DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1589 results for 300
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Es können Dosieraufgaben bis 300 bar Systemdruck, +350°C oder für Inline-Sterilisation (SIP) gelöst werden. [I] Se pueden solucionar tareas de dosificación de hasta 300 bar de presión del sistema, +350°C o para esterilización en línea (SIP).

LOOS fertigt pro Jahr ca. 1.300 Kesselanlagen für alle Anwendungszwecke. [I] LOOS fabrica unas 1300 instalaciones de calderas para todas las finalidades de aplicación cada año.

0, 1, 2, 3: Anzahl moribunder oder toter Tiere bei jedem Schritt [EU] PROCEDIMIENTO DE ENSAYO CON UNA DOSIS INICIAL DE 300 MG/KG DE PESO CORPORAL

100 g, wenn das leichteste Stück mindestens 150 g und weniger als 300 g wiegt [EU] 100 g cuando la unidad más ligera pese entre 150 y 300 g

100 g, wenn das leichteste Stück mindestens 150 und weniger als 300 g wiegt [EU] 100 g cuando la unidad más ligera pese entre 150 y 300 g

100 kg Erzeugnisse der Kategorie II = 300 kg Milch [EU] categoría II: 100 kg = 300 kg de leche

100 kg Erzeugnisse der Kategorie VIII = 300 kg Vollmilch [EU] categoría VIII: 100 kg = 300 kg de leche entera

1110 daN ± 20 daN in der Längsebene des Fahrzeugs in Fahrtrichtung in einer Höhe von mindestens 200 mm und höchstens 300 mm senkrecht über dem Fußboden des Rollstuhlstellplatzes und [EU] 1110 ± 20 daN sobre el plano longitudinal del vehículo y hacia la parte delantera de este a una altura de entre 200 y 300 mm medidos verticalmente a partir del piso del espacio para sillas de ruedas, y

1110 daN in der Längsebene des Fahrzeugs in Fahrtrichtung in einer Höhe von mindestens 200 mm und höchstens 300 mm senkrecht über dem Fußboden des Rollstuhlstellplatzes und [EU] 1110 daN sobre el plano longitudinal del vehículo y hacia la parte delantera de este a una altura de entre 200 y 300 mm medidos verticalmente a partir del piso del espacio para silla de ruedas, y

.1.1.2 Sprechfunk auf den Frequenzen 156,300 MHz (Kanal 6), 156,650 MHz (Kanal 13) und 156,800 MHz (Kanal 16) [EU] .1.1.2 mediante radiotelefonía las frecuencias de 156,300 MHz (canal 6), 156,650 MHz (canal 13) y 156,800 MHz (canal 16)

.1.1 Die Kanäle sind bei einer Breite oder einem Durchmesser von bis zu 300 Millimetern und von 760 Millimetern und mehr aus Stahl in einer Dicke von mindestens 3 bzw. 5 Millimetern hergestellt; bei einer Breite oder einem Durchmesser zwischen 300 und 760 Millimetern sind sie in einer Dicke hergestellt, die durch Interpolation bestimmt wird [EU] .1.1 los conductos sean de acero, y de un espesor de por lo menos 3 mm si su anchura o su diámetro es de hasta 300 mm, o de un espesor de por lo menos 5 mm si su anchura o su diámetro es de 760 mm como mínimo, o bien tengan una anchura o un diámetro que oscile entre 300 mm y 760 mm, en cuyo caso el espesor se obtendrá por interpolación

.1.1 Die Kanäle sind bei einer Breite oder einem Durchmesser von bis zu 300 Millimetern und von 760 Millimetern und mehr aus Stahl in einer Dicke von mindestens 3 bzw. 5 Millimetern hergestellt; bei einer Breite oder einem Durchmesser zwischen 300 und 760 Millimetern sind sie in einer Dicke hergestellt, die durch Interpolation bestimmt wird [EU] .1.1 sean de acero, y de un grosor de por lo menos 3 mm si su anchura o su diámetro es de hasta 300 mm, o de un grosor de por lo menos 5 mm si su anchura o su diámetro es de 760 mm como mínimo, o bien tengan una anchura o un diámetro que oscile entre 300 mm y 760 mm, en cuyo caso el grosor se obtendrá por interpolación

120 bis 300-750 m Wassertiefe [EU] 120 a 300-750 m de profundidad

14 Luftfahrzeugen des Musters A-300, 8 Luftfahrzeugen des Musters A-310, 1 Luftfahrzeug des Musters B-737 [EU] Catorce aeronaves de tipo A-300, ocho aeronaves de tipo A-310, una aeronave B-737

1500 m in waagerechter Richtung 300 m (1000 ft) in senkrechter Richtung [EU] 1500 m horizontalmente; 300 m (1000 pies) verticalmente

150 g, wenn das leichteste Stück mindestens 300 und weniger als 450 g wiegt, [EU] 150 g, cuando la unidad más ligera pese entre 300 y 450 g, y

(18): E 300, E 301 und E 302 können einzeln oder in Kombination verwendet werden, Mengen berechnet als Ascorbinsäure. [EU] E 300, E 301 y E 302 se autorizan solos o combinados, las dosis se expresan como ácido ascórbico.

1 Der überwiegende Teil des Betriebs liegt unter 300 m. [EU] la mayor parte de la explotación se encuentra a menos de 300 metros de altitud.

250 oder 300 (je nachdem, was anwendbar ist) - siehe Absatz 4.2.1.1.3. [EU] 250 o 300 veces (lo que corresponda) ; véase el punto 4.2.1.1.3.

(275 nm), mindestens 300 und höchstens 325 [EU] (275 nm) no menos de 300 y no más de 325

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners