DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

378 similar results for cho ose
Search single words: cho · ose
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 Spanish  German

el control de desechos {m} Abfallüberwachung {f}

la compactación de desechos {f} Abfallkompaktierung {f}

el compresor de desechos {m} [técn.] Abfallverdichter {m} [techn.]

la composición de desechos {f} Abfallzusammensetzung {f}

el autómata de coser pinzas {m} [textil.] Abnäherautomat {m} [textil.]

la máquina de coser pinzas {f} [textil.] Abnähermaschine {f} [textil.]

pespuntar {v} (coser) absteppen {v} (nähen)

pespuntear {v} (coser) absteppen {v} (nähen)

ochocientos achthundert

de ocho hilos {adj} [electr.] achtlitzig {adj} [electr.] (Kabel)

de ocho pisos {adj} achtstöckig {adj}

los derechos pasivos {m.pl} [Es.] Altersversorgung {f} (bei spanischen Hochschullehrern)

chocarse {v} aneinanderstoßen {v}

ponerse muy ancho [col.] angeben {v} [ugs.] [listen]

el chota {m} [col.] (Puerto Rico) Angsthase {m} [ugs.]

el achiote {m} [bot.] [Am.C.] [Ec.] [Mx.] [Pe.] (Puerto Rico, también achote) Annatto {n} [bot.] (Samen des Orleansstrauches, Bixa orellana, Gewürz, Färbemittel)

el achote {m} [bot.] [Co.] [Ni.] [Pe.] [Ve.] (también achiote) Annatto {n} [bot.] (Samen des Orleansstrauches, Bixa orellana, Gewürz, Färbemittel)

el achiote {m} [bot.] [Am.C.] [Ec.] [Mx.] [Pe.] (Puerto Rico, también achote) Annattostrauch {m} [bot.] (Bixa orellana)

el achote {m} [bot.] [Co.] [Ni.] [Pe.] [Ve.] (también achiote) Annattostrauch {m} [bot.] (Bixa orellana)

coser {v} annähen {v}

coser {v} ansetzen {v} (annähen) [listen]

el despacho colectivo {m} [jur.] (abogados) Anwaltssozietät {f} [jur.]

ponerse hecho una fiera [fig.] [col.] außer sich geraten [fig.] [ugs.]

chinchoso {adj} [col.] (persona) aufdringlich {adj} (Person) [listen]

tener muchos humos auf einem hohen Ross sitzen

la cuota de recepción {f} [jur.] (derecho de asilo) Aufnahmequote {f} [jur.] (Asylrecht)

sacar provecho de alguna cosa aus etwas Vorteil ziehen

libre de derechos de exportación [com.] ausfuhrzollfrei {adj} [econ.]

hecho una botija [col.] (dicho de un niño: Que se enoja y llora) aus Zorn weinen (Kind, das böse wird und weint)

los coches de choque {m.pl} Autoskooter {m}

la chorcha {f} [zool.] [Am.] Baltimore-Trupial {m} [zool.] (Icterus galbula)

el accesorio de coser cinta {m} (industria) Bandaufnäher {m} (Industrie)

la huelga de los obreros de la construcción {f} [jur.] (derecho laboral) Bauarbeiterstreik {m} [jur.] (Arbeitsrecht)

el hilo de coser de algodón {m} Baumwollnähgarn {n}

el choque de vasos {m} Becherklang {m}

el material para techos {m} [constr.] Bedachungsmaterial {n} [constr.]

beber a chorros {v} begierig trinken {v}

cachondearse de alguien {v} [col.] über jemanden spotten {v}

el conducto de rebose [técn.] Überlaufleitung {f} [techn.]

el chichote {m} [Ni.] (también chichón) Beule {f}

la máquina de coser bordón {f} [textil.] Biesennähmaschine {f} [textil.]

el condostroma común {m} [zool.] (chondrostoma nasus) Blaunase {f} [zool.] (Chondrostoma nasus)

coser a puntada invisible {v} [textil.] blind annähen {v} [textil.]

el periodicucho {m} (medios de comunicación) [desp.]) Boulevardblatt {n} (Medien)

el periodicucho {m} (medios de comunicación) [desp.]) Boulevardzeitung {f} (Medien)

ancho de hombros breitschultrig

el despacho colectivo {m} [jur.] (abogados) Bürogemeinschaft {f} [jur.]

estar cociéndose a fuego lento {v} brutzeln {v} [ugs.]

chocarse bumsen (dröhnen) [listen]

el viaje en barco con posibilidad de comprar productos libres de derechos de aduana Butterfahrt {f}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners