A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Abgangswinkel
Abgangszentrale
Abgangszeugnis
abgaren
Abgas
Abgas-Kühlmittel-Kühler
Abgasanlage
Abgasaufladegebläse
Abgasaufladung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
277 results for
Abgas
Word division: Ab·gas
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Bei
der
kontinuierlichen
Probenahme
wird
die
Konzentration
der
Bestandteile
fortlaufend
im
unverdünnten
oder
verdünnten
Abgas
gemessen
. [EU]
En
el
muestreo
continuo
,
la
concentración
de
los
componentes
se
mide
continuamente
a
partir
del
gas
de
escape
bruto
o
diluido
.
Bei
Diesel
abgas
en
ist
die
maximale
bei
der
Prüfung
erwartete
Wasserdampfkonzentration
im
Abgas
(
Hm
,
in
%)
anhand
der
Konzentration
des
unverdünnten
CO2-Kalibriergases
(A,
wie
in
Absatz
1.9.2.1
gemessen
)
–
;
ausgehend
von
einem
Atomverhältnis
H/C
des
Kraftstoffs
von
1,8
zu
1
–
;
wie
folgt
zu
schätzen:
[EU]
Para
el
escape
de
un
motor
diésel
,
se
estimará
la
concentración
máxima
de
vapor
de
agua
de
escape
(Hm,
en
%)
que
se
espera
obtener
durante
el
ensayo
,
suponiendo
una
relación
atómica
H/C
del
combustible
de
1,8:1, a
partir
de
la
concentración
de
gas
patrón
de
CO2
no
diluido
(A,
medida
según
el
punto
1.9.2.1),
de
la
manera
siguiente:
Bei
Diesel
abgas
en
ist
die
maximale
bei
der
Prüfung
erwartete
Wasserdampfkonzentration
im
Abgas
(
in%
)
anhand
der
Konzentration
des
unverdünnten
CO2-Kalibriergases
(A,
wie
nach
Abschnitt
1.9.2.1
gemessen
)-
ausgehend
von
einem
Atomverhältnis
H/C
des
Kraftstoffs
von
1,8
zu
1 -
wie
folgt
zu
schätzen:"
. [EU]
Para
el
escape
diésel
se
efectuará
un
cálculo
estimado
de
la
máxima
concentración
(en %)
de
vapor
de
agua
en
el
escape
esperada
en
la
prueba
, a
partir
de
la
máxima
concentración
de
CO2
en
el
escape
o
de
la
concentración
del
gas
de
span
de
CO2
no
diluido
(valor A
medido
de
acuerdo
con
el
punto
1.9.2.1),
suponiendo
una
relación
atómica
H/C
de
1,8 a 1,
utilizando
la
fórmula
siguiente»
.
Bei
Diesel
abgas
en
ist
die
maximale
bei
der
Prüfung
erwartete
Wasserdampfkonzentration
im
Abgas
(
in
%)
anhand
der
maximalen
Konzentration
des
unverdünnten
CO2-Kalibriergases
A -
ausgehend
von
einem
Atomverhältnis
H/C
des
Kraftstoffs
von
1,8
zu
1 -
wie
folgt
zu
schätzen:
[EU]
Para
el
gas
de
escape
de
un
motor
diésel
,
se
estimará
la
concentración
máxima
de
vapor
de
agua
del
gas
de
escape
(en %)
que
se
espera
obtener
durante
el
en
sayo,
suponiendo
una
relación
H/C
del
combustible
de
1,8/1, a
partir
de
la
concentración
máxima
de
CO2
en
el
gas
de
escape
A,
de
la
manera
siguiente:
Beim
ESC
sind
die
gasförmigen
Bestandteile
im
unverdünnten
Abgas
zu
bestimmen
. [EU]
Para
el
ensayo
ESC
,
los
componentes
gaseosos
se
determinarán
en
el
gas
de
escape
bruto
.
Beim
ESC
sind
die
gasförmigen
Bestandteile
im
unverdünnten
Abgas
zu
bestimmen
. [EU]
Para
la
prueba
ESC
,
los
componentes
gaseosos
se
determinarán
en
el
gas
de
escape
sin
diluir
.
Beim
teilweisen
Recycling
von
Abgas
wird
ein
Teil
des
Sinter
abgas
es
in
den
Sinterprozess
zurückgeführt
. [EU]
En
el
reciclado
parcial
del
gas
residual
,
parte
del
gas
residual
de
sinterización
se
recircula
al
proceso
de
sinterización
.
Beim
verdünnten
Abgas
(
Abbildung
3)
ist
die
Probe
zur
Bestimmung
der
Kohlenwasserstoffe
mit
einer
anderen
Probenahmesonde
zu
entnehmen
als
die
Probe
zur
Bestimmung
der
anderen
Bestandteile
. [EU]
En
lo
relativo
a
los
gases
de
escape
diluidos
(figura 3),
la
muestra
de
hidrocarburos
se
tomará
con
una
sonda
distinta
de
la
utilizada
para
tomar
las
muestras
de
los
restantes
componentes
.
Bei
Sinteranlagen
wurden
bisher
nur
Konfigurationen
mit
gereinigtem
Abgas
(
nach
Entstaubung
und
Entschwefelung
)
eingesetzt
. [EU]
Hasta
ahora
solo
se
han
aplicado
sistemas
de
gas
limpio
(una
vez
filtrado
y
desulfurado
)
en
las
plantas
de
sinterización
.
Bei
Verwendung
eines
mit
verdünntem
Abgas
arbeitenden
Analysesystems
sind
die
jeweiligen
Hintergrundkonzentrationen
zu
bestimmen
,
indem
über
die
gesamte
Prüffolge
hinweg
Verdünnungsluftproben
in
einem
Probenahmebeutel
geleitet
werden
. [EU]
Cuando
se
utilice
un
sistema
de
análisis
de
gases
de
escape
diluidos
,
las
concentraciones
básicas
correspondientes
se
determinarán
recogiendo
la
muestra
de
aire
de
dilución
en
una
bolsa
de
muestras
durante
toda
la
secuencia
de
pruebas
.
Bei
Verwendung
eines
Vollstrom-Verdünnungssystems
für
die
Partikelbestimmung
können
die
gasförmigen
Emissionen
auch
im
verdünnten
Abgas
bestimmt
werden
. [EU]
Cuando
se
utilice
un
sistema
de
dilución
de
flujo
total
para
la
determinación
de
las
partículas
contaminantes
,
podrán
determinarse
también
las
emisiones
gaseosas
en
los
gases
de
escape
diluidos
.
Bis
auf
einen
winzigen
Teil
stammt
der
gesamte
Kohlenstoff
im
Abgas
aus
dem
Kraftstoff
und
bis
auf
einen
minimalen
Anteil
ist
er
im
Abgas
als
CO2
feststellbar
. [EU]
Todo
el
carbono
presente
en
el
gas
de
escape
,
salvo
una
parte
mínima
,
procede
del
combustible
, y
casi
todo
está
en
forma
de
CO2
.
Bis
auf
einen
winzigen
Teil
stammt
der
gesamte
Kohlenstoff
im
Abgas
aus
dem
Kraftstoff
und
bis
auf
einen
minimalen
Anteil
ist
er
im
Abgas
als
CO2
feststellbar
. [EU]
Todo
el
carbono
presente
en
el
escape
,
salvo
una
parte
mínima
,
procede
del
combustible
, y
la
práctica
totalidad
del
mismo
se
presenta
en
el
gas
de
escape
en
forma
de
CO2
.
CO2-Konzentration
im
verdünnten
Abgas
[EU]
Concentración
de
CO2
del
gas
de
escape
diluido
CO2-Konzentration
im
verdünnten
Abgas
,
Vol
.-% [EU]
Concentración
de
CO2
en
el
gas
de
escape
diluido
,
en
%
de
volumen
CO2-Konzentration
im
verdünnten
Abgas
,
Vol
.- % [EU]
Concentración
de
CO2
en
el
gas
de
escape
diluido
,
en
%
en
volumen
CO2-Konzentration
im
verdünnten
Abgas
,
Vol
.- % [EU]
Concentración
de
CO2
en
el
gas
de
escape
diluido
,
en
%
del
volumen
CO-Konzentration
im
verdünnten
Abgas
,
ppm
[EU]
Concentración
de
CO
en
el
gas
de
escape
diluido
,
en
ppm
CO-Konzentration
im
verdünnten
Abgas
,
ppm
; [EU]
Concentración
del
CO
en
el
gas
de
escape
diluido
,
en
ppm
conc
Konzentration
des
jeweiligen
Schadstoffs
,
gemessen
im
verdünnten
Abgas
,
korrigiert
um
die
Menge
des
in
der
Verdünnungsluft
enthaltenen
jeweiligen
Schadstoffs
(
ppm
) [EU]
conc
concentración
del
respectivo
contaminante
en
los
gases
de
escape
diluidos
,
corregida
por
la
cantidad
del
respectivo
contaminante
contenida
en
el
aire
de
dilución
(en
ppm
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abgas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners