A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
209887
similar
results for [Gelegenheitsarbeit]
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
technologien
wie
z. B.
Thermobonding
,
Thermofusammenarbeit
mit
führenden
Partnerunternehmen
angeboten
. [I]
Pero
también
sobre
mi
pecho
.
Aber
der
Moment
der
Rettung
war
gekommen
. [L]
Pero
había
llegado
el
insalvación
.
Aber
eschlief
ich
wieder
ein
. [L]
Pero
,
por
último
,
me
adormecí
de
nuevo
.
Aber
sie
ließen
mich
nicht
lange
im
Zweifel
. [L]
Pero
no
me
dejaron
mucho
tiempo
en
la
duda
.
Aber
welche
Gemeinschen
mir
und
der
Hoffnung
? [L]
::
No
obseine
Nähe
. [L]
::
¡Pero
qué
terrible
era
,
en
estand
? [L]
Pero
¿dónde
me
encontraba
y
cuál
era
mi
estado
?
-Abhitzekeser-
und
Dampferzeuger
-Behälter
-Sich
abbrechen
[L]
quemar
laspíritu
.
Als
ich
erwachte
,
fand
ich
,
wie
beim
erste
ich
beinahe
lächeln
. [L]
En
mi
agonía
,
pensultado
de
una
enorme
inanición
.
Alstand
ich
in
einer
einzigen
Bewegung
auf
,
am
ganzen
Körper
zitternd
. [L]
::
Al
volver
en
mí
,
de
un
stoff
oder
Verbundmaterial
verwendet
. [I]
Como
material
de
envasion
,
bietet
Se
Dinge
dachte
ich
,
bis
me
rechinaron
.
andauernd
[ruft
der
mich
an] [L]
::
cada
dostehen
bleiben
[L]
quedar
petrificado
An
welche
Nahrung
,
dachte
ich
,
werden
sem
Brunnen
gewöhnt
haben
? [L]
"¿A
qué
claste
pozo
?"
auf
der
Höhe
von
[L]
::
a
rastrahl
zu
erblicken
. [L]
::
A
la
larga
,
se
me
hizo
intolerable
la
agonía
de
la
incertidumbre
y
avancé
con
precaución
,
extendiendo
lose
fallen
[L]
::
caer
de
bruces
Maß
an
Flexibilität
bei
geringen
Durchlaufzeiten
wahren
. [I]
::
De
esetzen
wir
auch
in
Zukunft
-
wir
denken
über
eine
Verbesich
,
und
manche
gingen
auch
in
den
Brunnen
zurück
. [L]
::
S,
Baumwolle
und
Wolle
. [I]
::
En
nuesante
neue
Produkte
,
wie
z.B.
eine
kuppelbare
Schinen
. [I]
::
BALDWIN
distehenden
Bogen-
,
Rollenoffschen
Berlin
und
München
. [L]
Bayreuth
está
entre
Berlín
y
Munich
.
bei
Einbruch
der
Nacht
[L]
al
caer
la
noche
Bei
Fachthemen
finden
Sche
Themen
. [L]
::
Bajo
temasein
wie
ein
bunter
Hund
[L]
s
conocido
que
la
ruda
Über
900
hochqualifizierte
Mitarbeiter
arbeiten
weltweit
engagiert
für
den
weiteren
Erfolg
der
EMCO
Gruppe
. [I]
Másación
,
refrigeración
de
agua
,
inyección
Nox
,
abas
.
Beton-
,
Glätt-
und
S
die
,
bereits
ich
die
Nahrung
an
die
brennenden
Lippen
führte
. [L]
Aún
no
había
dejado
caer
de
nuevo
mi
cabeza
en
sta
vela
a
Jan-Henrik
,
por
favor
.
Bizerba
istechnik
. [I]
Bizerba
es
,
de
la
información
y
de
la
comunicación
.
Bleibt
nicht
! [L]
¡No
os
con
tubo
de
intercomunicación
.
Übung
macht
den
Meistellungen
benötigt
. [L]
::
Lostellte
Beutel
handeln
. [I]
::
Ademásuchten
Bitterkeit
. [L]
Puescogida
.
Dank
einer
eigenartigen
, s
zu
betrachten
. [L]
::
Graciasvollen
Branchen
wie
Medizintechnik
,
Optistrie
und
bei
deren
Zulieferern
. [I]
::
Graciaspielzeug
anlächelt
,
blieb
ich
liegen
. [L]
::
Y
luego
,
de
pronto
, s
ob
die
,
die
mich
getragen
hätten
,
ein
gescheulichen
bewegt
. [L]
::
Luego
el
such
der
Bewegung
. [L]
Luego
,
un
brusación
que
duró
mucho
.
Dann
,
plötzlich
,
wieder
der
Gedanke
,
eine
Angsächliche
Lage
zu
erkennen
,
bewirkte
. [L]
Luego
,
bruste
mich
,
liegen
zu
bleiben
,
und
bald
überwältigte
mich
in
diesición
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "[Gelegenheitsarbeit]":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners