A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
66 results for limpiado
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Die
Behältnisse
und
Fahrzeuge
,
in
denen
die
Kisten
gemäß
Nummer
II
.4.1
befördert
wurden
,
wurden
vor
dem
Verladen
nach
Anweisung
der
zuständigen
Behörde
gereinigt
und
desinfiziert
. [EU]
Los
contenedores
y
vehículos
en
los
que
se
transportaron
las
cajas
mencionadas
en
II
.4.1
se
han
limpiado
y
desinfectado
antes
de
la
carga
,
según
las
instrucciones
de
la
autoridad
competente
.
Die
betreffenden
Tiere
dürfen
weder
direkt
noch
indirekt
mit
Klauentieren
mit
niedrigerem
Gesundheitsstatus
in
Berührung
kommen
,
und
die
Transportmittel
müssen
vor
ihrer
Verwendung
gereinigt
und
desinfiziert
worden
sein
. [EU]
Dichos
animales
no
deberán
entrar
en
contacto
directo
ni
indirecto
con
otros
biungulados
de
situación
sanitaria
inferior
y
el
medio
de
transporte
que
se
utilice
deberá
haber
sido
limpiado
y
desinfectado
antes
de
su
utilización
.
die
Container
und
Fahrzeuge
,
in
denen
sich
die
genannten
Kisten
befanden
,
wurden
vor
dem
Verladen
nach
Anweisung
der
zuständigen
Behörde
gereinigt
und
desinfiziert
. [EU]
los
contenedores
y
vehículos
en
los
que
se
han
transportado
las
cajas
mencionadas
se
han
limpiado
y
desinfectado
antes
de
la
carga
siguiendo
las
instrucciones
de
la
autoridad
competente
.
Die
Container
und
Fahrzeuge
,
in
denen
sich
die
genannten
Kisten
befanden
,
wurden
vor
dem
Verladen
nach
den
Anweisungen
der
zuständigen
Behörde
gereinigt
und
desinfiziert
. [EU]
Los
contenedores
y
vehículos
en
los
que
se
han
transportado
las
cajas
mencionadas
se
han
limpiado
y
desinfectado
antes
de
la
carga
siguiendo
las
instrucciones
de
la
autoridad
competente
.
die
Container
und
Fahrzeuge
,
in
denen
sich
die
Kisten
gemäß
II
.4.1
befanden
,
wurden
vor
dem
Verladen
nach
Anweisung
der
zuständigen
Behörde
gereinigt
und
desinfiziert
. [EU]
Los
contenedores
y
vehículos
en
los
que
se
han
transportado
las
cajas
mencionadas
en
el
punto
II
.1.4
se
han
limpiado
y
desinfectado
antes
de
la
carga
siguiendo
las
instrucciones
de
la
autoridad
competente
.
Die
für
den
Transport
der
Schweine
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
b
eingesetzten
Transportmittel
wurden
vor
dem
Verladen
gemäß
Artikel
12
der
Richtlinie
2002/60/EG
gereinigt
und
desinfiziert
und
von
der
zuständigen
Behörde
verplombt
. [EU]
Los
vehículos
utilizados
para
el
transporte
de
los
cerdos
mencionados
en
el
artículo
5,
apartado
2,
letra
b),
se
habrán
limpiado
y
desinfectado
de
conformidad
con
el
artículo
12
de
la
Directiva
2002/60/CE
y
habrán
sido
precintados
por
la
autoridad
competente
con
anterioridad
al
traslado
.
die
Tiere
bzw
.
im
Fall
von
im
Betrieb
geschlachtetem
Zuchtwild
die
Schlachtkörper
wurden
unter
amtlicher
Kontrolle
von
dem
Betrieb
gemäß
Ziffer
ii
in
Transportmitteln
,
die
vor
dem
Verladen
gereinigt
und
desinfiziert
wurden
,
direkt
zu
dem
benannten
Schlachthof
verbracht
[EU]
los
animales
o,
en
el
caso
de
la
caza
de
cría
sacrificada
en
la
explotación
,
las
canales
han
sido
transportados
directamente
hasta
el
matadero
designado
,
con
control
oficial
y
en
medios
de
transporte
que
se
han
limpiado
y
desinfectado
antes
de
su
carga
en
la
explotación
mencionada
en
el
inciso
ii
)
die
Tiere
bzw
. -
im
Fall
von
im
Betrieb
geschlachtetem
Zuchtwild
-
die
Schlachtkörper
wurden
unter
amtlicher
Kontrolle
von
dem
Betrieb
gemäß
Ziffer
ii
in
Transportmitteln
,
die
vor
dem
Verladen
gereinigt
und
desinfiziert
wurden
,
zu
dem
benannten
Schlachthof
verbracht
[EU]
los
animales
o,
en
el
caso
de
caza
de
cría
sacrificada
en
la
explotación
,
las
canales
,
han
sido
transportados
hasta
el
matadero
designado
bajo
control
oficial
y
en
medios
de
transporte
que
se
han
limpiado
y
desinfectado
antes
de
su
carga
en
la
explotación
mencionada
en
el
inciso
ii
)
die
Tiere
bzw
. -
im
Fall
von
im
Betrieb
geschlachtetem
Zuchtwild
-
die
Schlachtkörper
wurden
unter
amtlicher
Kontrolle
von
dem
Betrieb
gemäß
Ziffer
ii
in
Transportmitteln
,
die
vor
dem
Verladen
gereinigt
und
desinfiziert
wurden
,
zu
dem
benannten
Schlachthof
verbracht
[EU]
los
animales
o,
en
el
caso
de
la
caza
de
cría
sacrificada
en
la
explotación
,
las
canales
han
sido
transportadas
directamente
hasta
el
matadero
designado
,
con
control
oficial
y
en
medios
de
transporte
que
se
han
limpiado
y
desinfectado
antes
de
su
carga
en
la
explotación
mencionada
en
el
inciso
ii
)
Die
Tiere
wurden
in
vorher
gereinigten
und
mit
einem
amtlich
zugelassenen
Mittel
desinfizierten
Transportmitteln
und
behältern
,
die
einen
wirksamen
Schutz
des
Gesundheitsstatus
der
Tiere
gewährleisten
,
befördert
.13.2. [EU]
Los
animales
han
sido
transportados
con
medios
de
transporte
y
confinamiento
que
se
habían
previamente
limpiado
y
desinfectado
con
un
desinfectante
aprobado
oficialmente
,
de
modo
que
se
asegurase
la
protección
efectiva
de
la
salud
de
los
animales
.13.2.
die
Tilgung
der
betreffenden
aufgelisteten
Krankheit(
en
)
in
der
Quarantäneeinrichtung
erfolgreich
abgeschlossen
ist
und
die
entsprechenden
Quarantäneeinheiten
gereinigt
und
desinfiziert
sind
. [EU]
haya
concluido
con
éxito
la
erradicación
de
dichas
enfermedades
enumeradas
y
se
hayan
limpiado
y
desinfectado
las
correspondientes
unidades
de
cuarentena
.
die
vor
Gebrauch
gereinigt
und
desinfiziert
bzw
.
sterilisiert
wurden
oder
Einwegbehälter
sind
[EU]
que
previamente
se
hayan
limpiado
y
desinfectado
, o
esterilizado
, o
que
sean
de
un
solo
uso
Die
zuständige
Behörde
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
überprüft
am
Grenzübergang
in
die
Union
Tiertransportfahrzeuge
,
die
aus
Russland
in
die
Union
kommen
,
um
festzustellen
,
ob
sie
beim
Eingang
ins
Hoheitsgebiet
der
Europäischen
Union
ordnungsgemäß
gereinigt
und
desinfiziert
wurden
. [EU]
Las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
en
cuyo
territorio
se
encuentre
el
punto
de
entrada
en
la
Unión
controlarán
los
vehículos
de
ganado
que
entren
en
la
Unión
procedentes
de
Rusia
con
objeto
de
determinar
si
se
han
limpiado
y
desinfectado
satisfactoriamente
.
(
Eine
Algenkonzentration
von
null
in
einem
der
beiden
bzw
.
der
drei
für
die
Wiederholungen
verwendeten
Gefäße
kann
darauf
hindeuten
,
dass
das
Gefäß
nicht
ordnungsgemäß
geimpft
oder
nicht
angemessen
gereinigt
wurde
.) [EU]
(Una
concentración
de
algas
igual
a
cero
en
uno
de
dos
o
tres
recipientes
replicados
puede
indicar
que
el
recipiente
no
se
había
inoculado
correctamente
, o
se
había
limpiado
mal
.)
Fahrzeuge
,
die
Schweine
zum
Schlachthof
befördern
,
sind
unmittelbar
nach
dem
Entladen
der
Tiere
und
vor
Verlassen
des
Schlachthofs
unter
amtlicher
Aufsicht
und
entsprechend
den
Anweisungen
der
zuständigen
Behörde
zu
reinigen
und
zu
desinfizieren
. [EU]
Inmediatamente
después
de
la
descarga
de
los
animales
,
cualquier
vehículo
que
haya
transportado
cerdos
al
matadero
deberá
ser
limpiado
y
desinfectado
bajo
control
oficial
y
con
arreglo
a
las
instrucciones
de
la
autoridad
competente
antes
de
salir
del
matadero
.
Fahrzeuge
,
die
Schweine
zum
Schlachthof
befördern
,
sind
unmittelbar
nach
dem
Entladen
der
Tiere
unter
amtlicher
Aufsicht
und
entsprechend
den
Anweisungen
der
zuständigen
Behörde
zu
reinigen
und
zu
desinfizieren
. [EU]
Inmediatamente
después
de
la
descarga
de
los
animales
,
cualquier
vehículo
que
transporte
cerdos
al
matadero
deberá
ser
limpiado
y
desinfectado
bajo
control
oficial
,
con
arreglo
a
las
instrucciones
de
la
autoridad
competente
.
Fässer
und
Behälter
müssen
entleert
und
gereinigt
worden
sein
; [EU]
Las
cubas
o
recipientes
se
habrán
vaciado
y
limpiado
.
Fässer
und
Behälter
müssen
entleert
und
gereinigt
worden
sein
;
und
[EU]
Las
cubas
o
recipientes
se
habrán
vaciado
y
limpiado
.
für
Anlagen
,
die
entleert
,
gereinigt
und
desinfiziert
wurden
,
ein
Umstellungszeitraum
von
sechs
Monaten
[EU]
un
periodo
de
conversión
de
seis
meses
para
las
instalaciones
que
se
hayan
vaciado
,
limpiado
y
secado
geräumt
,
gereinigt
und
desinfiziert
sowie
mindestens
sechs
Wochen
lang
stillgelegt
wurde
[EU]
se
ha
vaciado
,
limpiado
y
desinfectado
, y
se
ha
mantenido
en
barbecho
durante
al
menos
seis
semanas
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "limpiado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners