A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for festgehaltenen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Somit
widerspricht
Danske
Busvognmaend
der
unter
den
Erwägungsgründen
36
,
48
und
49
des
Beschlusses
zur
Einleitung
des
Verfahrens
festgehaltenen
Position
der
Kommission
. [EU]
Danske
Busvognmaend
opposes
in
this
respect
the
Commission's
position
as
outlined
in
recitals
36
,
48
and
49
of
the
decision
to
initiate
the
procedure
.
Überstellung
der
aufgegriffenen
und
festgehaltenen
Personen
zwecks
Wahrnehmung
der
gerichtlichen
Zuständigkeiten
[EU]
Transfer
of
persons
arrested
and
detained
with
a
view
to
their
prosecution
Unter
Berücksichtigung
dieser
Elemente
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
vier
Dokumente
,
die
Dänemark
als
Umstrukturierungsplan
vorgelegt
hat
,
die
in
den
Leitlinien
von
1994
festgehaltenen
Kriterien
für
einen
Umstrukturierungsplan
nicht
erfüllen
. [EU]
In
view
of
these
elements
,
the
Commission
concludes
that
the
four
documents
presented
by
Denmark
as
restructuring
plan
do
not
meet
the
conditions
set
out
in
the
1994
guidelines
for
a
restructuring
plan
.
Verbesserungen
im
Bereich
Seeverkehrsicherheit
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Anzahl
der
im
Rahmen
der
Pariser
Vereinbarung
festgehaltenen
albanischen
Schiffe
. [EU]
Improve
maritime
safety
conditions
,
particularly
the
detention
rate
of
Albanian
ships
under
the
Paris
Memorandum
of
Understanding
.
Verbesserungen
im
Bereich
Seeverkehrsicherheit
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Anzahl
der
im
Rahmen
der
Pariser
Vereinbarung
festgehaltenen
albanischen
Schiffe
. [EU]
Improve
the
maritime
safety
conditions
,
particularly
the
detention
rate
of
Albanian
ships
pursuant
to
the
Paris
Memorandum
of
Understanding
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "festgehaltenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners