer
Gegensprechanlage
für
die
Besatzungsmitglieder
ausgerüstet
sein
,
wenn
ein
Besatzungsmitglied
befördert
wird
,
das
kein
Mitglied
der
Flugbesatzung
ist
. [EU]
Los
helicópteros
estarán
equipados
con
un
sistema
de
interfono
para
miembros
de
la
tripulación
si
llevan
un
miembro
de
la
tripulación
no
de
vuelo
.
Ist
ein
Raum
für
das
Fahrpersonal
ohne
Zugang
zum
Fahrer-
oder
Fahrgastraum
vorhanden
,
so
muss
eine
Gegensprechanlage
für
die
Verständigung
zwischen
dem
Fahrzeugführer
und
diesem
Raum
für
das
Fahrpersonal
eingebaut
sein
. [EU]
Si
existe
un
compartimento
reservado
para
el
personal
,
que
no
tenga
acceso
al
compartimento
del
conductor
o
al
compartimento
de
viajeros
,
deberá
preverse
un
medio
de
comunicación
entre
dicho
compartimento
y
el
del
conductor
.
Ist
ein
Raum
für
das
Fahrpersonal
ohne
Zugang
zum
Fahrer-
oder
Fahrgastraum
vorhanden
,
so
muss
eine
Gegensprechanlage
für
die
Verständigung
zwischen
dem
Fahrzeugführer
und
diesem
Raum
für
das
Fahrpersonal
eingebaut
sein
. [EU]
Si
existe
un
compartimento
reservado
para
el
personal
,
que
no
tenga
acceso
al
habitáculo
del
conductor
o
al
compartimento
de
viajeros
,
deberá
preverse
un
medio
de
comunicación
entre
dicho
compartimento
y
el
conductor
.
Sprachkommunikation
der
Flugbesatzungsmitglieder
über
die
Gegensprechanlage
und
die
Kabinen-Lautsprecheranlage
,
sofern
eingebaut
[EU]
Las
comunicaciones
de
voz
entre
los
miembros
de
la
tripulación
de
vuelo
a
través
del
sistema
de
interfono
y
el
sistema
de
megafonía
,
si
están
instalados
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gegensprechanlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners