A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for umgekehrten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Sind
Dienstleistungserbringer
und
Dienstleistungsempfänger
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
ansässig
,
wird
häufiger
als
bisher
der
Mechanismus
der
umgekehrten
Steuerschuldnerschaft
Anwendung
finden
. [EU]
En
caso
de
que
el
prestador
y
el
destinatario
de
los
servicios
estén
establecidos
en
diferentes
Estados
miembros
,
se
aplicará
con
más
frecuencia
que
hasta
ahora
el
mecanismo
de
inversión
del
sujeto
pasivo
.
Um
eine
korrekte
Anwendung
der
Mehrwertsteuer
auf
Dienstleistungen
,
die
dem
Mechanismus
der
umgekehrten
Steuerschuldnerschaft
unterliegen
,
sicherzustellen
,
sollten
die
vom
Mitgliedstaat
des
Dienstleistungserbringers
erhobenen
Daten
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
Dienstleistungsempfänger
ansässig
ist
,
mitgeteilt
werden
. [EU]
Para
garantizar
la
correcta
aplicación
del
impuesto
sobre
el
valor
añadido
(IVA) a
los
servicios
a
los
que
se
aplica
el
mecanismo
de
inversión
del
sujeto
pasivo
,
los
datos
recabados
por
los
Estados
miembros
sobre
el
proveedor
deben
comunicarse
al
Estado
miembro
en
donde
esté
establecido
el
destinatario
.
Um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Angaben
der
Wahrheit
entsprechen
,
muss
die
Substanz
,
die
Gegenstand
der
Angabe
ist
,
im
Endprodukt
in
einer
ausreichenden
Menge
vorhanden
bzw
.
im
umgekehrten
Fall
nicht
vorhanden
oder
ausreichend
reduziert
sein
,
um
die
behauptete
ernährungsbezogene
Wirkung
oder
physiologische
Wirkung
zu
erzeugen
. [EU]
Para
garantizar
la
veracidad
de
las
declaraciones
efectuadas
,
es
necesario
que
la
sustancia
objeto
de
la
declaración
esté
presente
en
el
producto
final
en
cantidades
que
sean
suficientes
, o
que
la
sustancia
esté
ausente
o
presente
en
las
cantidades
reducidas
adecuadas
,
para
producir
el
efecto
nutricional
o
fisiológico
declarado
.
Wertpapiere
,
die
im
Rahmen
von
Wertpapierleihgeschäften
übertragen
oder
im
Rahmen
eines
Rückkaufsvereinbarung
verkauft
werden
,
werden
weiterhin
in
der
Bilanz
des
ursprünglichen
Kreditnehmers
und
nicht
in
der
Bilanz
des
vorübergehenden
Erwerbers
ausgewiesen
,
wenn
eine
feste
Verpflichtung
zur
umgekehrten
Abwicklung
des
Geschäfts
und
nicht
nur
eine
bloße
Option
hierauf
besteht
(
siehe
auch
Kategorie
9). [EU]
Los
valores
prestados
bajo
operaciones
de
préstamo
de
valores
o
vendidos
bajo
una
cesión
temporal
seguirán
en
el
balance
del
propietario
original
y
no
se
deberán
registrar
en
el
balance
del
adquirente
temporal
cuando
exista
un
compromiso
firme
de
realizar
la
operación
en
sentido
contrario
y
no
una
mera
opción
de
hacerlo
(véase
también
la
categoría
9).
Wertpapiere
,
die
im
Rahmen
von
Wertpapierleihgeschäften
übertragen
oder
im
Rahmen
von
Rückkaufsvereinbarungen
verkauft
werden
,
verbleiben
in
der
Bilanz
des
ursprünglichen
Kreditnehmers
(
und
werden
nicht
in
die
Bilanz
des
vorübergehenden
Erwerbers
eingestellt
),
wenn
eine
feste
Verpflichtung
zur
umgekehrten
Abwicklung
des
Geschäfts
(
und
nicht
nur
eine
bloße
Option
hierauf
)
besteht
. [EU]
Los
valores
prestados
en
virtud
de
operaciones
de
préstamo
de
valores
o
vendidos
con
arreglo
a
un
pacto
de
recompra
se
mantienen
en
el
balance
del
propietario
original
(y
no
deben
trasladarse
al
balance
del
adquirente
temporal
)
si
hay
compromiso
firme
de
realizar
la
operación
en
sentido
contrario
(y
no
una
mera
opción
de
hacerlo
).
zur
Gewährleistung
der
Kontinuität
in
der
Behandlung
von
repoähnlichen
Geschäften
werden
Wertpapiere
,
die
im
Rahmen
von
Wertpapierleihgeschäften
übertragen
werden
,
weiterhin
in
der
Bilanz
des
ursprünglichen
Kreditnehmers
ausgewiesen
(
und
nicht
in
die
Bilanz
des
vorübergehenden
Erwerbers
eingestellt
),
wenn
eine
feste
Verpflichtung
zur
umgekehrten
Abwicklung
des
Geschäfts
(
und
nicht
nur
eine
bloße
Option
hierauf
)
besteht
[EU]
por
razones
de
coherencia
con
el
tratamiento
de
las
cesiones
temporales
,
los
valores
prestados
en
virtud
de
operaciones
de
préstamo
de
valores
se
mantienen
en
el
balance
del
propietario
original
(y
no
deben
trasladarse
al
balance
del
adquirente
temporal
)
si
hay
compromiso
firme
de
realizar
la
operación
en
sentido
contrario
(y
no
una
mera
opción
de
hacerlo
).
zur
Gewährleistung
der
Kontinuität
in
der
Behandlung
von
repoähnlichen
Geschäften
werden
Wertpapiere
,
die
im
Rahmen
von
Wertpapierleihgeschäften
übertragen
werden
,
weiterhin
in
der
Bilanz
des
ursprünglichen
Kreditnehmers
ausgewiesen
(
und
nicht
in
die
Bilanz
des
vorübergehenden
Erwerbers
eingestellt
),
wenn
eine
feste
Verpflichtung
zur
umgekehrten
Abwicklung
des
Geschäfts
und
nicht
nur
eine
bloße
Option
hierauf
besteht
(
siehe
auch
Kategorie
7). [EU]
por
razones
de
coherencia
con
el
tratamiento
de
las
cesiones
temporales
,
los
valores
prestados
en
virtud
de
operaciones
de
préstamo
de
valores
se
mantienen
en
el
balance
del
propietario
original
(y
no
deben
trasladarse
al
balance
del
adquirente
temporal
)
si
hay
compromiso
firme
de
realizar
la
operación
en
sentido
contrario
y
no
una
mera
opción
de
hacerlo
(véase
también
la
categoría
7).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "umgekehrten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners