A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Verkehrszustand
Verkehrszählung
Verkehrsübertretung
Verkehrsüberwachungskamera
verkehrt
verkehrt herum
verkehrterweise
Verkehrtheit
Verkehrung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30 results for
verkehrt
Word division: ver·kehrt
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Sprachen
,
in
denen
mit
der
Anordnungsbehörde
verkehrt
werden
kann:
... [EU]
Lenguas
en
que
es
posible
comunicar
con
la
autoridad
requirente:
...
Sprachen
,
in
denen
mit
der
Behörde
,
die
die
Entscheidung
erlassen
hat
,
verkehrt
werden
kann:
[EU]
Lenguas
en
que
se
puede
comunicar
con
la
autoridad
emisora:
Sprachen
,
in
denen
mit
der
Behörde
verkehrt
werden
kann:
[EU]
Lenguas
en
que
es
posible
comunicar
con
la
autoridad:
Sprachen
,
in
denen
mit
der
für
die
Vollstreckung
zuständigen
Behörde
verkehrt
werden
kann:
[EU]
Lenguas
en
que
se
puede
comunicar
con
la
autoridad
competente
para
la
ejecución:
Sprachen
,
in
denen
verkehrt
werden
kann:
[EU]
Dirección
de
correo
electrónico:
Sprachen
,
in
denen
verkehrt
werden
kann:
[EU]
Lenguas
en
que
se
puede
comunicar:
Um
für
das
gesamte
Netz
eines
MS
zugelassen
zu
werden
,
sollte
ein
Fahrzeug
also
im
ersten
Fall
anhand
von
zwei
Regelwerken
(
eines
für
das
TEN-V
und
eines
für
die
anderen
Strecken
)
geprüft
werden
,
sofern
die
nationalen
Rechtsvorschriften
der
MS
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
2008/57/EG
nichts
anderes
vorsehen
,
aber
nur
anhand
eines
Regelwerks
,
wenn
das
Fahrzeug
gelegentlich
außerhalb
des
TEN-V
verkehrt
. [EU]
Esto
significa
que
,
para
ser
autorizado
un
vehículo
en
la
red
completa
de
un
Estado
miembro
,
deberá
verificarse
su
conformidad
con
dos
series
de
normas
en
el
primero
de
los
casos
(uno
para
las
Redes
Transeuropeas
y
otro
para
las
no
Transeuropeas
), a
no
ser
que
el
Estado
miembro
decida
otra
cosa
en
la
normativa
nacional
de
transposición
de
la
Directiva
2008/57/CE
,
pero
con
una
sola
serie
de
normas
si
el
vehículo
solo
se
utiliza
ocasionalmente
en
redes
no
transeuropeas
.
Vielmehr
hatte
sich
während
der
Überprüfung
herausgestellt
,
dass
einige
Parteien
die
PCN-Struktur
für
bestimmte
Warentypen
falsch
verstanden
und
verkehrt
angewandt
hatten
. [EU]
Al
contrario
,
en
el
curso
de
la
investigación
se
constató
que
determinadas
partes
habían
interpretado
y
aplicado
erróneamente
la
estructura
de
NCP
a
determinados
tipos
de
producto
.
wenn
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
Gemeinschaftswaren
geladen
werden
,
die
in
einem
anderen
Hafen
oder
auf
einem
anderen
Flughafen
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
ausgeladen
werden
sollen
,
und
auf
einem
Schiff
oder
in
einem
Flugzeug
befördert
werden
,
das
zwischen
Häfen
oder
Flughäfen
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verkehrt
,
ohne
einen
Zwischenstopp
in
einem
Hafen
oder
auf
einem
Flughafen
außerhalb
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
einzulegen
[EU]
cuando
las
mercancías
comunitarias
se
carguen
en
el
territorio
aduanero
de
la
Comunidad
para
ser
descargadas
en
otro
puerto
o
aeropuerto
situado
en
el
territorio
aduanero
de
la
Comunidad
y
se
transporten
en
un
buque
o
un
avión
que
se
desplace
entre
dichos
puertos
o
aeropuertos
sin
hacer
escala
en
ningún
puerto
o
aeropuerto
situado
fuera
del
territorio
aduanero
de
la
Comunidad
Wie
vorstehend
unter
Abschnitt
2.3.2
ausgeführt
,
wird
gemäß
Artikel
6
des
Gesetzes
Nr
.
38/2007
über
das
IIS
ein
im
IIS
registriertes
Handelsschiff
als
isländisches
Schiff
betrachtet
,
ganz
gleich
,
ob
es
unter
isländischer
Flagge
verkehrt
. [EU]
Según
se
ha
explicado
anteriormente
en
la
sección
2.3.2,
el
artículo
6
de
la
Ley
no
38/2007
relativa
al
IIS
establece
que
un
buque
mercante
inscrito
en
el
IIS
se
considerará
un
buque
islandés
independientemente
de
si
navega
o
no
con
pabellón
de
Islandia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verkehrt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners