A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
796 results for Techniken
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Anforderungen
an
GC/ECD-
Techniken
[EU]
Requisitos
para
las
técnicas
de
CG/ECD
Anforderungen
an
GC/MS-
Techniken
[EU]
Requisitos
para
las
técnicas
de
CG/EM
Anforderungen/Kriterien
für
die
Annahme
der
Abfälle
,
Prüfungsverfahren
und
-
techniken
für
Abfallgebinde
zur
Nachprüfung
der
Einhaltung
festgelegter
Abfallannahmekriterien
. [EU]
Requisitos/criterios
de
aceptación
de
residuos
,
procedimiento
de
verificación
de
los
paquetes
de
residuos
y
técnicas
para
asegurar
el
cumplimiento
de
los
criterios
de
aceptación
de
residuos
establecidos
.
Angabe
der
zur
möglichst
effizienten
Nutzung
von
Ressourcen
eingesetzten
Techniken
(
sowohl
die
angewandte
Technologie
als
auch
die
Art
und
Weise
,
wie
die
Anlagen
geplant
,
gebaut
,
gewartet
,
betrieben
und
stillgelegt
werden
). [EU]
Una
indicación
de
las
técnicas
aplicadas
(tanto
la
tecnología
utilizada
como
la
forma
en
que
las
instalaciones
están
diseñadas
,
construidas
,
mantenidas
,
explotadas
y
paralizadas
)
para
aumentar
al
máximo
el
uso
eficiente
de
los
recursos
.
Angabe
der
zur
Vermeidung
und
,
sofern
dies
nicht
möglich
ist
,
zur
Verminderung
der
Erzeugung
von
Rückständen/Abfällen
eingesetzten
Techniken
(
sowohl
die
angewandte
Technologie
als
auch
die
Art
und
Weise
,
wie
die
Anlagen
geplant
,
gebaut
,
gewartet
,
betrieben
und
stillgelegt
werden
). [EU]
Indicación
de
las
técnicas
aplicadas
(tanto
la
tecnología
utilizada
como
la
forma
en
que
las
instalaciones
están
diseñadas
,
construidas
,
mantenidas
,
explotadas
y
paralizadas
)
para
prevenir
la
generación
de
residuos
o,
cuando
eso
no
sea
posible
,
reducir
el
volumen
de
residuos
generados
.
Angabe
der
zur
Vermeidung
und
,
sofern
dies
nicht
möglich
ist
,
zur
Verminderung
von
Emissionen
in
Luft
eingesetzten
Techniken
(
sowohl
die
angewandte
Technologie
als
auch
die
Art
und
Weise
,
wie
die
Anlagen
geplant
,
gebaut
,
gewartet
,
betrieben
und
stillgelegt
werden
), [EU]
Indicación
de
las
técnicas
aplicadas
(tanto
la
tecnología
utilizada
como
la
forma
en
que
las
instalaciones
están
diseñadas
,
construidas
,
mantenidas
,
explotadas
y
paralizadas
)
para
prevenir
y,
cuando
eso
no
sea
posible
,
reducir
las
emisiones
al
aire
.
Angabe
der
zur
Vermeidung
und
,
sofern
dies
nicht
möglich
ist
,
zur
Verminderung
von
Emissionen
in
Wasser
eingesetzten
Techniken
(
sowohl
die
angewandte
Technologie
als
auch
die
Art
und
Weise
,
wie
die
Anlagen
geplant
,
gebaut
,
gewartet
,
betrieben
und
stillgelegt
werden
), [EU]
Indicación
de
las
técnicas
aplicadas
(tanto
la
tecnología
utilizada
como
la
forma
en
que
las
instalaciones
están
diseñadas
,
construidas
,
mantenidas
,
explotadas
y
paralizadas
)
para
prevenir
y,
cuando
eso
no
sea
posible
,
reducir
las
emisiones
al
agua
.
Angaben
zu
den
einzelnen
Techniken
[EU]
Información
sobre
cada
técnica
Angaben
zur
Festlegung
der
in
Artikel
14
genannten
Genehmigungsauflagen
einschließlich
der
Emissionsgrenzwerte
in
Bezug
zu
den
besten
verfügbaren
Techniken
und
mit
den
besten
verfügbaren
Techniken
assoziierten
Emissionswerten
[EU]
El
método
utilizado
para
determinar
las
condiciones
del
permiso
contempladas
en
el
artículo
14
,
incluidos
los
valores
límite
de
emisión
en
relación
con
las
mejores
técnicas
disponibles
y
los
niveles
de
emisión
asociados
con
las
mejores
técnicas
disponibles
Angaben
zur
Struktur
des
Sektors
und
zu
den
eingesetzten
Techniken
sind
erforderlich
,
um
eine
umweltgerechten
Sektor
zu
gewährleisten
. [EU]
Para
garantizar
que
la
industria
respeta
el
medio
ambiente
,
se
necesita
información
sobre
la
estructura
del
sector
y
sobre
las
tecnologías
utilizadas
.
Angabe
1:
Erprobung
innovativer
Techniken
[EU]
Dato
1:
Realización
de
pruebas
sobre
tecnologías
innovadoras
Angesichts
der
Entwicklung
der
Kenntnisse
und
Techniken
auf
dem
Gebiet
von
Substitutionsprodukten
,
die
im
Vergleich
zu
Cadmium
und
Cadmiumverbindungen
weniger
gefährlich
sind
,
nimmt
die
Kommission
im
Benehmen
mit
den
Mitgliedstaaten
in
regelmäßigen
Abständen
eine
Neubewertung
der
Lage
nach
dem
in
Artikel
133
Absatz
3
dieser
Verordnung
genannten
Verfahren
vor
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
evolución
de
los
conocimientos
y
de
las
técnicas
en
materia
de
productos
de
sustitución
menos
peligrosos
que
el
cadmio
y
sus
compuestos
,
la
Comisión
,
en
consulta
con
los
Estados
miembros
,
revisará
la
situación
a
intervalos
regulares
,
según
el
procedimiento
establecido
en
el
artículo
133
,
apartado
3,
del
presente
Reglamento
.
Angesichts
des
Gesamtziels
der
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Förderung
einer
nachhaltigen
Entwicklung
liegt
der
Hauptschwerpunkt
der
Forschung
und
technologischen
Entwicklung
auf
der
Entwicklung
neuer
oder
verbesserter
Techniken
zur
Gewährleistung
einer
wirtschaftlichen
,
umweltgerechten
und
sicheren
Erzeugung
von
Stahl
und
Stahlprodukten
,
die
sich
durch
stetig
steigende
Leistung
,
hohe
Gebrauchstauglichkeit
,
hohe
Kundenzufriedenheit
,
längere
Lebensdauer
sowie
Rückgewinnungs-
und
Recyclingfreundlichkeit
auszeichnen
. [EU]
Atendiendo
siempre
al
objetivo
general
de
aumentar
la
competitividad
y
contribuir
al
desarrollo
sostenible
,
la
investigación
y
el
desarrollo
tecnológico
se
centrarán
,
ante
todo
,
en
el
desarrollo
de
tecnologías
nuevas
o
perfeccionadas
que
garanticen
la
producción
de
acero
o
de
productos
del
acero
de
una
forma
económica
,
limpia
y
segura
,
caracterizada
por
una
eficiencia
en
ascenso
constante
,
la
adecuación
al
uso
,
una
mayor
satisfacción
del
consumidor
,
una
vida
útil
más
prolongada
, y
una
mayor
facilidad
de
recuperación
y
reciclado
.
Angewandte
Prozesse
und
Techniken
[EU]
Procesos
y
técnicas
aplicados
angewandte
Techniken
,
zugehörige
Überwachung
,
medienübergreifende
Auswirkungen
,
wirtschaftliche
Tragfähigkeit
und
technische
Durchführbarkeit
sowie
Entwicklungen
bei
diesen
Aspekten
[EU]
las
técnicas
usadas
,
controles
asociados
,
efectos
entre
distintos
medios
,
viabilidad
técnica
y
económica
y
evolución
registrada
Anhand
der
zu
erhebenden
und
an
das
EIPPCB
zu
übermittelnden
Daten
zur
Umweltleistung
von
Anlagen
sowie
zu
angewandten
Techniken
und
ihrer
technischen
Durchführbarkeit
und
wirtschaftlichen
Tragfähigkeit
sollen
BVT-Merkblätter
und
die
darin
enthaltenen
BVT-Schlussfolgerungen
,
wie
in
Kapitel
3
beschrieben
,
ausgearbeitet
,
überprüft
und
gegebenenfalls
aktualisiert
werden
können
. [EU]
Los
datos
que
se
recogerán
y
comunicarán
al
EIPPCB
con
respecto
al
comportamiento
ambiental
de
instalaciones
y
técnicas
aplicadas
,
así
como
con
su
viabilidad
técnica
y
económica
,
deben
posibilitar
la
elaboración
,
la
revisión
y,
si
resulta
necesario
,
la
actualización
de
los
BREF
y
las
conclusiones
sobre
las
MTD
que
figuran
en
esos
documentos
,
como
se
describe
en
el
capítulo
3.
Anwendbarkeit
der
unter
BVT
V
genannten
Techniken
[EU]
Aplicabilidad
de
las
técnicas
mencionadas
en
la
MTD
V
Anwendung
geeigneter
Standards
und
anerkannter
Techniken
zur
Begrenzung
des
Ausfallrisikos
[EU]
Aplicación
de
normas
apropiadas
y
técnicas
reconocidas
de
atenuación
del
riesgo
por
limitar
riesgo
de
contraparte
Anzahl
neuer
Techniken
,
Prozesse
und/oder
Erzeugnisse
,
die
seit
Beginn
des
operationellen
Programms
eingeführt
wurden
[EU]
Número
de
nuevas
técnicas
,
procesos
y/o
productos
adoptados
desde
el
inicio
del
programa
operativo
Anzugeben
sind
die
verfügbaren
repräsentativen
Daten
über
die
für
spezielle
Kategorien
von
Tätigkeiten
des
Anhangs
I
der
Richtlinie
2008/1/EG
festgelegten
Emissionsgrenzwerte
und
die
entsprechenden
Umweltleistungen
sowie
gegebenenfalls
die
besten
verfügbaren
Techniken
,
von
denen
diese
Werte
abgeleitet
sind
. [EU]
Proporcione
los
datos
representativos
disponibles
sobre
los
valores
límite
establecidos
por
cada
categoría
específica
de
actividades
de
conformidad
con
el
anexo
I
de
la
Directiva
2008/1/CE
y,
si
procede
,
indique
las
mejores
técnicas
disponibles
aplicadas
para
obtener
esos
datos
,
así
como
el
comportamiento
medioambiental
asociado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Techniken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners