DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
verkehrt
Search for:
Mini search box
 

30 results for verkehrt
Word division: ver·kehrt
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Sprachen, in denen mit der Anordnungsbehörde verkehrt werden kann: ... [EU] Lenguas en que es posible comunicar con la autoridad requirente: ...

Sprachen, in denen mit der Behörde, die die Entscheidung erlassen hat, verkehrt werden kann: [EU] Lenguas en que se puede comunicar con la autoridad emisora:

Sprachen, in denen mit der Behörde verkehrt werden kann: [EU] Lenguas en que es posible comunicar con la autoridad:

Sprachen, in denen mit der für die Vollstreckung zuständigen Behörde verkehrt werden kann: [EU] Lenguas en que se puede comunicar con la autoridad competente para la ejecución:

Sprachen, in denen verkehrt werden kann: [EU] Dirección de correo electrónico:

Sprachen, in denen verkehrt werden kann: [EU] Lenguas en que se puede comunicar:

Um für das gesamte Netz eines MS zugelassen zu werden, sollte ein Fahrzeug also im ersten Fall anhand von zwei Regelwerken (eines für das TEN-V und eines für die anderen Strecken) geprüft werden, sofern die nationalen Rechtsvorschriften der MS zur Umsetzung der Richtlinie 2008/57/EG nichts anderes vorsehen, aber nur anhand eines Regelwerks, wenn das Fahrzeug gelegentlich außerhalb des TEN-V verkehrt. [EU] Esto significa que, para ser autorizado un vehículo en la red completa de un Estado miembro, deberá verificarse su conformidad con dos series de normas en el primero de los casos (uno para las Redes Transeuropeas y otro para las no Transeuropeas), a no ser que el Estado miembro decida otra cosa en la normativa nacional de transposición de la Directiva 2008/57/CE, pero con una sola serie de normas si el vehículo solo se utiliza ocasionalmente en redes no transeuropeas.

Vielmehr hatte sich während der Überprüfung herausgestellt, dass einige Parteien die PCN-Struktur für bestimmte Warentypen falsch verstanden und verkehrt angewandt hatten. [EU] Al contrario, en el curso de la investigación se constató que determinadas partes habían interpretado y aplicado erróneamente la estructura de NCP a determinados tipos de producto.

wenn im Zollgebiet der Gemeinschaft Gemeinschaftswaren geladen werden, die in einem anderen Hafen oder auf einem anderen Flughafen im Zollgebiet der Gemeinschaft ausgeladen werden sollen, und auf einem Schiff oder in einem Flugzeug befördert werden, das zwischen Häfen oder Flughäfen im Zollgebiet der Gemeinschaft verkehrt, ohne einen Zwischenstopp in einem Hafen oder auf einem Flughafen außerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft einzulegen [EU] cuando las mercancías comunitarias se carguen en el territorio aduanero de la Comunidad para ser descargadas en otro puerto o aeropuerto situado en el territorio aduanero de la Comunidad y se transporten en un buque o un avión que se desplace entre dichos puertos o aeropuertos sin hacer escala en ningún puerto o aeropuerto situado fuera del territorio aduanero de la Comunidad

Wie vorstehend unter Abschnitt 2.3.2 ausgeführt, wird gemäß Artikel 6 des Gesetzes Nr. 38/2007 über das IIS ein im IIS registriertes Handelsschiff als isländisches Schiff betrachtet, ganz gleich, ob es unter isländischer Flagge verkehrt. [EU] Según se ha explicado anteriormente en la sección 2.3.2, el artículo 6 de la Ley no 38/2007 relativa al IIS establece que un buque mercante inscrito en el IIS se considerará un buque islandés independientemente de si navega o no con pabellón de Islandia.

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners