A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for anzusetzenden
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bei
dem
anzusetzenden
Risikogewicht
handelt
es
sich
um
das
höchste
Risikogewicht
,
das
im
Rahmen
von
Artikel
78
bis
83
von
einem
Kreditinstitut
,
das
die
Forderungen
hielte
,
auf
irgendeine
der
verbrieften
Forderungen
anzuwenden
wäre
. [EU]
The
risk
weight
to
be
applied
shall
be
the
highest
risk
weight
that
would
be
applied
to
any
of
the
securitised
exposures
under
Articles
78
to
83
by
a
credit
institution
holding
the
exposures
.
Da
es
sich
bei
Siderúrgica
Añón
um
ein
mittleres
Unternehmen
handelt
,
muss
bei
der
Bestimmung
des
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
anzusetzenden
Schwellenwerts
von
7,5 %
ausgegangen
werden
,
wie
in
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
b
angegeben
. [EU]
As
Siderúrgica
Añón
is
a
medium-sized
enterprise
,
the
starting
point
for
the
applicable
ceiling
as
referred
to
in
Article
6(1)(a)(i)
is
indicated
in
Article
4(2)(b)
as
being
7,5 %.
Die
Bestimmung
der
folgenden
,
ergebniswirksam
anzusetzenden
Beträge:
[EU]
Determining
amounts
to
be
recognised
in
profit
or
loss:
Die
für
Verbriefungspositionen
anzusetzenden
risikogewichteten
Forderungsbeträge
werden
nach
den
Artikeln
94
bis
101
bestimmt
. [EU]
Risk
weight
exposure
amounts
for
securitisation
positions
shall
be
determined
in
accordance
with
Articles
94
to
101
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anzusetzenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners