DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ni
Search for:
Mini search box
 

786 results for ni
Tip: Simple wildcard search: word*

 Spanish  German

ni pajolera idea [mal.] keine blasse Ahnung {f} [ugs.]

ni puñetera idea [mal.] keine blasse Ahnung {f} [ugs.]

ni puta idea [mal.] keine blasse Ahnung [ugs.]

ni pizca keinen Deut

ni modo {adv} keinesfalls {adv}

ni por el forro keinesfalls {adv}

ni un pelo {adv} keine Spur {adv} (umgangssprachlich für gar nicht, kaum)

ni huella de ello keine Spur davon

ni pizca keine Spur

ni rastro keine Spur

ni pizca de [col.] keine Spur von

ni por asomo [col.] kein Gedanke daran [ugs.]

ni una jota kein Tropfen (gar nichts)

ni corto ni perezoso kurz entschlossen

ni con mucho längst nicht

ni en burlas ni en veras con tu amo parto peras mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen

ni con mucho noch lange nicht

ni tan siquiera noch nicht einmal

ni corto ni perezoso ohne lange zu fackeln

ni gana um keinen Preis

ni pizca mejor [col.] um kein Haar besser

ni modo {adv} unter keinen Umständen

ni uno ni otro weder der eine noch der andere

ni pinchar ni cortar weder Fisch noch Fleisch sein

ni pinchar ni cortar weder Fisch noch Vogel sein [Schw.] (weder Fisch noch Fleisch)

ni {adv} [listen] weder noch {adv} [listen]

ni ni weder noch [listen]

ni ... ni weder ... noch

ni una cosa ni la otra weder noch [listen]

el manjol {m} [Ni.] [Co.] Abfluss {m}

el guindo {m} [Sv.] [Ni.] Abgrund {m}

chollar {v} [Ni.] [Sv.] abkratzen {v}

chollar {v} [Ni.] [Sv.] abschaben {v}

el sajino {m} [col.] [Ni.] Achselschweißgeruch {m}

chocho {adj} [col.] [Ni.] affengeil {adj}

la niñería {f} Alberei {f}

No es cada día agosto ni vendimia. Alle Tage ist kein Sonntag.

cuando niño als ich Kind war

cuando niño als Kind

fachento {adj} [Cr.] [Hn.] [Ni.] (jactancioso) angeberisch {adj}

el achote {m} [bot.] [Co.] [Ni.] [Pe.] [Ve.] (también achiote) Annatto {n} [bot.] (Samen des Orleansstrauches, Bixa orellana, Gewürz, Färbemittel)

el achote {m} [bot.] [Co.] [Ni.] [Pe.] [Ve.] (también achiote) Annattostrauch {m} [bot.] (Bixa orellana)

la chifleta {f} [col.] [Sv.] [Ni.] (indirecta) Anspielung {f}

el antihipotónico {m} [med.] [farm.] An­ti­hy­po­to­ni­kum {n} [med.] [pharm.]

bretear {v} [col.] [Cr.] [Ni.] [Ve.] arbeiten {v} [listen]

el brete {m} [col.] [Cr.] [Ni.] [Ve.] Arbeit {f} (bezahlt) [listen]

la niña hocecillas {f} [zool.] (Mariposas) Argus-Bläuling {m} [zool.] (Plebejus argus)

fachento {adj} [Cr.] [Hn.] [Ni.] (jactancioso) arrogant {adj}

niste {adj} [Ni.] (del náhuatl) aschgrau {adj}

sin garantía ni responsabilidad [jur.] außer Obligo [jur.] [Ös.] (ohne Obligo)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners