A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Energieministerin
Energieministerium
Energienetz
Energienetzeinspeisung
Energieniveau
Energieniveauverteilung
Energienutzung
Energiepolitik
energiepolitisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Energieniveau
Word division: En·er·gie·ni·veau
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Bremssystem
durch
eine
Energiequelle
unterstützt
wird
,
hängt
die
aufzubringende
Pedalkraft
vom
Energieniveau
in
der
Energiespeicherungseinrichtung
ab
. [EU]
En
los
vehículos
provistos
de
un
sistema
de
frenado
asistido
por
una
fuente
de
energía
,
la
fuerza
aplicada
sobre
el
pedal
depende
necesariamente
del
nivel
de
energía
existente
en
el
dispositivo
de
acumulación
de
energía
.
Daher
konnten
Änderungen
bei
der
Energiequelle
oder
dem
Energieniveau
ebenso
wenig
einen
Ausschluss
eines
bestimmten
Warentyps
begründen
wie
die
bessere
Eignung
einiger
Technologien
für
bestimmte
zu
kontrollierende
Objekte
(z. B.
organische
Gegenstände
). [EU]
Esta
es
la
razón
por
la
que
las
variaciones
en
la
fuente
o
el
nivel
de
energía
,
así
como
la
mayor
idoneidad
de
algunas
tecnologías
para
los
determinados
tipos
de
artículos
que
vayan
a
escanearse
(por
ejemplo
,
artículos
orgánicos
)
no
pueden
justificar
la
exclusión
de
un
cierto
tipo
de
producto
.
Darüber
hinaus
seien
bestimmte
Frachtkontrollsysteme
(
nämlich
mobile
Frachtkontrollsysteme
,
Frachtkontrollsysteme
mit
fast-scan-Technologie
,
IDE-Technologie
,
BS-Technologie
oder
einem
gewissen
Energieniveau
)
unterschiedlich
und
dürften
daher
nicht
als
betroffene
Ware
behandelt
werden
. [EU]
Indicó
,
además
,
que
determinados
escáneres
son
diferentes
(a
saber:
los
escáneres
móviles
de
cargas
,
los
escáneres
de
cargas
con
las
tecnologías
«fast
scan»
,
«IDE»
y
«BS»
y
los
escáneres
de
carga
con
un
determinado
nivel
de
energía
),
por
lo
que
no
pueden
considerarse
producto
afectado
.
Das
bei
den
Prüfungen
nach
den
Absätzen
5.3.3.3
und
5.3.3.4
zu
verwendende
Energieniveau
muss
das
Niveau
des
Energiespeichers
sein
,
bei
dem
dem
Fahrzeugführer
eine
Störung
angezeigt
wird
. [EU]
El
nivel
de
energía
utilizado
en
los
ensayos
a
los
que
se
hace
referencia
en
los
puntos
5.3.3.3 y 5.3.3.4
será
el
nivel
de
almacenamiento
de
energía
en
el
que
se
avise
al
conductor
de
la
existencia
de
un
fallo
.
Die
Prüfungsmanöver
müssen
bei
einem
in
Absatz
5.3.3.5
angegebenen
Energieniveau
beginnen
. [EU]
Las
maniobras
del
ensayo
se
iniciarán
con
el
nivel
de
almacenamiento
de
energía
indicado
en
el
punto
5.3.3.5.
Es
erscheint
somit
unlogisch
,
Frachtkontrollsysteme
mit
einem
bestimmten
Energieniveau
auszuschließen
,
zumal
Ausschreibungen
normalerweise
keine
Angaben
zum
Energieniveau
enthalten
und
es
im
Ermessen
des
Lieferanten
steht
,
das
angemessene
Energieniveau
für
die
von
ihm
angebotenen
Frachtkontrollsysteme
festzulegen
. [EU]
Así
pues
,
podría
parecer
ilógico
excluir
escáneres
de
cargas
con
determinados
niveles
de
energía
,
sobre
todo
teniendo
en
cuenta
que
en
las
licitaciones
normalmente
no
se
especifica
el
nivel
de
energía
y
que
compete
al
proveedor
de
escáneres
de
cargas
determinar
el
nivel
adecuado
en
su
oferta
.
Hinweis:
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Bremssystem
durch
eine
Energiequelle
unterstützt
wird
,
hängt
die
aufzubringende
Pedalkraft
vom
Energieniveau
in
der
Energiespeicherungseinrichtung
ab
. [EU]
Nota:
En
los
vehículos
provistos
de
un
BAS
asistido
por
una
fuente
de
energía
,
la
fuerza
aplicada
sobre
el
pedal
depende
necesariamente
del
nivel
de
energía
existente
en
el
dispositivo
de
almacenamiento
de
energía
.
Im
Hinblick
auf
das
Energieniveau
ist
schließlich
anzumerken
,
dass
bei
der
Frachtkontrolle
sowohl
hohe
als
auch
niedrige
Energieniveau
s
zum
Einsatz
kommen
und
dass
daher
alle
Warentypen
dieselben
materiellen
und
technischen
Grundeigenschaften
aufweisen
,
sofern
das
Energieniveau
innerhalb
der
in
der
Einleitungsbekanntmachung
festgelegten
Grenzwerte
liegt
. [EU]
Por
último
,
por
lo
que
respecta
a
los
niveles
de
energía
,
cabe
señalar
que
en
el
escaneado
de
cargas
se
utilizan
niveles
de
energía
tanto
bajos
como
elevados
y
que
,
por
tanto
,
todos
los
tipos
del
producto
comparten
las
mismas
características
físicas
y
técnicas
esenciales
,
siempre
que
el
nivel
de
energía
se
encuentre
entre
los
límites
especificados
en
el
anuncio
de
inicio
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Energieniveau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners